De Uitgevers dezes debiteeren met succes:
Eene Handleiding om de Fransche Taal te leeren door zelfonderricht, door Lambert Dély, onder toezicht van T.H. de Beer. No. 2 is verschenen en bij alle Boekhandelaren ter inzage te bekomen.
Het zal ons aangenaam zijn indien velen daarvan gebruik maken en noodigen wij U ook uit kennis te nemen van het oordeel van bevoegde zijde over die uitgave, voorkomende op de binnenzijde van den omslag, overgenomen uit ‘De Wekker’ van 17 Mei 1879 door C.A. Hofman. - ‘Ons Recht’ van 31 Mei 1879 door S.T. - ‘School en Studie’ van 31 Mei 1879 door S. - ‘Vooruit’ van 9 Mei 1879 door G.A. V.v.O. en van de volgende besprekingen waarvoor op dien omslag geen plaats meer was.
Hoewel het altijd met eigenaardige bezwaren gepaard gaat, een vreemde taal zonder onderwijzer te leeren, zijn er handleidingen welke dit mogelijk maken.
Onder leiding van den Heer T.H. de Beer ziet thans bij de uitgevers Blom & Olivierse een reeks Taalkundige Brieven het licht, welke bestemd zijn voor zelfoefening.
De eerste reeks bestaat uit Fransche Brieven door Lambert Dély. Zij zijn geheel bestemd ten behoeve van hen, die zonder onderwijzer de Fransche taal willen leeren.
Nieuws van den Dag, 2 Mei 1879.
Bij de uitgevers Blom & Olivierse te Kuilenburg is van de pers gekomen de eerste aflevering van Fransche Brieven ten behoeve van hen, die zonder onderwijzer de Fransche taal willen leeren, door Lambert Dély.
De eerste reeks dezer ‘Brieven’ zal verschijnen in hoogstens twintig afleveringen, die elkaar geregeld om de veertien dagen zullen opvolgen.
De bedoeling met deze wijze van uitgave zal wel zijn, dat de leerling in die veertien dagen zich den inhoud van elke aflevering eigen make en de daarin voorkomende opgaven schriftelijk uitwerke. Daaraan zal hij de handen vol hebben en elken dag nog al wat tijd aan de studie moeten besteden.
Maar dit is niet erg: voor hetgeen men in twee weken niet kan afwerken, neme men er vier; en die zich zoo in tachtig weken op de hoogte der vreemde taal heeft gewerkt, kan nog met welgevallen op de afgelegde baan terugzien.
Is dit mogelijk? Zal men het uitsluitend door eigen studie zoo ver kunnen brengen?
Ja en neen!
Met voldoende kennis zijner moedertaal toegerust, zal men het met ijver en wilskracht zeker zóo ver brengen, dat men de nieuwe taal leert verstaan en ook redelijk schrijven en spreken; maar zonder mondelinge hulp is het vanzelf onmogelijk sommige zaken zoo duidelijk, zoo kort en bondig te verklaren als het levende woord eens kundigen onderwijzers dit vermag, terwijl het natuurlijk geheel ondoenlijk blijft, alléén schriftelijk de juiste uitspraak eener vreemde taal te leeren; want elke taal heeft eenige eigenaardigheden in de uitspraak, welke in eene andere taal door geene letterteekens of verbindingen naar behooren kunnen worden teruggegeven.
Of deze brievenreeks aan de belofte zal voldoen? Hierop kan nù nog geen antwoord worden gegeven. De methode verschilt aanmerkelijk van eene soortgelijke uitgave, vroeger door Servaas de Bruin bezorgd. Maar te oordeelen naar hetgeen de eerste aflevering bevat en de schrijver belooft in de volgende te geven, mag men goede verwachtingen koesteren.
De Noord-Brabanter, 6 Mei 1879.
Een nieuwe methode om het aanleeren van vreemde talen gemakkelijk te maken, in Amerika in toepassing gebracht, heeft ook in ons land eene bewerking gevonden. Een cursus, Het Fransch zonder onderwijzer, door Lambert Dély, is bij de uitgevers Blom & Olivierse te Kuilenburg verschenen, en zal weldra door een Duitsche en Engelsche gevolgd worden.
De Amsterdammer, 27 April 1879.