Raam. Jaargang 1968
(1968)– [tijdschrift] Raam– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 19]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vier sprekers
|
a | De vliegen zullen sterven als vliegen. |
b | De loopse honden zullen snuffelen als loopse honden. |
c | Het varken aan het spit zal schreeuwen als aan het spit. |
d | De stier zal brullen als een stier. |
a | De standbeelden zullen staan als standbeelden. |
b | De kippen zullen lopen als kippen. |
c | De krankzinnige zal rennen als een kranzinnige. |
d | De bezetene zal janken als een bezetene. |
a | De schurftige hond zal rondstruinen als een schurftige hond. |
b | De aasgier zal krijsen als een aasgier. |
c | Het espenloof zal beven als espenloof. |
d | Het gras zal beven als gras. |
ab | Het kaartenhuis zal instorten als een kaartenhuis. |
ac | De bommen zullen als bommen inslaan. |
ad | De rijpe vruchten zullen als rijpe vruchten van de bomen vallen. |
bc | De druppel op de gloeiende plaat zal verdampen als een druppel op de gloeiende plaat. |
bd | Zij die ten dode zijn opgeschreven zullen erbij liggen als ten dode opgeschrevenen. |
abcd | De doodgestoken zeug zal bloeden als een doodgestoken zeug. |
a | De doorsneeburger zal zich gedragen als een doorsneeburger. |
b | De schoft zal zich gedragen als een schoft. |
c | Een man van eer zal zich gedragen als een man van eer. |
d | De held uit de opera zal zich gedragen als een held uit de opera. |
a | Het stiefkind zal behandeld worden als een stiefkind. |
De wonderdoener zal verwacht worden als een wonderdoener. | |
Het wonderdier zal aangegaapt worden als een wonderdier. | |
Naar de Messias zal verlangend worden uitgekeken als naar de Messias. | |
De melkkoe zal uitgebuit worden als een melkkoe. | |
De melaatsen zullen gemeden worden als melaatsen. | |
De hel zal gehaat worden als de hel. | |
Het lijkkleed zal ontvouwen worden als een lijkkleed. | |
De dolle hond weer neergestoken worden als een dolle hond. | |
b | De schelm zal kletsen als een schelm. |
De kip zonder kop zal kletsen als een kip zonder kop. | |
De pissebedden zullen op het licht afkomen als pissebedden. | |
De sneeuw in mei zal smelten als de sneeuw in mei. | |
Het kind zal blij zijn als een kind. | |
Het wonder zal geschieden als een wonder. | |
De drenkeling zal opzwellen als een drenkeling. | |
De donderslag zal het effekt hebben van een donderslag. | |
cd | De ketellapper zal vloeken als een ketellapper. |
De kikker zal springen als een kikker. |
[pagina 20]
De bliksem zal flitsen als de bliksem. | |
De dief zal wegsluipen als een dief. | |
De dijker zal eten als een dijker. | |
De schooljongen zal zich verstoppen als een schooljongen. | |
De klap in het water zal het effekt hebben van een klap in het water. | |
De klap in het gezicht zal het effekt hebben van een klap in het gezicht. | |
De adder zal toeschieten als een adder. | |
bcd | De gewonde paarden zullen steigeren als gewonde paarden. |
De instrumentenmaker zal nauwkeurig zijn als een instrumentenmaker. | |
De slothond zal janken als een slothond. | |
De Jood zal sjacheren als een Jood. | |
De vis zal aan de hengel spartelen als een vis aan de hengel. | |
De open wond zal branden als een open wond. | |
De maagd zal preuts zijn als een maagd. | |
De cowboy zal lopen als een cowboy. | |
De matroos zal lopen als een matroos. | |
De Spanjaard zal lopen als een Spanjaard. | |
Gary Cooper zal lopen als Gary Cooper. | |
Donald Duck zal lopen als Donald Duck. | |
a | De geslagen hond zal erbij staan als een geslagen hond. |
De arme zondaar zal erbij staan als een arme zondaar. | |
De koe zal voor de nieuwe staldeur staan als een koe voor de nieuwe staldeur. | |
De haan op de mesthoop zal staan als een haan op de mesthoop. | |
ab | De gevelde boom zal omvallen als een gevelde boom. |
De Berserkers zullen vechten als de Berserkers. | |
De katten zullen om de hete brei draaien als katten om de hete brei. | |
De honden zullen voor het onweer wegkruipen als honden voor het onweer. | |
De brullende leeuw zal heen en weer lopen als een brullende leeuw. | |
Het loopvuur zal om zich heen grijpen als een loopvuur. | |
abc | De hyena's zullen janken als hyena's. |
De nachtwaker zal gapen als een nachtwaker. | |
De samenzweerders zullen fluisteren als samenzweerders. | |
Het riet in de wind zal wuiven als riet in de wind. | |
De struisvogel zal zijn kop in het zand steken als een struisvogel. | |
De strohakker zal beven als een strohakker. | |
De rat zal slapen als een rat. | |
De hond zal kreperen als een hond. | |
abcd | De tang zal als een tang op een varken slaan. |
a | De pest zal stinken als de pest. |
b | De roos zal geuren als een roos. |
c | Een wespennest zal zoemen als een wespennest. |
d | Jullie schaduw zal jullie volgen als een schaduw. |
a | Het graf zal zwijgen als een graf. |
Het monument zal staan als een monument. | |
b | Een man zal zich verheffen als een man. |
De rots zal in de branding staan als een rots in de branding. | |
c | Het onweer zal naderen als een onweer. |
De mieren zullen krioelen als mieren. |
[pagina 21]
d | De stormvloed zal opkomen als een stormvloed. |
De opgeschrikte kudde lammeren zal uiteen stuiven als een opgeschrikte kudde lammeren. | |
a | Het zand zal jullie als zand door de vingers glijden. |
b | In de schouwburg zullen jullie je voorkomen als in de schouwburg. |
c | Het ei zal op het andere lijken als het ene ei op het andere. |
abc | Uit een mond zal als uit een mond een kreet geslaakt worden. |
d | De orgelpijpen zullen kaarsrecht staan als orgelpijpen. |
De bazuinen van het laatste oordeel zullen weerklinken als de bazuinen van het laatste oordeel. | |
De openbaring zal werken als een openbaring. | |
c | De mol zal de aarde omwoelen als een mol. |
b | De stem uit een andere wereld zal klinken als een stem uit een andere wereld. |
a | De lawine zal naar benedenstormen als een lawine. |
De door God en alleman verlatenen zullen zich gedragen als door God en alleman verlaten. | |
ab | De profeet zal visioenen als een profeet hebben. |
De engelen zullen als met engelenstemmen spreken. | |
De mot zal naar het licht fladderen als de mot naar het licht. | |
De schuurdeur zal opengaan als een schuurdeur. | |
abc | De schellen zullen als schellen van de ogen vallen. |
De fremdkörpers zullen afgestoten worden als fremkörpers. | |
De ratten zullen het zinkende schip verlaten als ratten het zinkende schip. | |
God zal aan de mensen verschijnen als een God. | |
ab | De marmot zal slapen als een marmot. |
a | De muur zal staan als een muur. |
d | De roggearen zullen wiegen als roggearen. |
dc | De paddestoelen zullen na de regen uit de grond schieten als paddestoelen uit de grond. |
dcb | De notedop zal op het water dobberen als een notedop. |
dcba | De trekvogels zullen trekken als trekvogels. |
Die op de wolken lopen, zullen als op wolken lopen. | |
Die uit de wolken vallen, zullen als uit wolken vallen. | |
Die in de zevende hemel zullen zich als in de zevende hemel voelen. | |
d | De door een tarantula gestokene zal opspringen als door een tarantula gestoken. |
ad | Eb en vloed zullen elkaar opvolgen als eb en vloed. |
De vis in het water zal spartelen als een vis in het water. | |
Water en vuur zullen elkaar verdragen als water en vuur. | |
De dag zal zich van de nacht onderscheiden als de dag van de nacht. | |
b | God zal in Frankrijk leven als God in Frankrijk. |
c | De droom zal jullie als een droom voorkomen. |
b | De eeuwigheid zal jullie als een eeuwigheid voorkomen. |
abcd | Maar de vissen in de zee zullen talrijk zijn als de vissen in de zee. |
Maar het zand op het strand zal talrijk zijn als het zand op het strand. | |
Maar de sterren aan de hemel zullen talrijk zijn als de sterren aan de hemel. | |
Maar de mensen op de aarde zullen talrijk zijn als de mensen op de aarde. |
[pagina 22]
a | En de konijnen zullen zich vermenigvuldigen als konijnen. |
b | En de bakteriën zullen zich vermenigvuldigen als bakteriën. |
c | En de armen zullen zich vermenigvuldigen als armen. |
d | En een mens als jij en ik zal een mens als jij en ik zijn. |
a | Het dagelijks brood zal noodzakelijk als het dagelijks brood zijn. |
b | Het bloed zal rood als bloed zijn. |
c | De wind zal snel als de wind zijn. |
d | Het gif zal groen als gif zijn. |
a | De brij zal stijf als brij zijn. |
b | De dwaas zal zachtmoedig als een dwaas zijn. |
c | Het leven zal veelvuldig als het leven zijn. |
d | De zeef zal doorzeefd als een zeef zijn. |
a | De laatste dingen zullen onzegbaar als de laatste dingen zijn. |
b | De snede van een bijl zal scherp als de snede van een bijl zijn. |
c | Het heelal zal oneindig als het heelal zijn. |
d | Soephein zal mager als een Soephein zijn. |
a | De ton zal rond als een ton zijn. |
b | De nikker zal brutaal als een nikker zijn. |
c | De vader zal voor de zoon als een vader voor een zoon zijn. |
d | Het knolleland zal hobbelig als een knolleland zijn. |
a | De Paus zal onfeilbaar als de Paus zijn. |
b | De roman zal fantastisch als een roman zijn. |
c | De film zal onwerkelijk als een film zijn. |
d | De naald in de hooiberg zal onvindbaar als een naald in de hooiberg zijn. |
a | De nacht zal stil als de nacht zijn. |
b | De zonde zal zwart als de zonde zijn. |
c | De ziel zal onuitputtelijk als de ziel zijn. |
d | De regenput zal diep als een regenput zijn. |
a | De zwam zal volgezogen als een zwam zijn. |
b | De dichter zal wereldvreemd als een dichter zijn. |
c | De anderen zullen precies als de anderen zijn. |
d | De dood zal zo zeker als de dood zijn. |
a | De volgende dag zal zo zeker als de volgende dag zijn. |
b | Het amen na het gebed zal zo zeker als het amen na een gebed zijn. |
c | Iets zal zo zeker zijn, als alleen iets zeker kan zijn. |
d | De pauw zal trots als een pauw zijn. |
abcd | En zij, die veranderd zijn, zullen zich als veranderd voelen. |
En zij, die in zoutpilaren veranderd zijn, zullen staan als in zoutpilaren veranderd. | |
En zij, die door de bliksem getroffen zijn, zullen neervallen als door de bliksem getroffen. | |
En zij, die geboeid zijn, zullen luisteren als geboeid. | |
En zij, die versteend zijn, zullen staan als versteend. | |
En zij, die geroepen zijn, zullen komen als geroepen. | |
En zij, die verlamd zijn, zullen staan als verlamd. | |
En zij, die door de donder getroffen zijn, zullen staan als door de donder getroffen. | |
En zij, die slapen, zullen wandelen als in hun slaap. |
[pagina 23]
En zij, die besteld en niet afgehaald zijn, zullen staan wachten als besteld en niet afgehaald. | |
En zij, die omgeruild zijn, zullen zich voelen als omgeruild. | |
En zij, die weerspiegeld worden, zullen zich zien als weerspiegeld. | |
En zij, die pasgeboren zijn, zullen zich voelen als pasgeboren. | |
En zij, die geradbraakt zijn, zullen zich voelen als geradbraakt. | |
En zij, die door de aardbodem zijn verzwolgen, zullen als door de aardbodem verzwolgen zijn. | |
a | De werkelijkheid zal werkelijkheid worden. |
b | De waarheid zal waarheid worden. |
ab | Het ijs zal tot ijs bevriezen. |
abc | De bergen zullen tot bergen rijzen. |
abcd | De dalen zullen tot dal neerstorten. |
abc | De nietigheden zullen teniet gaan. |
ab | De as zal tot as verbranden. |
b | De lucht zal tot lucht worden. |
a | De stof zal tot stof worden. |
d | De wezel zal rap als een wezel zijn. | ||||
c | De gal zal bitter als gal zijn. | ||||
b | De boter zal zacht als boter zijn. | ||||
a | De gedachte zal snel als een gedachte zijn. | ||||
d | De veer zal vederlicht zijn. | ||||
c | Het krijt zal krijtwit zijn. | ||||
b | Het haar zal haarfijn zijn. | ||||
a | Het doodgaan zal doodvervelend zijn. | ||||
d | De doden zullen doodsbleek zijn. | ||||
c | De doodgaande zal doodziek zijn. | ||||
b | De raaf zal ravenzwart zijn. | ||||
a | De planken zullen plankrecht zijn. | ||||
d | De huid zal huiddun zijn. | ||||
c | De vinger zal vingerdik zijn. | ||||
b | De steen zal steenhard zijn. | ||||
a | De draden zullen tot op de draad versleten zijn. | ||||
abcd | Elke dag zal een dag als elke andere zijn. |
Peter Handke werd in 1942 in Griffen, Oostenrijk, geboren. Hij studeerde rechten in Graz, woont nu in Düsseldorf.
In 1968 ontvangt hij de Gerhart-Hauptmanprijs. Hij schreef Die Hornissen (roman, 1966), Publikumbeschimpfung und andere Sprechstücke (toneel, 1966), Der Hausierer (roman, 1967). Toneelgroep Theater heeft Publikumbeschimpfung in een vertaling van Karel Muller onder de titel Hooggeëerd publiek op zijn repertoire. Over enkele maanden verschijnt deze vertaling in boekvorm Wit Beertje), tezamen met Handke's andere spreekstukken, w.o. Weissagung.
Copyright by Peter Handke, vertaling Karel Muller