Septentrion. Jaargang 26
(1997)– [tijdschrift] Septentrion– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 90]
| |
Bibliographie des oeuvres en langue néerlandaise parues en traduction française signalées en 1996assistance. Assistance aux grévistes de la faim: manuel à l'intention des médecins et des personnels de santé appelés à traiter des grévistes de la faim. / [trad. du néerlandais]. Amersfoort: Fondation Johannes Wier pour la Santé et les Droits de L'Homme, cop. 1996. 49 p.; 30 cm. (IJohannes Wier Foundation for Health and Human Rights]; 13) En collaboration avec l'Association Royale des Médecins Néerlandais (KNMG) et la Fondation Pharos pour la Santé des Réfugiés. t.o.: Hulpverlening bij een hongerstaking. 1994. auwera, frank van der. Bières en vedette: les 100 meilleures recettes à la bière / Frank van der Auwera; [trad. du néerlandais]. Antwerpen: Standaard, 1995. t.o.: Hop in het bord: 100 uitgekozen recepten van bier. baeten, lieve. Bon appétit / Lieve Baeten; [trad. du néerlandais]. Namur: Mijade, 1996. 8 p.: ill.; 15 cm. t.o.: Een hapje voor Nina. 1995. baeten, lieve. Nina s'habille / Lieve Baeten; [trad. du néerlandais]. Namur: Mijade, 1996. 8 p.: ill.; 15 cm. t.o.: Kleertjes voor Nina. 1995. baeten, lieve. Pierre a sommeil / Lieve Baeten; [trad. du néerlandais]. Namur: Mijade, 1996. 8 p.: ill.; 15 cm. t.o.: Tom gaat naar bed. 1995. baeten, lieve. Pierre s'amuse / Lieve Baeten; [trad. du néerlandais]. Namur: Mijade, 1996. 8 p.: ill.; 15 cm. t.o.: Waar is Tom? 1995. beek, hein van. Le guide des maisons d'hôtes de caractère en Hollande / Hein van Beek, Nicolette van de Poll; [trad. du néerlandais: Marie-Noëlle du Bur]. Bruxelles: Octogone, 1996. 120 p.: ill.; 23 cm. (Détours) t.o.: Gids voor karaktervolle gastenkamers in Nederland. 1996. beer, hans de. Famille Taupe-Tatin: tout va bien! / six tranches de vie quotidienne ill. par Hans de Beer; racontées par Burny Bos; trad. [de la version allemande du néerlandais] par Valérie Vittoz. Zürich: Ed. Nord-Sud, cop. 1995. 46 p.: ill.; 22 cm. (C'est moi qui lis) Trad. de: Familie Maulwurf: bitte recht freundlich! 1994. t.o.: Familie Mol de Mol staat er goed op. 1994. bekkum, marianne van. Créations enfantines en mousse de caoutchouc / Marianne van Bekkum, Pieter van der Wolk; [trad. du néerlandais]. Hoenheim: Dipa, 1994. 32 p.: ill.; 16×16 cm. (Crea livre) t.o.: Woondecoraties in rubberblad. 1992. bijay raj shakya. La vie de Bouddha: (du prince Siddhârtha au Bouddha) / texte: George Hulskramer; ill.: Bijay Raj Shakya et Raju Babu Shakya; [trad. du néerlandais: Marie Hooghe; réd. au Népal: Tula N. Shakya]. Diever: Binkey Kok, cop. 1995. 68 p.: ill.; 29 cm. t.o.: Het leven van Boeddha: (van prins Siddartha tot Boeddha). 1995. boogaard, theo van den. Le meilleur de Léon-la-Terreur / Theo van den Boogaard [dessins] & Wim T. Schippers [textes]; mises en couleurs: France Ferrari; trad. [du néerlandais]: Michel Vassallucci. Paris: Sefam, 1996. 154 p.: ill.; 31 cm. Anthologie de la série: ‘Sjef van Oekel’ bosschaert, jan. Drôle de cirque / [Marc] Legendre [texte]; [Jan] Bosschaert [dessins]; collab.: [Steven] Dupré. Antwerpen: Standaard, 1995. 48 p.: ill.; 29 cm. (Sam; 6) t.o.: Circus Campioni. 1995. braay, c.p. Les moulins de la Hollande / [texte: C.P. Braay; photos: Herman Scholten... et al.; ill.: G. Pouw... et al.; comp.: Jaap Kooijman... et al.; trad. du néerlandais Copy Trust]. Koog a/d Zaan: Kooijman International Trade, [1994]. 31 p.: ill., foto's, tek.; 23 cm. t.o.: Molens in Nederland. 1994. broos, ben. Le Mauritshuis / Ben Broos; trad. de la version anglaise du texte néerlandais par Françoise Everaars. Paris: Scala, 1995. 128 p.: ill.; 29 cm. (Musées étrangers) Trad. de: The Mauritshuis: Royal Cabinet of Paintings, Mauritshuis and Gallery Prince William V. 1994. t.o.: Mauritshuis 's-Gravenhage. 1988. bruijn, erik. Tantra, yoga et méditation / Erik Bruijn; trad. du néerlandais par Simone Mutsaërs. Plazac: Arista, 1996. 409 p.: ill.; 24 cm. 1re éd. française: 1988. t.o.: Tantra, yoga en meditatie: de Tibetaanse weg naar verlichting. 1980. claus, hugo. Belladonna: scènes de la vie de province: roman / Hugo Claus; trad. du néerlandais par Alain | |
[pagina 91]
| |
van Crugten. Paris: Éd. de Fallois, cop. 1995. 333 p.; 23 cm. t.o.: Belladonna: scènes uit het leven in de provincie: roman. 1994. claus, hugo. Gilles et la nuit / Hugo Claus; trad. du néerlandais par Marnix Vincent; adapt. de Jean-Claude Carrière. [Paris]: Maren Sell; Paris: Calmann-Lévy, cop. 1995. 76 p.; 22 cm. (Petite bibliothèque européenne du XXe siècle) t.o.: Gilles. 1988. de backker, vera. Laisse-moi dessiner / Vera de Backker; trad. du néerlandais. Paris: Bilboquet, cop. 1995. 29 p.: ill.; 26 cm. t.o.: Iets heel moois. de bode, ann. Demain j'entre à l'hôpital / [ill.:] Ann De Bode; texte: Rien Broere. Paris: Hatier Littérature générale, 1996. 33 p.: ill.; 27 cm. (Eclats de vie) t.o.: Morgen ben ik weer beter. 1996. de bode, ann. Grand-père est mort / [ill.:] Ann De Bode; texte: Rien Broere. Paris: Hatier Littérature générale, 1996. 33 p.: ill.; 27 cm. (Eclats de vie) t.o.: Opa duurt ontelbaar lang. 1996. de bode, ann. Ils m'embêtent tout le temps / [ill.:] Ann De Bode; texte: Rien Broere. Paris: Hatier Littérature générale, 1996. 33 p.: ill.; 27 cm. (Eclats de vie) t.o.: Altijd moeten ze mij hebben. 1996. de bode, ann. J'ai peur dans le noir / [ill.:] Ann De Bode; texte: Rien Broere. Paris: Hatier Littérature générale, 1996. 33 p.: ill.; 27 cm (Éclats de vie) t.o.: Mag het licht nog even aan? 1966. de bode, ann. Tu seras toujours mon papa/ [ill.:] Ann De Bode; texte: Rien Broere. Paris: Hatier Littérature générale, 1966, 33 p.: ill.; 27 cm (Eclats de vie) t.o.: Maar jij blijft mijn papa. 1996. de kuyper, eric. Le chapeau de tante Jeannot: souvenirs d'une enfance bruxelloise / Eric de Kuyper; adapt. du néerlandais par l'auteur. Bruxelles; Labor, 1996. 249 p.; 22 cm (Périples) t.o.: De hoed van tante Jeannot: taferelen uit de kinderjaren in Brussel. 1989. de kuyper, eric. Je viendrai comme un voleur / Eric de Kuyper; [trad. du néerlandais]. Bruxelles: Labor, cop. 1994. 144 p.; 21 cm (Périples) t.o.: Als een dief in de nacht. 1992. de prins, dirk. La cuisine des Belges / Dirk De Prins, Nest Mertens: photogr. Tony Le Duc; préf. Pierre Wynants; [trad. du néerlandais par Marie-Noëlle du Bus]. [Paris]: Editions du Chêne. 1995. 184 p.: ill.; 29 cm. t.o.: De Belgische keuken: de klassieke gerechten en de ‘petite histoire’ van de Belgische gastronomie. 1995. dynamique. La dynamique du développement: trentième anniversaire de la SNV / [réd. finale: Ton Nijzink... et al.; trad. du néerlandais; photos: Angèle Etoundi Essamba]. La Haye: SNV Organisation Neérlandaise de Développement, 1996. 144 p.: ill.; 21 cm. t.o.: Dynamiek van ontwikkeling: dertig jaar SNV. 1995. eeuwen, edith van. Cartonnages décoratifs de Noël / Edith et Jacob van Eeuwen; [trad. du néerlandais]. Hoenheim: Dipa, 1994. 32 p.: ill.; 16×16 cm. (Crea livre) Vol. 1. et vol. 2. t.o.: Kerstdecoraties met kartonnen kerstvormen. 1992, et: Nieuwe ideeën voor kerst: in stof en karton. 1993. elders, leo j. La philosophie de la nature de saint Thomas d'Aquin: philosophie générale de la nature, cosmologie, philosophie du vivant, anthropologie philosophique / Leo J. Elders,...; trad. du néerlandais par Jean-Yves Brachet. Paris: P. Téqui, 1994. 495 p.; 22 cm. (Croire et savoir; 19) t.o.: De natuurfilosofie van Sint-Thomas van Aquino: algemene natuurfilosofie, kosmologie, filosofie van de organische natuur, wijsgerige mensleer. 1989. euwe, max. L'indispensable des échecs / Max Euwe; [trad. du néerlandais]. Paris: Payot & Rivages, 1996. 279 p.: diagr.; 23 cm. (Echecs Payot) 1re éd. française sous le titre: Le Vade-Mecum des échecs. Anvers-Borgerhout: De Rooster, 1946. t.o.: Volledige handleiding voor het schaakspel. 3ième éd. rev. 1945. geeraerts, jef. Black Vénus / Jef Geeraerts; nouv. trad. du néerlandais par Marie Hooghe. Arles [etc.]: Actes Sud: [etc.], 1995. 252 p.: ill.; 18 cm. (Babel; 178) t.o.: Gangreen. 1968. I. Black Venus. graaf, frank de. Encyclopédie des poissons d'aquarium marin: des acanthuridés aux zanclidés, le dictionnaire des espèces tropicales / Frank de Graaf; photos de Arend van den Nieuwenhuizen; [trad. du néerlandais par Paul Van den Sande... et al.]. Paris: Bordas nature, 1995. 344 p.: ill., foto's.; 22 cm. 1re éd. française: Woluwe-Saint Etienne: Elsevier Séquioa, 1977. | |
[pagina 92]
| |
t.o.: Encyclopedie van tropische zeeaquariumvissen. 1976. haasse, hella s. Les seigneurs du thé: roman / Hella Haasse; trad. du néerlandais par Anne-Marie de Both-Diez; [éd. par Anne Freyer-Mauthner]. Paris: Seuil, cop. 1996. 327 p.: ill.; 23 cm. t.o.: Heren van de thee. 1992. haasse, hella s. Une liaison dangereuse: lettres de La Haye: roman / Hella S. Haasse; trad. du néerlandais par Anne-Marie de Both-Diez; [éd. par Anne Freyer-Mauthner]. Paris: Seuil, [1996]. 190 p.; 18 cm. (Points; P265) 1re éd. française: 1995. t.o.: Een gevaarlijke verhouding, of Daal-en-Bergse brieven. 1976. haasse, hella s. Les routes de l'imaginaire / Hella S. Haasse; roman trad. du néerlandais par Annie Kroon. Arles: Actes Sud, cop. 1996. 155 p.; 22 cm. t.o.: De wegen der verbeelding. 1983. herzen, frank. Prisonnier des pirates / Frank Herzen; ill. par Fred de Heij; [trad. du néerlandais de Marie-Eve de Grave]. Paris: Bilboquet, cop. 1996. 90 p.: ill.; 20 cm. (Bison bleu) t.o.: Ontsnapt aan de piraten. 1989. hurk, nicolle van den. Zoo-partie / Nicolle van den Hurk; [trad. du néerlandais]. Paris: Bilboquet / Valbert, cop. 1995. [28] p.: tek.; 26 cm. t.o.: Beestenbezoek. 1995. kerkwijk, henk van. Margot et le déserteur / Henk van Kerkwijk; ill.: Kristien Aertssen; trad. du néerlandais: Marie- ∼ Eve de Grave. Paris: Bilboquet, 1996. 93 p.: ill.; 19 cm. (Bison bleu) t.o.: Muiske. 1992. kerkwijk, henk van. Le tournoi maléfique / Henk van Kerkwijk; ill.: Erik Bosch; trad. du néerlandais: Marie-Eve de Grave. Paris: Bilboquet, 1996. 92 p.: ill.; 19 cm. (Bison bleu) t.o.: Het zwarte toernooi. 1994. kersten, michiel c.c. Les maîtres de Delft, contemporains de Vermeer: un autre regard sur l'espace, la lumière et la perspective / Michiel C.C. Kersten, Daniëlle H.A.C. Lokin; avec la collab. de Michiel C. Plomp; [trad. du néerlandais Françoise Everaars]. Zwolle: Waanders; Delft: Musée Municipal Het Prinsenhof, cop. 1996. 224 p.: ill.; 31 cm. Publ. en coopération avec: ‘Gemeente Musea Delft’ à l'occasion de l'exposition ‘Delftse Meesters’, tenue du 1er mars au 2 juin 1996 au Musée Municipal ‘Het Prinsenhof’, Delft t.o.: Delftse Meesters, tijdgenoten van Vermeer: een andere kijk op perspectief, licht en ruimte. 1996. koolbergen, jeroen. Beethoven: 1770-1827 / Jeroen Koolbergen; [trad. du néerlandais par Mona de Pracontal]. [Paris]: PML Ed, 1996. 80 p.: ill.; 26 cm. t.o.: Beethoven: 1770-1827: een componistenleven in beeld. 1995. koolbergen, jeroen. Mozart: 1756-1791 / Jeroen Koolbergen; [trad. du néerlandais par Mona de Pracontal]. [Paris]: PML Ed, 1996. 80 p.: ill.; 26 cm. t.o.: Mozart: 1756-1791: een componistenleven in beeld. 1995. koolbergen, jeroen. Tchaïkovski: 1840-1893 / Jeroen Koolbergen; [trad. du néerlandais par Mona de Pracontal]. [Paris]: PML Ed, 1996. 78 p.: ill.; 26 cm. t.o.: Tsjaikovski: 1840-1893: een componistenleven in beeld. 1995. koolbergen, jeroen. Vivaldi: 1678-1741 / Jeroen Koolbergen; [trad. du néerlandais par Mona de Pracontal]. [Paris]: PML Ed, 1996. 79 p.: ill.; 26 cm. t.o.: Vivaldi: 1678-1741: een componistenleven in beeld. 1995. kors, margriet. Ours et décors de Noël: patchwork / Margriet Kors; [trad. du néerlandais]. Hoenheim: Dipa, 1994. 32 p.: ill.; 16×16 cm. (Crea livre) t.o.: Kerst in piepschuim. 1993. kouwenhoven, arlette. Madagascar: la grande île / texte et réd. scientifique: Arlette Kouwenhoven; photogr.: Toussaint Raharison; trad. du néerlandais par: F. Beretta, A.M. Chardon et F. Weijters; réd. photogr.: Peter Homan. 1ère impr. Leiden: WINCO, cop. 1995. 159 p.: ill., foto's, krt.; 30 cm. t.o.: Madagascar: het rode eiland. 1995. kuijer, guus. Le pays du calao / Guus Kuijer; trad. du néerlandais par Anne-Marie de Both-Diez. Paris: L'Ecole des Loisirs, cop. 1994. 308 p.; 21 cm. t.o.: Het land van de neushoornvogel. 1985. leene, mia. Origine et sagesse des chiffres / Mia et Henk Leene. Suivi de: L'ermite du neuvième chemin / Henk Leene; [trad. du néerlandais]. Orcier: Ed. Col du Feu, 1994. 226 p.: ill.; 21 cm. 1re éd. française de ‘Origine et sagesse des chiffres’: Oze; Haarlem [etc.]: Ercee, 1979. t.o.: De oorsprong van de getallenleer en zijn wijsheid. 1976. leysen, andré. Derrière le miroir / André Leysen; trad. du néerlandais par Jean-Pierre Vandenberghe. Bruxelles: Ed. Racine, 1995. 250 p.; 23 cm. | |
[pagina 93]
| |
t.o.: Achter de spiegel: terugblik op de oorlogsjaren. 1995. liekens, paul. Reprogrammer l'inconscient / Paul Liekens; [trad. du néerlandais. Genève [etc.]: Ed. Vivez Soleil, 1995. 221 p.: ill.; 21 cm. (Dossier) t.o.: Het spel tussen bewuste en onderbewuste: werken met NLP. 1992. loos, wiepke. Breitner et son temps: les peintures de la collection du Rijksmuseum, 1880-1900 / Wiepke Loos, Guido Jansen; [trad. du néerlandais]. Amsterdam: Rijksmuseum; Zwolle: Waanders, cop. 1995. 103 p.: ill.; 27 cm. t.o.: Breitner en zijn tijd: schilderijen uit de collectie van het Rijksmuseum, 1880-1900. 1995. maarseveen, michel p. van. Vermeer de Delft: un peintre et sa ville / Michel P. van Maarseveen; trad. [du néerlandais de] N.O. van Leeuwen-Maillet. Delft: Stedelijk Museum Het Prinsenhof; Amersfoort: Bekking, cop. 1996. 96 p.: ill.; 24 cm. (Série Prinsenhof; 1re pt) t.o.: Vermeer in Delft: een schilder en zijn stad. 1996. marain, elisabeth. Pris au piège / Elisabeth Marain; ill.: Kristen Aertssen; trad. du néerlandais: Marie-Eve de Grave. Ivry-sur-Seine (ValfiMarne): Bilboquet, 1996. 93 p.: tek.; 19 cm. (Bison bleu) t.o.: De keet van Woeste. 1994. meijer, émile. Les trésors du Rijksmuseum, Amsterdam / Emile Meijer; [trad. du hollandais par Peter Führing et Erik Desmazières]. Paris: France loisirs; Firenze: Scala; London: Wilson, 1995. 160 p.: ill.; 26 cm. (Les plus beaux musées du monde) t.o.: Schatten uit het Rijksmuseum Amsterdam. 1985. mon. Mon corps sens dessus dessous. / [trad. du néerlandais] Aartselaar: Chantecler, 1995. 35 p.: ill.; 26 cm. t.o.: Mijn lichaam binnenstebuiten. 1995. moor, margriet de. Le virtuose: roman / Margriet de Moor; trad. du néerlandais par Danielle Losman. Paris: Laffont, 1995. 207 p.; 22 cm. (Pavillons) t.o.: De virtuoos. 1993. moor, paul de. Belle Belgique: les 100 certitudes de l'excursionniste / Paul de Moor; photogr.: Jan Decreton; trad. du néerlandais. Tielt: Lannoo, 1996. 216 p.; 30 cm. t.o.: Buitengewoon België: 100 héél bijzondere dagtrips in eigen land. 1995. nolens, leonard. Acte de naissance / Leonard Nolens; poèmes choisis, trad. du néerlandais et présentés par Danielle Losman. Paris: La Différence, 1994. 126 p.; 17 cm. (Orphée; 194, 2e série) Texte néerlandais et trad. française Poèmes choisis, trad. de: Hart tegen hart. 1991, et: Tweedracht. 1993. noordhuis, klaas t. L'encyclo du jardin / Klaas T. Noordhuis / [trad. du néerlandais]. Paris: Gründ, 1995. 480 p.: ill.; 29 cm. t.o.: Tuinieren het hele jaar. 1993. nooteboom, cees. Le chevalier est mort / Cees Nooteboom; [trad. du néerlandais par Christian Marcipont. Paris: Calmann-Lévy, 1996. 182 p.; 21 cm. (Petite bibliothèque européenne du XXe siècle) t.o.: De ridder is gestorven. 1963. nooteboom, cees. Du printemps, la rosée: voyages en Extrême-Orient / Cees Nooteboom; trad. du néerlandais par Anne-Marie de Both-Diez. Arles: Actes Sud, cop. 1995. 309 p.; 22 cm. (Terres d'aventure) t.o.: Van de lente de dauw: oosterse reizen. 1995. nooteboom, cees. Philippe et les autres: roman / Cees Nooteboom; trad. du néerlandais par Philippe Noble. Paris: Calmann-Lévy, 1995. 164 p.: ill.; 18 cm. (Points; 172) t.o.: Philip en de anderen. 1954. oomen, francine. Je fais tout, tout seul / Francine Oomen; [trad. du néerlandais]. Paris: Sorbier, 1996. 32 p.; 22 cm. (Compte comptine) t.o.: Sammie Eigenwijs. 1995. pallandt, nicolas van. À la recherche de l'été / Nicolas van Pallandt; [trad. du néerlandais]. [Tournai]: Casterman, cop. 1995. [28] p.: ill.; 28 cm. (Les albums Duculot) t.o.: Op zoek naar de zomer.: 1994. petri, catharose de (pseud. de h. stok-huyser). La parole vivante / Catharose de Petri; [trad. du néerlandais]. Haarlem: Rozekruis Pers, 1996. 269 p.; 23 cm. t.o.: Het levende woord. 1989. profil. Profil des Pays-Bas / [comp. et réd.: Antoinette Wallis de Vries... et al.; trad. du néerlandais: Services Linguistiques: Jean Buyse... et al.]. La Haye: Service d'Information à l'Etranger du Ministère des Affaires Etrangères, cop. 1994. 72 p.: ill.; 30 cm. t.o.: Nederland in kort bestek. 1994. reen, ton van. Mic Mac dans la brousse / Ton van Reen; [trad. | |
[pagina 94]
| |
du néerlandais par Marie-Ève de Grave]; ill. par Philip Hopman. Paris: Bilboquet, 1996. 92 p.: ill.; 19 cm. (Bison bleu) t.o.: Piepende remmen, boem! 1991. reve, gerard. Le quatrième homme: roman / Gerard Reve; trad. du néerlandais par Marnix Vincent. [Paris]: Gallimard, 1995. 142 p.; 21 cm. t.o.: De vierde man. 1981. rijckenborgh, j. van (pseud. de jan leene). Le chemin universel / par J. van Rijckenborgh et Catharose de Petri; [trad. du néerlandais]. 5ième éd. rev. Haarlem: Rozekruis Pers, 1996. 112 p.; 22 cm. t.o.: Het universele pad. 3ième, éd. rev. 1995. Rozekruis Pers, 1995. (Hoeksteenbibliotheek; 2) 1re éd. néerlandaise.: 1949 / par J. van Rijckenborgh rotterdam. Rotterdam / [composition: Herman Scholten; texte: D. van Koten; photogr.: Herman Scholten... et al.; trad. du néerlandais: Copy Trust]. Duiven: Van Mastrigt en Verhoeven, [1996]. 32 p.: foto's, plgr.; 23 cm. t.o.: Rotterdam. 1996. santen, bettina van. Le campanile d'Utrecht / [Bettina van Santen; trad. du néerlandais de Babel]. Utrecht: Stichting Publicaties Oud-Utrecht; Utrecht: Dienst Stadsbeheer gemeente Utrecht, 1995. 32 p.: ill.; 21 cm. (Utrechtse monumenten; 3) t.o.: De Utrechtse Domtoren. 1995. schmidt, annie m.g. Cette mystérieuse Minouche / Annie M.G. Schmidt; trad. du néerlandais par Olivier Séchan; ill.: Michel Charrier. [Paris]: Hachette, 1996. 252 p.: ill.; 17 cm. (Le livre de poche. Jeunesse; 289) 1re éd. française: Paris: Hachette, 1982. (Bibliothèque rose). t.o.: Minoes. 1970. spee, gitte. Il faut sauver William / texte et ill. de Gitte Spee; [texte français de Claude Lager; trad. du néerlandais]. Paris: L'Ecole des Loisirs, cop. 1995. [28] p.: tek.; 26 cm. t.o.: Willem is verdrietig. 1995. swarte, joost. Un journal phénoménal / Joost Swarte; [trad. du néerlandais par Suzon Verspoor]. [Bruxelles]: Casterman, cop. 1995. 44 p.: ill.; 31 cm. (Coton + Piston; 1) t.o.: Achter het nieuws. 1996. Précédemment paru dans le périodique: ‘Jippo’ à 1976 et 1977 sous le titre: Een letter van parket. Ed. française parue antérieurement à l'éd. néerlandaise. swarte, joost. Un portemonnaie plein de problèmes / Joost Swarte; [trad. du néerlandais: Suzan Verspoor]. [Bruxelles]: Casterman, 1996. 48 p.: ill.; 31 cm. (Coton + Piston; 2) t.o.: Op de centen. 1996. Précédemment paru dans le périodique: ‘Jippo’ en 1975 et 1976 sous le titre: Een aalmoes alstublieft Ed. française parue antérieurement à l'éd. néerlandaise. tetteroo, tosca. Pierres et cristaux: pouvoirs naturels et vertus des minéraux / Tosca Tetteroo; [trad. du néerlandais par Mélanie de Crée]. La Ferté-Alais: Ed. du Gange, 1996. 267 p.: ill.; 22 cm. t.o.: Edelsteentherapie van A tot Z. 1990 et: Beter in balans met edelstenen en kristallen. 1992. tö&ornqvist, marit. Petite histoire d'amour / [texte et ill.:] Marit Törnqvist; [texte français trad. du néerlandais de Claude Lager]. Paris: L'Ecole des Loisirs, cop. 1996. [64] p.: ill.; 25 cm. t.o.: Klein verhaal over liefde. 1995. tyberg, son. Quelle est l'origine de ce mot? / texte: Son Tyberg; ill.: Berthe Huysentruyt. Aartselaar: Chantecler, 1995. 192 p.: ill.; 19 cm. t.o.: Waar komt dit woord vandaan? 1995. van den bremt, stefaan. Toast: (poèmes trad. du néerlandais) / Stefaan van den Bremt; [trad. de Jacques De Decker... et al.]. Marseille: Autres Temps, 1995. 107 p.; 21 cm. Mini-anthologie tirée des recueils publ. entre 1971 et 1995. van lint, ludo. Promenades aventureuses en Ardennes: 25 itinéraires pour promeneurs sportifs / Ludo van Lint; [trad. du néerlandais]. Tielt: Lannoo, 1996. 144 p.: ill., krt., plgr.; 21 cm. (Guide parcours) t.o.: Avontuurlijk wandelen in de Ardennen: gids voor 25 avontuurlijke tochten door het mooiste natuurschoon van de Ardennen. 1994. van loock, ward. A vélo le long des canaux et des rivières: 20 circuits en Wallonie et en Flandre / Ward Van Loock; [trad. du néerlandais]. Tielt: Lannoo, 1996. 204 p.: ill., krt., plgr.; 21 cm. (Guide parcours) van remoortere, julien. 52 promenades autour de villages et rivières d'Ardenne / Julien Van Remoortere, Guy Lemaire; trad. du néerlandais Pierre Herment. Nouv éd. rev. et augm.. Bruxelles: Labor, 1994. 216 p.: ill., krt.; 22 cm. verrept, paul. L'ami dessiné / Paul Verrept; [trad. du néerlandais]. Namur: Mijade, 1995. ill. t.o.: Een tekening op reis. 1995. | |
[pagina 95]
| |
verreth, riet. Mon grand livre de lecture: des histoires amusantes pour lecteurs débutants / [texte: Riet Verreth; ill.: N. Senyczak... et al.; trad. par S. Gauder]. Aartselaar [etc.]: Deltas, 1994. [124] p.: ill.; 26 cm. (Lecteurs débutants) t.o.: Mijn groot leesboek. 1994. vries, anke de. Mon éléphant / Anke de Vries; ill.: Ilja Walraven; [trad. du néerlandais]. Paris: Pastel, 1996. 28 p.: ill.; 29 cm. t.o.: Mijn olifant kan bijna alles. 1995. vught, hetty van. Au pays des rêves et des belles histoires / texte: Hetty van Vught; ill.: Paul De Becker. 1995. 192 p.: ill.; 19 cm. t.o.: De mooiste 2-minuutverhaaltjes voor het slapengaan. 1995. weijters, jacques. Un cheval chez les gitans / Jacques Weijters; ill.: Fred de Heij; trad. du néerlandais: Marie-Eve de Grave. Paris Bilboquet, 1996. 115 p.: tek.; 20 cm. (Bison bleu) t.o.: Hoe verstop je een paard? 1992. wetering, janwillem van de. Le chat du sergent / Janwillem van de Wetering; trad. du texte néerlandais d'après la version américaine: Isabelle Reinharez. Paris: Rivages, 1996. 24 cm. (Rivages-Thriller) Trad. de: The sergeant's cat and other stories. 1987. t.o.: De kat van brigadier De Gier en andere verhalen. 1983. wils, lode. Histoire des nations belges / Lode Wils; trad. du néerlandais et av.-pr.: Chantal Kesteloot. Ottignies: Quorum, 1996. 360 p.; 24 cm. t.o.: Van Clovis tot Happart: de lange weg van de naties in de Lage Landen. 1992. winter, leon de. La faim de Hoffmann: roman / Leon de Winter; trad. du néerlandais par Philippe Noble, avec la coll. de Daniel Cunin. Paris: Seuil, cop. 1996. 296 p.; 22 cm. t.o.: Hoffman's honger: roman. 1990.
Rédaction de ‘Het Nederlandse Boek in Vertaling’, Koninklijke Bibliotheek, 's-Gravenhage. |
|