De Revisor. Jaargang 15(1988)– [tijdschrift] Revisor, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 21] [p. 21] René Huigen Visser van Ma Yuan U zegt vis, en ik bedoel het tegenovergestelde van een vis die vliegen kan U zegt vliegende vis, en ik bedoel het tegenovergestelde van een vliegende vis die zwemmen kan Daartussen vist de visser van Ma Yuan, en vist de dichter in het wak van zijn verstand Daartussen dicht de visser zijn vangst met haken als vragen voor het poëtisch oor van de vis die hij niet vangt U zij de flora Wat als fluitekruid lijkt te gedijen maar tussen de klinkers als onkruid ligt ingebed, laat de hark zijner wrake verrijzen en doet hem schoffelen in het wilde weg Daar loopt hij onbewaakt ter zinnen als in een slapstick tegen een lantaarnpaal aan Om in dat licht, nog beduusd van onverwachte herrijzenis, wat niet voor hem is - Jezus Christus! - zich vloekend tegen hem te zien Keren, wat met een welgemikte knal tussen de ogen naar het hogere zal wijzen als een tot monnikskap ontknopte zonnebloem Vorige Volgende