Proeve van oudheid-, taal- en dichtkunde
(1775)–Anoniem Proeve van oudheid-, taal- en dichtkunde– Auteursrechtvrij
[pagina 17]
| |
III. Beeten. die gone.In de vorige afdeeling hadden wy:
Doe bete walewein die heere,
en zeiden, dat het beteekende ‘Toen stapte W. (van zijn paard) af.’ Vergelijk Kiliaan in beeten: en zie hier eenige voorbeelden. Walewein, fo. 9, b.
Walewein die beette ter vaert
Ende seide neimt hier mijn ronside
Ronside en rosside is paardGa naar voetnoot(*). Een weinig verder:
Hi quam ghegaen ten seluen tide
Ten per de dat der die knape liet
Ende ghinc der up sitten ende siet
Of hettene soude connen draghen
Het ne conste telden no drauen
Hi beette neder ende liet der staen
Ende moeste te voet henen ghaen
| |
[pagina 18]
| |
Hettene is het hem: en liet is liett, liet 't, liet het. Noch fo. 9, d;
Suldi van mi die toolne ontfaen
Ghi sult ouer uwe voete staen
Eer icse jou gaue up v paert
...........
Die gone beette in corter tide
Die gone is alter, de ander. Een voorbeeld of twee in het voorbygaan. Walewein, fo. 9, c:
Deer walewein andworde zaen
Wie sal hier de tolne ontfaen
Die gone seide dats ic gereet
‘de ander zeide gereedelijk, Dat ben ik.’ Deer is de heer. En fo. 22, I. b: - Walewein nam
Die wonde ende loocse metten handen
Die gone sprac binden tanden
Edel rudder ic bidde ghenaden
Ook noch in onze bybelvertaling, Luc. XIV: 32. Andersins sendt hy ghesanten uyt, terwyle de gene (d.i. de ander) noch verre is -. | |
[pagina 19]
| |
Doch, om weder te keeren, tot beeten: Limburg, fo. 98, c:
Alse die ridder heeft versien
Beeti van den orsse mettien
Beeti, dat is beetede hi. Fo. 99, c:
Ende sach in die zale comen gereden
Enen jonchere met behagelheden
Die beete doe hiere binnen quam
Ferguut, fo. 2, b:
Ende seide here beet neder
Ende rust v wi moeten hier bliuen
fo. 15, b:
Ic wille dat gi neder beet
Ende v ors ouer den tol mi geft
Wyrink von Grauenberg, Hs. 1372, fo. 31, b:
Von dem rosse ir beizte her nider
Doe er ook noch by deze navolgende voorbeelden uit Walewein. Door den uitstap over die gone vergat ik ze boven. | |
[pagina 20]
| |
Mettien beetti vanden perde
fo. 10, d:
So dedi sine doghet groot
Ane mi. ende beette metter vaert
Ende gaf mi zijn goede paert
fo. 11, c:
Hi beete neder ende liet staen
Sijn paert ghebonden an enen stile
fo. 12, d:
Walewein beette uptie aerde
Neder van zijns selfs paerdeGa naar voetnoot(a)
|
|