Septentrion. Jaargang 33
(2004)– [tijdschrift] Septentrion– Auteursrechtelijk beschermdSeptentrion. Jaargang 33. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2004
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 33 van Septentrion uit 2004.
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
Eindnoten zijn doorgevoerd in de lopende tekst. Pagina nummer 2, p. 29 is hierdoor komen te vervallen. Een eventuele kop ‘Noten’ is steeds verwijderd.
Deze jaargang is in 4 delen opgedeeld. Boven elk deel is een kop tussen vierkante haken toegevoegd.
Advertenties zijn niet opgenomen. Pagina's nummer 1, p. 96, nummer 2 p. 29, 64, 96, nummer 3, p. 200, en nummer 4 p. 96 zijn hierdoor komen te vervallen.
Nummer 2, p. 26: De kop ‘Deux lettres de Frans Hemsterhuis’ is tussen vierkante haken toegevoegd.
Nummer 3, p. 40 (noot ‘(13)’): het nootnummer in het origineel komt niet overeen met het teken in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘(13)’ geplaatst.
Nummer 3, p. 40 (noot ‘(14)’): het nootnummer in het origineel komt niet overeen met het teken in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘(14)’ geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[Deel 1, pagina [voorplat]]
[Deel 1, pagina [binnenkant voorplat]]
Abonnements 2004
Quatre numéros | |
Belgique: | € 34,00 |
France: | € 36,00 |
Pays-Bas: | € 36,00 |
Autres pays: | € 38,00 |
Le numéro | |
Belgique: | € 9,00 |
France: | € 10,00 |
Pays-Bas: | € 10,00 |
Autres pays: | € 11,00 |
Payables en Belgique:
Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel
KBC, pour le compte no 467-4120521-48
Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90
ING, pour le compte no 385-0520696-63
Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70
Dexia, pour le compte no 068-2085060-72
En France:
Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
R.I.B. pour virement:
Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32
Aux Pays-Bas:
Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.
Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel
Autres pays:
IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1
TVA BE 410.723.635
ISSN 0771-8934
Couverture: Michaël Slory dans un jardin aux palmiers à Paramaribo (Photo M. Szulc-Krzyzanowski). Voir pp. 3-17.
Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué
Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter ❧ Vaast Leysen
Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay
Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven
Philip Houben, président d'honneur
Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: adm@onserfdeel.be
Bernard Viaene, directeur administratif
Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration
e-mail: adm@onserfdeel.be
Comité de conseil de ‘Septentrion’
Belgique
Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)
Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie
France
Pierre Brachin, professeur honoraire de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Paris IV
Louis Fessard, docteur ès lettres
Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg
Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord
Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas
Pays-Bas
H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde
[Deel 1, pagina 1]
SEPTENTRION
Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas
Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire
Membres
Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble
Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten
Adresses de la rédaction
Stichting Ons Erfdeel
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
www.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227
www.onserfdeel.nl
Traduction des articles de ce numéro
Daniel Cunin ❧ Frans de Haes ❧ Willy Devos ❧ Urbain Dewaele ❧ Chantal Gerniers
Marielle Goffard ❧ Marcel Harmignies ❧ Jean-Marie Jacquet ❧ Lucette Lequin
Danielle Losman ❧ Emmanuèle Sandron ❧ Marnix Vincent
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
Impression:
Drukkerij Dejonghe N.V., B-Ieper
Couverture et mise en pages:
Geert Setola, NL-Oirsbeek
XXXIIIe année / numéro 1 / 2004 / 1er trimestre
[Deel 1, pagina 95]
Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas
est éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’.
La fondation reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles) et du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye).
[Deel 1, pagina [binnenkant achterplat]]
[Deel 1, pagina [achterplat]]
Sommaire
3 | Une littérature créolisée: les lettres du Surinam, ancienne colonie des Pays-Bas |
Michiel van Kempen | |
10 | ‘Loda Loda, Bimba Loda’ |
Edgar Cairo
(Extrait en prose traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron) |
|
12 | Peetje |
Annel de Noré
(Extrait en prose traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron) |
|
15 | ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’ |
Bernardo Ashetu - Michaël Slory
(Poèmes traduits du néerlandais par Danielle Losman) |
|
18 | Point de référence et artiste original: Dirk Braeckman |
Eric Bracke | |
24 | Cohérence dans la ville: l'architecture et l'urbanisme de Jo Coenen |
Hans Ibelings | |
29 | L'architecture, durabilité culturelle: bOb van Reeth |
Pieter T'Jonck | |
35 | Souvenirs d'un Gaulois batave |
Christophe de Voogd | |
41 | L'identité néerlandaise en Europe |
Frits Bolkestein | |
53 | Une vie meilleure qu'avant |
Joris Note
(Extrait en prose traduit du néerlandais par Marnix Vincent) |
|
62 | Le dernier cru. Poèmes choisis par Jozef Deleu |
Leo Vroman - Leonard Nolens - Martin Reints - Marjoleine de Vos - Peter Theunynck
(Poèmes traduits du néerlandais par Daniel Cunin, Frans de Haes et Marnix Vincent) |
|
Actualités | |
67 | Rubens maintenant (ou jamais) |
Dirk van Assche | |
69 | Kadir van Lohuizen: les grands fleuves du monde |
Geneviève Nevejan | |
71 | Un mariage de raison: Air France - KLM |
Christiaan Berendsen | |
73 | Émergence, épanouissement, harmonie: l'Association des professeurs de néerlandais de l'enseignement secondaire du nord de la France |
Patrick de Verrewaere | |
75 | ‘Zoum! C'était quoi? Ta vie’ ou de la poésie comme relecture des jours |
Pascale Haubruge | |
76 | Entre Claus et Tarantino: les beaux jeunes chiens des lettres flamandes |
Bart van der Straeten | |
78 | La ‘production d'âmes’ stalinienne vue par Frank Westerman |
Johan Depoortere | |
80 | La seconde jeunesse d'Ivo Michiels |
Yves T'Sjoen | |
81 | L'anthologie du ‘Concertgebouworkest’ enregistré en direct |
Ton Gijsbers | |
84 | ‘Vive la Fête’: pas de la musique avant toute chose |
Filip Matthijs | |
86 | A nouveau un Néerlandais à la tête de l'OTAN: Jaap de Hoop Scheffer |
Hans Vanacker | |
88 | Le Surinam et l'Union linguistique néerlandaise |
Koen Jaspaert | |
90 | Jan Decleir: ‘Ma caboche gagne en expressivité’ |
Geert Sels | |
92 | Actuelles |
Hans Vanacker |
[Deel 2, pagina [voorplat]]
[Deel 2, pagina [binnenkant voorplat]]
Abonnements 2004
Quatre numéros | |
Belgique: | ʬ 34,00 |
France: | ʬ 36,00 |
Pays-Bas: | ʬ 36,00 |
Autres pays: | ʬ 38,00 |
Le numéro | |
Belgique: | ʬ 9,00 |
France: | ʬ 10,00 |
Pays-Bas: | ʬ 10,00 |
Autres pays: | ʬ 11,00 |
Payables en Belgique:
Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel
KBC, pour le compte no 467-4120521-48
Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90
ING, pour le compte no 385-0520696-63
Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70
Dexia, pour le compte no 068-2085060-72
En France:
Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
R.I.B. pour virement:
Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32
Aux Pays-Bas:
Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.
Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel
Autres pays:
IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1
TVA BE 410.723.635
ISSN 0771-8934
Couverture: Fanny Blankers-Koen en route vers son énième succès, Amsterdam, 1951, collection Gijs Takken.
Voir pp. 89-91.
Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué
Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter ❧ Vaast Leysen
Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay
Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven
Philip Houben, président d'honneur
Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: adm@onserfdeel.be
Bernard Viaene, directeur administratif
Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration
e-mail: adm@onserfdeel.be
Comité de conseil de ‘Septentrion’
Belgique
Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)
Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie
France
Pierre Brachin, professeur honoraire de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Paris IV
Louis Fessard, docteur ès lettres
Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg
Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord
Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas
Pays-Bas
H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde
[Deel 2, pagina 1]
SEPTENTRION
Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas
Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire
Membres
Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble
Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten
Adresses de la rédaction
Stichting Ons Erfdeel
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
www.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227
www.onserfdeel.nl
Traduction des articles de ce numéro
Marylène Berlage ❧ Mireille Cohendy ❧ Frans de Haes ❧ Urbain Dewaele
Françoise Everaars ❧ Anne Fabry ❧ Chantal Gerniers ❧ Marielle Goffard
Marcel Harmignies ❧ Jean-Marie Jacquet ❧ Isabelle Longuet ❧ Danielle Losman
Monique Nagielkopf ❧ Philippe Noble ❧ Arlette Ounanian ❧ Jean-Philippe Riby ❧ Marnix Vincent
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., B-Ieper
Couverture et mise en pages: Geert Setola, NL-Oirsbeek
XXXIIIe année / numéro 2 / 2004 / 2e trimestre
[Deel 2, pagina 95]
Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas
est éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’.
La fondation reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles) et du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye).
[Deel 2, pagina [binnenkant achterplat]]
[Deel 2, pagina [achterplat]]
Sommaire
3 | Une feuille frémissante |
Luc Devoldere | |
5 | Les expressionnistes flamands et le ‘Rigolarium’ de Grenoble |
Lieven van den Abeele | |
13 | ‘Démolis cette maison’: la poésie de Tonnus Oosterhoff |
Piet Gerbrandy | |
17 | ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’ |
Tonnus Oosterhoff
Poèmes traduits du néerlandais par Frans de Haes |
|
21 | Frans Hemsterhuis, le ‘Socrate batave’ |
Arnold Heumakers | |
26 | Deux lettres de Frans Hemsterhuis |
30 | ‘L'enfant-ombre’ |
P.F. Thomése
Extraits en prose traduits du néerlandais par Philippe Noble |
|
35 | Le syndrome du pin sylvestre: la randonnée aux Pays-Bas |
Gerard van Westerloo | |
45 | Écrivains d'Anvers |
Luc Devoldere | |
48 | ‘Village parmi les capitales’ |
Tom Lanoye
Extrait en prose traduit du néerlandais par Mireille Cohendy et Arlette Ounanian |
|
49 | ‘Mon difficile amour (1 / 3)’ - ‘Mijn moeilijk lief (1 / 3)’ |
Tom Lanoye
Poème traduit du néerlandais par Danielle Losman |
|
50 | ‘Les Évasions d'Olivier Trickmansholm’ |
Michel Seuphor
Extraits en prose |
|
54 | ‘Anvers I’ - ‘Antwerpen I’ |
Leonard Nolens
Poème traduit du néerlandais par Marnix Vincent |
|
56 | ‘La toilette du mort’ |
Werner Lambersy Poème | |
Actualités | |
65 | Johan Barthold Jongkind (1819-1891), précurseur de l'impressionnisme |
Juleke van Lindert | |
67 | Des feuilles frissonnant au vent: l'art de David Claerbout |
Jeroen Laureyns | |
69 | ‘Homme en contact’: Vic Nachtergaele |
Fabrice van de Kerckhove | |
72 | Grandeur et décadence? Quel avenir pour l'industrie flamande? |
Ewald Pironet | |
74 | Passion et religion aux Plats Pays: Jan Schuermans |
Dirk van Assche | |
75 | L'ombre des Lumières: Arthur Japin ou l'art de raconter l'Histoire |
Frank Hellemans | |
77 | La splendeur de la différence: poètes néerlandophones et francophones au Parlement flamand |
Bart van der Straeten | |
79 | ‘Pourquoi un livre ne pourrait-il être gémellaire?’: Constantin Huygens |
Jürgen Pieters | |
81 | Détour par une autre langue: Paul van Ostaijen en version française |
Marc Reynebeau | |
82 | Tendresse glacée: Herman van Veen |
Wim Chielens | |
85 | Denijs Dille, spécialiste de Bartók, a cent ans |
Jan Hendrickx | |
87 | Ne tirez pas sur la satire!: le Premier ministre néerlandais et la maison d'Orange |
Max de Bok | |
89 | Mère, ménagère et médaillée olympique: Fanny Blankers-Koen |
Hans Vanacker | |
92 | Actuelles |
Hans Vanacker |
[Deel 3, pagina [voorplat]]
[Deel 3, pagina [binnenkant voorplat]]
Abonnements 2004
Quatre numéros | |
Belgique: | ʬ 34,00 |
France: | ʬ 36,00 |
Pays-Bas: | ʬ 36,00 |
Autres pays: | ʬ 38,00 |
Le numéro | |
Belgique: | ʬ 9,00 |
France: | ʬ 10,00 |
Pays-Bas: | ʬ 10,00 |
Autres pays: | ʬ 11,00 |
Payables en Belgique: Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel
KBC, pour le compte no 467-4120521-48
Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90
ING, pour le compte no 385-0520696-63
Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70
Dexia, pour le compte no 068-2085060-72
En France:
Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
R.I.B. pour virement:
Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32
Aux Pays-Bas:
Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.
Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel
Autres pays:
IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1
TVA BE 410.723.635
ISSN 0771-8934
Couverture: collage de l'artiste québécois Gabriel Lalonde. Avec une pierre du mémorial ‘porte de Menin’ d'Ypres sur laquelle figurent les noms de Canadiens francophones du 22e bataillon ‘Commonwealth’ tombés en Flandre lors de la première guerre mondiale, et ‘Musique rue de Flandre’, peinture sur bois de James Ensor, 1881, ‘Koninklijk Museum voor Schone Kunsten’, Anvers © SABAM Belgique 2004.
Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué
Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter
Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay
Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven
Philip Houben, président d'honneur
Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: luc.devoldere@onserfdeel.be
Bernard Viaene, directeur administratif
Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration
e-mail: bernard.viaene@onserfdeel.be
Comité de conseil de ‘Septentrion’
Belgique
Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)
Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie
France
Pierre Brachin, professeur honoraire de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Paris IV
Louis Fessard, docteur ès lettres
Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg
Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord
Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas
Pays-Bas
H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde
[Deel 3, pagina 1]
SEPTENTRION
Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas
Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire
Membres
Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble
Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten
Adresses de la rédaction
Stichting Ons Erfdeel
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
www.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227
www.onserfdeel.nl
Traduction des articles de ce numéro
Marylène Berlage ❧ Evelyne Codazzi ❧ Daniel Cunin ❧ Christophe Deprés ❧ Willy Devos
Urbain Dewaele ❧ Chantal Gerniers ❧ Marielle Goffard ❧ Marcel Harmignies ❧ Jean-Marie Jacquet
Isabelle Longuet ❧ Danielle Losman ❧ Monique Nagielkopf ❧ Jean-Philippe Riby
Emmanuèle Sandron ❧ Georgette Schwartz ❧ Marnix Vincent
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
La fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel’, éditrice de Septentrion, tient à exprimer sa gratitude particulière
- au Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles)
- au Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye)
- à la Fondation Roi Baudouin (Bruxelles).
Grâce à leur aide financière, la fondation se trouve dans la possibilité de publier ce numéro spécial (200 pages au lieu de 96 pages).
Impression:
Drukkerij Dejonghe N.V., B-Ieper
Couverture et mise en pages:
Geert Setola, NL-Oirsbeek
XXXIIIe année / numéro 3 / 2004 / 3e trimestre
[pagina [binnenkant achterplat]]
[pagina [achterplat]]
Sommaire
2 | Comme dans un miroir trouble |
Luc Devoldere | |
LE SPECTACLE EST DANS LE SPECTATEUR | |
5 | Miroir obscur, blanc miroir: impressions de Flandre |
Monique Larue | |
14 | Carnet montréalais |
Luc Devoldere | |
27 | Fédéralisme en Belgique et au Canada: parallèles, dissonances et paradoxes |
Johanne Poirier | |
33 | Pourriez-vous nous dire, Mademoiselle, s'il vous plaît, où nous nous trouvons exactement? |
Pol Hoste | |
Extraits en prose traduits du néerlandais par Emmanuèle Sandron | |
CORRESPONDANCES OU LES LIAISONS FRUCTUEUSES | |
43 | Le baril de poudre |
Gilles Pellerin | |
45 | Les frustrations comme créativité |
Stefan Hertmans | |
48 | Paix sans victoire |
Gilles Pellerin | |
51 | Subtilités d'étrange facture |
Stefan Hertmans | |
LE CAPITAL DES CAPITALES | |
57 | Pas de singulier pour le mot langue: parler et écouter à Bruxelles |
Geert van Istendael | |
66 | Amsterdam, entre Descartes et Proust |
Christophe de Voogd | |
71 | Intercity |
Stefan Hertmans | |
Extrait en prose traduit du néerlandais par Monique Nagielkopf | |
82 | ‘Songez s'il vous plaît qu'il n'y a à Bruxelles que des Flamands’: l'emploi des langues à Bruxelles avant le régime français |
Paul de Ridder | |
PAR-DESSUS LA HAIE: BELGIQUE-PAYS-BAS | |
91 | Lettre aux Belges |
Rob Gollin | |
96 | Le rêve heureux du dictateur ou le conformisme des Pays-Bas |
Geert van Istendael | |
JE ME SOUVIENS | |
103 | ‘Je me souviens’: les Canadiens français sur le front de Flandre (1914-1918) |
Piet Chielens | |
117 | Comment peut-on être québécois? |
Antoine Robitaille | |
QUELQUES FLANDRES | |
127 | L'autre Rubens: l'oeuvre graphique |
Paul Huvenne | |
134 | Mélange des cultures élitiste et populaire: ‘Les Ballets C de la B’ |
Katie Verstockt | |
GRANDS CRUS | |
141 | Le nouveau décadent est arrivé: Menno Wigman |
Gerrit Komrij | |
145 | ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’ |
Menno Wigman | |
Poèmes traduits du néerlandais par Daniel Cunin | |
149 | Le dernier cru. Poèmes choisis par Jozef Deleu |
Christine D'haen - Eva Gerlach - Hagar Peeters - Philip Hoorne - Mustafa Stitou | |
Poèmes traduits du néerlandais par Daniel Cunin et Marnix Vincent | |
Actualités | |
155 | Convivial sans fioritures: le design de Koen de Winter |
Moniek E. Bucquoye | |
156 | L'esthétique de l'erreur de production: les créations de Hella Jongerius |
Christelle Méplon | |
159 | Capteurs de souffle: les pots de Beatrijs Lauwaert |
Louise Warren | |
161 | Un samedi après-midi en promenade à Outremont |
Barber van de Pol | |
163 | Le canal sans nom |
Sylvie Massicotte | |
164 | Les Pays-Bas jadis et toujours |
Naïm Kattan | |
166 | La présence flamande et néerlandaise à la Bibliothèque nationale du Québec |
Jean-René Lassonde | |
169 | Les Pays-Bas et le Pacte de stabilité |
Christiaan Berendsen | |
171 | Les relations belgo-néerlandaises de Samuel Champlain |
Cornelius J. Jaenen | |
173 | Au lointain, Van Gogh traîne les pieds: Yolande Villemaire |
Margot Dijkgraaf | |
174 | Une entreprise de démolition: ‘Brèche’ de Leonard Nolens |
Werner Lambersy | |
176 | Atterri dans la langue néerlandaise sur tapis volant: Hafid Bouazza |
Désirée Schyns | |
178 | Chapitres d'une histoire littéraire belge |
Frans de Haes | |
181 | Ouragan dans le salon: ‘Think of One’ |
Jan de Vroede | |
183 | Petra Vermote, un sens musical de la poésie |
Yves Knockaert | |
185 | Quand l'homme de dossiers se fait décideur: Gijs de Vries, coordinateur antiterroriste de l'Union européenne |
Paddy van der Baan | |
187 | Rien ne va plus: élections régionales et européennes en Belgique |
Bart Eeckhout | |
189 | Plaidoyer pour Multatuli: la ‘Maison flamando-néerlandaise pour l'Europe’ à Bruxelles |
Luc Devoldere | |
192 | Rwanda 94, un pacte avec le diable |
Guy Poppe | |
195 | Actuelles |
Hans Vanacker |
[Deel 4, pagina [voorplat]]
[Deel 4, pagina [binnenkant voorplat]]
Abonnements 2005
Quatre numéros | |
Belgique: | € 34,00 |
France: | € 36,00 |
Pays-Bas: | € 36,00 |
Autres pays: | € 38,00 |
Le numéro | |
Belgique: | € 9,00 |
France: | € 10,00 |
Pays-Bas: | € 10,00 |
Autres pays: | € 11,00 |
Payables en Belgique:
Au c.c.p. 000-0907100-53 de la Stichting Ons Erfdeel
KBC, pour le compte no 467-4120521-48
Fortis Banque, pour le compte no 285-0255268-90
ING, pour le compte no 385-0520696-63
Fortis Banque, pour le compte no 001-1087461-70
Dexia, pour le compte no 068-2085060-72
En France:
Par chèque à l'ordre de la Stichting Ons Erfdeel, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
R.I.B. pour virement:
Banque BNP Paribas Roubaix, Code Banque 30004 Code Guichet 00530 Compte no 00010183683 Clé Rib 32
Aux Pays-Bas:
Postgiro 1084198 de la Stichting Ons Erfdeel, Raamsdonksveer, N.-Br.
Rabobank, Raamsdonksveer, pour le compte no 14 30 97 180 de la Stichting Ons Erfdeel
Autres pays:
IBAN: BE 53 0000 9071 0053 / BIC: BPOTBEB1
TVA BE 410.723.635
ISSN 0771-8934
Couverture: Gerald Van Der Kaap, ‘Hover Hover (Room 16)’ (Planer Planer (Chambre 16)), version 2.0., vers 1991 (Photo Lipanje Puntin, Trieste). Voir pp. 38-48.
Revue fondée par Jozef Deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002
Conseil d'administration de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Herman Balthazar, président ❧ Luc Devoldere, administrateur délégué
Jan Bosselaers ❧ Marcel Cockaerts ❧ Bert de Graeve ❧ Jan Desmyter
Cecile Maeyaert-Cambien ❧ Aad Nuis ❧ Greetje van den Bergh ❧ Adriaan van der Staay
Cees van der Velden ❧ Frits van Oostrom ❧ Ludo Verhoeven
Philip Houben, président d'honneur
Siège de la ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’ et administration de Septentrion
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique), Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: adm@onserfdeel.be
Bernard Viaene, directeur administratif
Adinda Houttekier et Hans Verhaeghe, secrétaires de l'administration
e-mail: adm@onserfdeel.be
Comité de conseil de ‘Septentrion’
Belgique
Jacques de Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
M.P. Herremans, président honoraire du Centre de recherches et d'information socio-politiques (CRISP)
Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
Eugène van Itterbeek, critique littéraire ❧ Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie
France
Louis Fessard, docteur ès lettres
Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg
Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
Pierre Martin, directeur du Centre départemental d'échanges internationaux du Nord
Gilbert van de Louw, attaché de coopération scientifique et universitaire à l'Ambassade de France aux Pays-Bas
Pays-Bas
H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde
[Deel 4, pagina 1]
SEPTENTRION
Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas
Revue trimestrielle éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’
Comité de rédaction
Direction
Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire
Membres
Thomas Beaufils ❧ Filip Matthijs ❧ Philippe Noble
Laurent Philippe Réguer ❧ Lieven van den Abeele ❧ Bart van der Straeten
Adresses de la rédaction
Stichting Ons Erfdeel
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)
Téléphone (056) 41 12 01 Fax (056) 41 47 07
e-mail: septentrion@onserfdeel.be
www.onserfdeel.be
Stichting Ons Erfdeel
Rijvoortshoef 265, 4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)
Téléphone (0162) 513 425 Fax (0162) 519 227
www.onserfdeel.nl
Traduction des articles de ce numéro
L'Atelier littéraire (2004) des étudiants de deuxième licence de l'Institut Libre Marie Haps
(Bruxelles), sous la supervision de Christian Marcipont ❧ Marylène Berlage ❧ Evelyne Codazzi
Willy Devos ❧ Urbain Dewaele ❧ Chantal Gerniers ❧ Marielle Goffard ❧ Jean-Marie Jacquet
Danielle Losman ❧ Emmanuèle Sandron ❧ Marnix Vincent
La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.
Impression:
Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)
Couverture et mise en pages:
Geert Setola, NL-Oirsbeek
XXXIIIe année / numéro 4 / 2004 / 4e trimestre
[Deel 4, pagina 95]
Septentrion-Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas est éditée par la fondation flamando-néerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’.
La fondation reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Administration de la Culture (Bruxelles) et du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye).
[Deel 4, pagina [binnenkant achterplat]]
[Deel 4, pagina [achterplat]]
Sommaire
3 | Une singulière cathédrale de mots: la poésie de Kees Ouwens (1944-2004) |
Kees van Domselaar | |
7 | ‘Poèmes’ - ‘Gedichten’ |
Kees Ouwens | |
Poèmes traduits du néerlandais par Marnix Vincent | |
14 | Haarlem, sortie de l'ombre? |
Laurent Philippe Réguer | |
21 | Malines: port du casque obligatoire |
Thomas Beaufils | |
27 | A la recherche de la synthèse entre danse et musique: Leine & Roebana |
Isabella Lanz | |
32 | Une clef pour lire Rimbaud |
Paul Claes | |
38 | L'artiste en tant qu'‘angry young man’: Gerald Van Der Kaap |
Tineke Reijnders | |
49 | Monkey Business |
Jan Lauwereyns | |
Extraits en prose traduits du néerlandais par l'Atelier littéraire (2004) des étudiants de deuxième licence de l'Institut Libre Marie Haps (Bruxelles), sous la supervision de Christian Marcipont | |
58 | Un vent qui souffle d'Anvers: Tom Barman de ‘dEUS’ |
Peter Vantyghem | |
Actualités | |
65 | Plus d'architectes que d'architecture: ‘Dictionnaire de l'architecture en Belgique de 1830 à nos jours’ |
Koen van Synghel | |
67 | Liberté et espièglerie: les plus beaux livres néerlandais |
Geneviève Nevejan | |
70 | ‘Decennium’: l'art en Belgique après ‘Documenta IX’ |
Lieven van den Abeele | |
72 | Un metteur en scène singulier et actif: Wim Verstappen (1937-2004) |
Jan Pieter Ekker | |
74 | Jonas Geirnaert, idéologue et anarchiste |
Erik Martens | |
76 | Garder le contact avec les morts: Ypres et la première guerre mondiale |
Stéphanie Claisse | |
77 | Hella Haasse, lauréate du prix des Lettres néerlandaises 2004 |
Stéphanie Loriaux | |
79 | Nommer avec les yeux: Stefan Hertmans |
Bart van der Straeten | |
81 | L'art de manier les platines: DJ Tiësto |
Lutgard Mutsaers | |
82 | Pierre Brachin (1914-2004), le ‘maître d'autrefois’ |
Philippe Noble | |
84 | Intégration ou retour à la case départ: la politique de Rita Verdonk |
Paddy van der Baan | |
86 | Éclaircissements au sujet de quelques malendus sur les Pays-Bas: le pays mal compris |
Christophe de Voogd | |
88 | Actuelles |
Hans Vanacker | |
92 | Bibliographie des oeuvres en langue néerlandaise parues en traduction française signalées en avril 2003 - mars 2004 |