Queeste. Tijdschrift over middeleeuwse letterkunde in de Nederlanden. Jaargang 1996
(1996)– [tijdschrift] Queeste– Auteursrechtelijk beschermdQueeste. Tijdschrift over middeleeuwse letterkunde in de Nederlanden. Jaargang 3. Uitgeverij Verloren, Hilversum 1996
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Queeste. Tijdschrift over middeleeuwse letterkunde in de Nederlanden. Jaargang 3 uit 1996.
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
Door het hele werk zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 236) is niet opgenomen in de lopende tekst. Ook de blanco pagina's (deel 2: binnenkant voorplat, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Deel 1, voorplat]
QUEESTE 3
TIJDSCHRIFT OVER MIDDELEEUWSE
LETTERKUNDE NUMMER 1
IN DE JAARGANG 3
NEDERLANDEN 1996
[Deel 1, binnenkant voorplat]
Queeste
Tijdschrift over middeleeuwse letterkunde in de Nederlanden
Journal of medieval literature in the Low Countries
Revue de la littérature médiévale aux anciens Pays-Bas
Zeitschrift für die Literatur des Mittelalters in den Niederlanden
Redactie: dr. W. van Anrooij, prof. dr. J.D. Janssens, mw. Orlanda S.H. Lie, Ph. D
Recensieredactie: dr. A.M.J. van Buuren, prof. dr. H. van Dijk
Redactieraad: drs. J.A.A.M. Biemans, dr. A. Th. Bouwman, prof. dr. D. Coigneau, prof. dr. W.P. Gerritsen, prof. dr. J. Goossens, prof. dr. J.P. Gumbert, mw. prof. dr. Ria Jansen-Sieben, dr. Th. Mertens, prof. dr. F.P. van Oostrom, prof. dr. H. Pleij, prof. dr. J. Reynaert, prof. dr. H. Tervooren, dr. P.W.M. Wackers, prof. dr. F. Willaert.
Correspondentie en artikelen gelieve men te zenden aan de redactiesecretaris:
Mw. Orlanda S.H. Lie, Ph. D
Peppinghof 39
nl-1391 bb Abcoude
Nederland
Boeken ter bespreking en recensies gelieve men te zenden aan de recensieredactie:
Prof. dr. H. van Dijk
rug Vakgroep Nederlands
Postbus 716
nl-9700 as Groningen
Nederland
Abonnementen
regulier f 60,-/bf1200; studenten, aio's en oio's f 40,-/bf800; instellingen f 80,-/bf1600 (telkens per jaargang, incl. verzendkosten). Voor collectieve abonnementen van meer dan tien exemplaren geldt een korting van 25%. Een jaargang telt 2 nummers en 96 blz. per nummer.
Uitgeverij en abonnementenadministratie
Uitgeverij Verloren, Larenseweg 123, nl-1221 cl Hilversum
telefoon 035-6859856, telefax 035-6836557, bbs 035-6420707, e-mail verloren@worldaccess.nl
rekening Postbank 4489940
postrekening België 000-1638529-05
postrekening Duitsland (Postamt Saarbrücken) 866 14-661 blz 590 100 66
Auteursrechten
Met uitzondering van de samenvattingen mag niets uit deze uitgave worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. With the exception of the summaries no part of this publication may be reproduced in any form without written permission from the publisher.
[Deel 1, binnenkant achterplat]
Richtlijnen voor de auteursKopij
De kopij dient uitsluitend ingeleverd te worden op diskette (ibm-compatible, WordPerfect 4.2 of hoger) vergezeld van een uitdraai in drievoud. De ingezonden kopij geldt als definitieve tekst.
Omvang
Artikelen beslaan ten hoogste 20 bladzijden in druk, dat wil zeggen maximaal 10.000 woorden. Indien zwart-wit illustraties zijn voorzien (men levert hiertoe bij voorkeur glansfoto's in), dan vermindert dit maximum met 500 woorden per geïllustreerde bladzijde.
De recensies beslaan in de regel minimaal drie bladzijden in druk, dat wil zeggen minimaal 1500 woorden. Elke recensie begint met een korte pakkende titel.
Taal
De artikelen dienen in het Nederlands (voorkeurspelling), Engels, Frans of Duits geschreven te zijn. Elk Nederlands artikel besluit met een samenvatting (maximaal 125 woorden) in het Duits, Frans of Engels, al naar gelang van de te voorziene belangstelling voor het besproken onderwerp. De samenvattingen bij de Engelse, Franse of Duitse artikelen worden in het Nederlands vertaald door de redactie.
Vormgeving
- Woorden die in druk gecursiveerd moeten worden, worden in de kopij onderstreept.
- Nieuwe alinea's worden in de kopij door inspringen weergegeven.
- Citaten worden geplaatst tussen enkele aanhalingstekens (aanhalingen binnen een citaat: dubbele aanhalingstekens). Langere citaten worden, als afzonderlijke alinea, ingesprongen weergegeven. Middeleeuwse citaten in de lopende tekst worden (zonder aanhalingstekens) onderstreept.
- In de noten worden complete titelbeschrijvingen gegeven. Elke volgende verwijzing naar hetzelfde werk/artikel geschiedt d.m.v. achternaam (zie n. ..).
- De auteurs kunnen hun eigen wijze van titelbeschrijving gebruiken indien deze duidelijk/ gangbaar is en consequent wordt toegepast. De redactie behoudt zich het recht voor zonodig consequentie en duidelijkheid aan te brengen.
Overdrukken
Iedere auteur ontvangt tien overdrukken. Extra overdrukken kunnen tegen betaling worden bijbesteld (gelijktijdig met het retourneren van de drukproef).
[Deel 1, achterplat]
Inhoud
Janet F. van der Meulen | Bruges, Brendan et Baudouin de Sebourc | 1 |
Theo Meder | ‘Esmoreit’: de dramatisering van een onttoverd sprookje | 18 |
Hubert Slings | De Negen Besten ontcijferd. Getallensymboliek in het Geraardsbergse afschrift van ‘Van den Negen Besten’ | 25 |
G.R.W. Dibbets | Zeven kunsten in een vers. Een inscriptie in het Enschedese exemplaar van de Boëtiusvertaling van 1485 | 43 |
Naar aanleiding van ... | ||
Rudolf Th. M. van Dijk | Ridderboek, samenst. Geert Warnar; Hemels verlangen, samenst. Wybren Scheepsma; De brieven uit ‘Der rechte wech’ van de Oisterwijkse begijn en mystica Maria van Hout († Keulen, 1547), inl., ed., vert. J.M. Willeumier-Schalij; Herman W.J. Vekeman, Hoezeer heeft God mij bemind. Beatrijs van Nazareth (1200-1268); Hendrik van Veldeke, Servaaslegende, vert. L. Jongen en C. Schotel | 52 |
Paul Wackers | Th. Mertens (red.), Siet, de brudegom comt. Facetten van Die geestelike brulocht van Jan van Ruusbroec (1293-1381); E.P. Bos en G. Warnar (red.), Een claer verlicht man. Over het leven en werk van Jan van Ruusbroec (1293-1381) | 59 |
J.P. Gumbert | Het Geraardsbergse handschrift, dipl. ed. Marie-José Govers e.a.; Richtlijnen voor de uitgave van Middeleeuwse Verzamelhandschriften uit de Nederlanden, red. Th. Mertens; W.N.M. Hüsken, B.A.M. Ramakers, F.A.M. Schaars, Trou Moet Blijcken. Bronnenuitgave van de boeken der Haarlemse rederijkerskamer ‘de Pellicanisten’ | 66 |
M.K.A. van den Berg, | Jacques Berlioz e.a., Identifier sources et citations | 71 |
J.B. Oosterman | J.M.M. Hermans en K. van der Hoek (red.), Boeken in de late middeleeuwen. Verslag van de Groningse Codicologendagen 1992 | 76 |
J. Reynaert | J.B. Oosterman, De gratie van het gebed. Overlevering en functie van Middelnederlandse berijmde gebeden | 81 |
Peter Burger | Dini Hogenelst en Frits van Oostrom, Handgeschreven wereld. Nederlandse literatuur en cultuur in de Middeleeuwen | 87 |
Dieuwke van der Poel | Jacob van Maerlant, Spiegel historiael, bloemlezing F.P. van Oostrom; Lanseloet van Denemerken. Een abel spel, ed. H. van Dijk | 90 |
Dini Hogenelst | J.A. Schippers, Middelnederlandse fabels. Studie van het genre, beschrijving van collecties, catalogus van afzonderlijke fabels | 92 |
issn 0929-8592
[Deel 2, voorplat]
MAERLANT-NUMBER
QUEESTE 3
TIJDSCHRIFT OVER MIDDELEEUWSE
LETTERKUNDE NUMMER 1
IN DE JAARGANG 3
NEDERLANDEN 1996
[Deel 2, achterplat]
Inhoud
Marian Andringa | De zwerftocht van een schild. Achtergrond en betekenis van Darius' ‘Alexanders Geesten’ | 98 |
J.D. Janssens | Romeinse legioenen in het werk van Maerlant. Vanaf wanneer kende Maerlant de ‘Historia regum Britanniae’? | 107 |
Bart Besamusca Frank Brandsma | ‘Kinder dit was omber waer’. De didactische functie van Jacob van Maerlants ‘Graal-Merlijn’ | 115 |
Gert De Ceukelaire | De leugen als waarheid. Maerlant en de val van Troje | 125 |
Oralanda S.H. Lie | Kanttekeningen bij Maerlants berijmde ‘Heimelijkheid der heimelijkheden’ en de Proza-‘Heimelijkheid’ | 136 |
R. Jansen-Sieben | Maerlants zintuig-kampioenen | 151 |
Ada Postma | De berijmde inhoudsopgave van ‘Scolastica’ | 162 |
J. Reynaert | Gespreksvorm, rolverdeling en personages in de ‘Martijns’ | 179 |
E.A. Overcaauw | Een nieuw fragment van Jacob van Maerlant's ‘Eerste Martijn’ (Koblenz, Landeshauptarchiv, Best. 701: Nr. 262, fol. 173r) | 191 |
Jos A.A.M. Biemans | Het Gronings-Zutphense Maerlant-handschrift. Over de noodzakelijkheid der handschriftenkunde | 197 |
Naar aanleiding van ... | ||
Paul Wackers | Frits van Oostrom, Maerlants wereld | 220 |
J.H. Winkelman | Gerard Sonnemans, Functionele aspecten van Middelnederlandse versprologen. Een wetenschappelijke proeve op het gebied van de Letteren | 227 |
issn 0929-8592
Voorzijde omslag: Berlin, Staatsbibl. Preuss. Kulturbesitz Germ. Fol. 52 f. 45R.a