Princesse Liet-boec
(2007)–Willem Reyers de Lange, Anoniem Princesse Liet-boec– Auteursrechtelijk beschermdEen oudt Liedeken / van Graef Floris ende
| |
[pagina 77]
| |
Gheraert van Velsen ghinck een Huys-vrou trouwenGa naar voetnoot1290
Graef Floris schreef Geeraert van Velsen eenen brief
Dat hy tot hem comen soude.
Gheeraert van Velsen dorst het laten niet
Hy deed dat zijn Lantsheer hem riet
Hy reed aen gheen lansdouweGa naar voetnoot1291
Dewijl sliep de Graef al van Hollant / by sijn over schoone vrouwe.Ga naar voetnoot1292
Sy riep so luyt cracht ende ghewelt
Wat doet ghy mijn edel Lantsheere
Wasser een ander op my ghestelt
Ghy sout hem met u sweert afkeeren.
Krijten en kermen mocht haer baten niet
Haer eer most sy daer laten
Doe hy zijn willetgen hadde ghedaenGa naar voetnoot1293
Doe reet hy t'Utrecht al in de baen.
Gheeraert van Velsen had een soete lief
Van Woerden tot een wyve
Daer meende hy mee vrolijck te zijn /
Maer t'most de Graef zyn boeltgen blyven.Ga naar voetnoot1294
Doen Geeraert van Velsen weder t'huyswaert quam.
Daer hy zijn liefste noch plach te groeten /
Wat isser myn weerde Vroutgen geschiet /
Dat sy my niet comt te moete.
Geeraert van Velsen op de camer quam /
Hy vant zijn soete lief in rouwe /
Heeft u yemant leet gedaen /
Segt my O over schoone vrouwe.
Geeraert van Velsen myn lieve man /
Nu isset al verloren /
Te slapen onder u groene sy /
Graef Floris heeft myn eer ghenomen.
Dat hy u eertgen genomen heeft /Ga naar voetnoot1295
Dat is u soete lief al vergheven /
Gister was hy myn heer / nu ben ick de zyn /
Dat sal hem costen zyn leven /
Hy setten een valck op zyner handt /
Of hy spanceren soude rijden /Ga naar voetnoot1296
| |
[pagina 78]
| |
Hy dede eenen sprong van eenen haes
Of hy Graef Floris sou ontlyven
Och Geeraert van Velsen myn lieve Neef
Woud ghy my leven laten /
Ick salder van uwen Bastaert dochter
Een Gravin van Hollant maecken.
Dat en doe ick nu noch nimmermeer
Ken wilse gheen verrader ghevenGa naar voetnoot1297
Gy hebter myn huysvrou haer eer benomen
Dat sal u costen u leven
Dat ghy mijn broeder hebt vermoort
Dat had ick u al vergheven
Nu hebt ghy myn huysvrou haer eer benomen
Dat sal u costen u leven
Hy worp hem een paer hantschoen voor zijn montGa naar voetnoot1298
Op dat hy niet soude luydenGa naar voetnoot1299
Hy voerde hem vant huys te kronenburchGa naar voetnoot1300
Al op dat huys te Muyden.Ga naar voetnoot1301
Snachts ontrent der middernacht
Ontrent den middernachte
Doe lach die edele Graef al van Hollant
Gheslooten in boeyen alsoo vaste.
Smorghens doen het was schoon dach
De Heeren souden daer wat eeten
Doe docht die Graef al van Hollant
Rijck Godt nu ben ick al vergheten
Sy brochten hem daer een stuc bere Spec /
Sijn swijnen speek was onghebraden
Doe dacht die Graef al van Hollant
Rijck God nu ben ick verraden /
En had ick eenen schiltknecht goet
Die my verloste van den bloede
Ic soude hem schencken mijn bruyne schilt
Met mynen yseren hoede.
Geeraert van Velsen was rat ter hantGa naar voetnoot1302
Hy greep een becken van de wantGa naar voetnoot1303
Hy wies Graef Floris vanden bloede
Segt my o Graef al van Hollant hoe is u nu te moede
Hoe my nu te moede is
| |
[pagina 79]
| |
En ick moet immers sterven
Had icker een wijf met een kint /
Die ick mijn groote goet mocht erven.
Ick heb noch wel een soon hiet Jan /
Hy is so verd in vremde lant
Hy cander zijn goet regheeren niet
Dus leyt myn hert in groot verdriet
En daer is mijn een bastaert soon
Hy is so jonck van weken
Al quam hy over hondert jaer /
Sijn Vaders doot sal hy wel wreken.
Een corte wijl en was daer niet langh
Geeraert van Velsen wert daer ghevanghen
Hij docht so dick by sijnder eer
Rijck Godt nu moet ick immers hanghen
Hanghen en was hem noch niet goet ghenoech
Hy moest wel sevenwerf meer lyden
Sy deden een vat vol spijckers slaen
Daer moest zijn edeldom in syghenGa naar voetnoot1304
Sy rolden hem daer drie daghen
Drie daghen voor den noene.Ga naar voetnoot1305
Gheraert van Velsen wel lieve man
Hoe is u nu te moede.
Hoe my nu te moede is
Dat sal ick u wel segghen:
Ick ben noch de selfde man.
Die Graef Floris zijn leven nam
FINIS.
|
|