und holländische Klaviere. ‒ Hier ist ein Flügel mit englischer Mechanik. | sche pianos. ‒ Hier is een vleugelstuk met engelsch mekaniek. |
Es spielt sich ein wenig hart. | Het speelt eenigzins hard. |
Es gibt Personen, welche dieses vorziehen. | Er zijn lieden, die hieraan de voorkeur geven. |
Er versagt darum nicht eine Taste. ‒ Der Ton ist voll, weich und brillant. ‒ Es ist ein Konzertstück oder für einen großen Musiksaal. ‒ Der Kasten ist von Mahagonyholz, und von sehr solider Arbeit | Er slaat evenwel niet eene enkele klavier mis. ‒ De toon is vol, zacht en schitterend. ‒ Het is een concertstuk, of voor eene groote muziekzaal. ‒ De kast is van mahoniehout, en van zeer hecht werk. |
Dieser spielt sich leichter, er hat auch einen sehr schönen Klang. | Dit piano speelt gemakkelijker, het heeft ook een zeer fraaijen klank. |
Es sind nur zwei Pedale daran? | Er zijn slechts twee pedalen aan. |
Man macht heut zu Tage keine Instrumente mehr mit 4 oder 6 Pedalen; zwei genügen, eins für das Forte, und das andere, um den Ton zu dämpfen. | Men maakt tegenwoordig geene instrumenten meer met 4 of 6 pedalen, twee zijn toereikende: een voor het forté, en een om den toon te dempen. |
Es ist ein wenig verstimmt, ich fürchte, daß es die Stimmung nicht hält. | Het is een weinig ontstemd; ik vrees dat het de stemming niet houdt. |
O, was das betrifft, da ist keine Gefahr, dieser Flügel ist gestern angekom- | O, wat dit betreft, is er niets te vreezen; dit vleugelstuk is gisteren |