De Revisor. Jaargang 12(1985)– [tijdschrift] Revisor, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 38] [p. 38] Jacobus Bos En vederlicht de ziel Daar ligt men dan als kind uitgeteld en uitgestald: de dood loochenend door hier te kijk te liggen - Gebalsemd en wel. Mummie en toebereidselen in nog geen oogwenk vastgelegd - Het mes niet groter dan het gat dat het ooit maakte om dit kinderlijf voor zijn bederf te behoeden. Doodgaan en onzichtbaar worden: wie doodgaat wordt onzichtbaar. Door te verdwijnen meldt men zich dood - Dat is de afspraak. Kinderspel en geen kinderspel. Daar waar men is niet zijn en toch er zijn daar men er is al was het tegen wil en dank omdat men werd gevonden en niet bedacht - Een uitgemergeld kinderbeeld dat mensen roofden uit zijn graf. Tentoongesteld. De dood nagereisd - Zalen vol de doodste en droefgeestigste beelden zonder stof schuilgaand achter glas: zelfs de dood allang verjaard op dit kleinood na dat men zou kunnen willen koesteren - Het gedorde lijf te kwetsbaar voor het hoofd met de geloken ogen scherpe neus en de kleine norse mond na eeuwen nog mokkend om de eigen dood. Languit ligt men als uit brons gegoten. Van aardewerk van was zelfs van gips lijkt men te zijn. Vijf jaar oud in zout gedroogd. Met oliën en hars bestreken met windsels omwonden vervolgens en niet minder wegend dan een veer de eigen ademtocht: de ziel - De ziel die zwierf waar over de doden de jakhals waakt - De jakhals blijft het graf bewaken door zijn taak tot god gemaakt. [pagina 39] [p. 39] En vederlicht de ziel die zwerft in de woestijn en in het heetste zand van de woestijn lichamen om er te bewaren. Het verleden dat hier toekomst werd - En de jakhals bleef het graf bewaken dat aanvankelijk dit dode kind omsloot - Het ziet er niet eens dood uit als een dood kind: als iets dat vijf jaar leefde en dat eeuwen overleefde als een schelp die geen zee meer in zich bergt. Wat beweegt dat kan ook breken. Erbarmen met dit broze kind dat hier ligt - Haast te klein is het om dood te zijn: omringd door een windsel een pot hars een kruik olie en het mes. Het mes alsmede enig gerei om de ingewanden van de dode te verwijderen - Zie de opening in de linkerzijde van het lijf. Een foto in lijst. Van een mummie van een kind. In een zaal achter glas - Een deel van die zaal spiegelend in het glas. Windsel pot met hars oliekruik: van links naar rechts - Het mes. Het verdwijnen van dingen. En het verschijnen er van. Vorige Volgende