Princesse Liet-boec
(2007)–Willem Reyers de Lange, Anoniem Princesse Liet-boec– Auteursrechtelijk beschermdPrincesse Liet-boec. Hendrik Barentsz, Amsterdam 1605
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: KB 5 E 1 : 1
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het Princesse Liet-boec uit 1605, in de editie van Olga van Marion, Cathelijne Timmermann en Margot Kalse.
redactionele ingrepen
p. 6: selt → stelt; Stelt druc besyen / O Phillis waerste Lief
p. 11: T'sal → K'sal; K'sal u bevel niet doen
p. 14: onladen → ontraden; Laetmen u doch ontraden
p. 21: Wy → My; My weer te halen niet en vreest
p. 23: maters → matres; Dien ick bemin / Als mijn waerde matres
p. 30: bloot → boot; By eeden groot // dat ghy my boot
p. 33: maer → naer; Laet varen daer / thoont voorspoet naer
p. 34: corrmpeert → corrumpeert; Noch niet corrumpeert:
p. 37: heef → heeft; Heeft mijn herte doorstraelt /
p. 54: ougheueucht → ongheneucht; Ick sterf van ongheneucht.
p. 63: venns → venus; O Prince fier / blust venus vier
p. 69: meeeder → meerder; Maer u persoone / heeft meerder cracht /
p. 70: vryster → Vryster.
p. 71: vau → van; Ic sal van u niet wyken / maer altijt laten blijcen
p. 71: blijc → blijcken; Ic sal van u niet wyken / maer altijt laten blijeken