Nieuwe Testament (Zuidnederlandse vertaling)
(1971)–Anoniem Nieuwe testament (Zuidnederlandse vertaling)– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 129r]
| |
vander stat Nazareth, in Judea, in Davids stat, die Bethleem hetet, om dat hi was van den huse ende van der familien Davids, om dat hi belien soude met Marien, sinen ghetrouweden wive, die kint droech. Ende het es gheschiet, alsi daer waren, sijn volvult de daghe, datse ghebaren soude, ende si ghebaerde haren iersten geboernen sone ende wantenne in doecke ende leidenne in ene crebbe, want hen en was neghene stat in diversorio. Ende het waren herden in den selven conincrike, wakende ende huedende de vigilien dies nachts over hare cudde. Ende siet, de inghel ons Heren stont neven hen ende de claerheit Gods ommescheense, ende si vreseden hen van groter vresen. Ende de inghel seide hen: En wilt u niet ontsien, want siet, ic ewangelizere u grote bliscap, die sijn sal al den volke, want ons es heden gheboren in Davids stat de behoudere, die Christus es, onse Here. Ende dit sal u sijn een teken: Ghi selt dat kint venden ghewonden in doeke ende geleghet in ene crebbe. Ende stappans es ghemaect metten inghel enen menechte van he\melschen | |
[Folio 129v]
| |
ridderscape, Gode lovende ende segghende: Glorie Gode in den alre hoechsten ende in der erden vrede den menschen van goeden wille. Ende het es gheschiet, alse die inghele wech voeren in den hemel van hen, spraken die herden onderlinghe segghende: Liden wi over tote Bethlem ende siewi dat woert, dat ghemaect es, dat onse Here hevet ghemaket ende ons ghetoent. Ende si quamen hen haestende ende vonden Marien ende Josepphe, ende dat kint gheleghet in de crebbe. Ende siende bekinden si vanden woerde, dat hen gheseghet was van dien kinde. Ende alle, die dat hoerden, sijn verwonderende van dien, dat gheseghet was te hen vanden herden. Maer Maria behielt alle dese woerde draghende in hare herte. Ende de herden sijn weder ghekeert, glorificerende ende lovende Gode in allen de welke si hadden ghehoert ende ghesien alsoet ghesehget es te hen. Ende na dien dat de VIII daghe volbracht sijn, datmen besniden soude dat kint, es gheheten sijn name Ihesus, de welke name ghenoemt was van den in\ghel, | |
[Folio 130r]
| |
eer hi in den lichame was ontfaen. Ende na dien dat vervult sijn die daghe der suveringhen Marien na die wet Moyses, droeghen si Ihesum in Iherusalem, op datsine offeren souden onsen Here, alsoe ghescreven es in ons Heren wet: Want elc knapelken, dat op dede de vroulecheit, soude heilech heten den Here, ende op datse gheven souden offerande na dat gheseghet es in de wet ons Heren, een paer tortelen ochte II jonghe duven. Ende siet, een mensche was in Iherusalem, die Symeon hiet, ende dese mensche was gherecht ende Gode ontsiende, ontbeidende der vertroestenessen Israhels, ende de heileghe gheest was in hem. Ende hi hadde ontfaen antwerde vanden heileghen gheest, dat hi niet en soude sien de doot, hine soude eer sien dies Heren Christus. Ende hi quam in den gheeste in den tempel. Ende alse vader ende moeder dat kint Ihesum in leidden omme te doene over hem na die costume vander wet, ende hi nam dat kint in sine arme ende benedide Gode ende seide: Nu laetstu, Here, dinen knecht na dinen woerde in peyse, want mine oghen hebben | |
[Folio 130v]
| |
ghesien dine salecheit, die du heves ghereet vore danschijn alle der liede, een licht om te oppenbaerne den heidene ende glorie dijns volcs Israhels. Ende sijn vader ende sijn moeder waren verwonderende op die dinghe, die gheseget waren van hem. Ende Symeon ghebenediese ende seide te Marien, siere moeder: Siet, dese es ghesettet in enen val ende in een op verstaen veelre liede in Israhel ende in een teken wienmen sal weder segghen, ende dijns selfs siele sal doer gaen tswert, om dat selen werden ontdect van vele herten de ghepeise. Ende het was ene propheterse, die Anna hiet Phanuels dochter, van den gheslechte Aser. Dese hadde overleden vele daghe, ende si hadde ghelevet met haren man VII jaer van haren magedoeme, ende dese was weduwe tote LXXXIV jaren, datse niet en schiet vanden temple met vastene ende met bedene, dienende nacht ende dach. Ende dese te diere uren daer op comende belide Gode ende sprac van hem allen den ghenen, die ontbeidende waren die verloes\singhe | |
[Folio 131r]
| |
Israhels. Ende alse si hadden voldaen alle dinc na de wet ons Heren, keerden si weder in Galilee in hare stat Nazareth. Ende dat kint wies ende wert ghesterct vol wijsheiden, ende de gracie Gods was in hem. Ende sine ghebareren ghinghen alle jare in Iherusalem in den dach der feesten van Paschen. Ende doe Ihesus ghemaect was van XII jaren, hen opgaende te Iherusalem nade ghewoente van dien dage der feesten ende die daghe volbracht, alse si weder souden keren, bleef dat kint Ihesus in Iherusalem, ende sine ghebareren en wistens niet, ende si waenden, dat hi ware in hare gheselscap, ende quamen den wech van eenre dach vaert. Ende si sochtenne onder sine maghe ende onder sine kinnesse. Ende alse sine niet en vonden, sijn si weder ghekeert in Iherusalem, hem soekende. Ende het es ghesciet na III daghe vondensine in den tempel, sittende in midden de lereren, horende hen ende vraghende. Ende si wonderden alle, diene hoerden over sine vroetheit ende siere antwerden. Ende alsine saghen, wonderde hen, ende sijn moeder | |
[Folio 131v]
| |
seide te hem: Sone, wat hevestu ons aldus ghedaen? Siet, dijn vader ende ic, wi hebben di droefeleke ghesocht. Ende hi seide te hen: Wat eest dat ghi mi hebt ghesocht? En wisti niet, dat mi behoert te sine in dien dinghen, die mijns vader sijn? Ende sine verstonden niet dat woert dat hi sprekende es te hen. Ende hi daelde met hen ende quam in Nazareth ende hi was hen onderdaen. Ende sijn moeder behielt alle dese waerde draghende in hare herte. Ende Ihesus nam toe in wijsheiden ende in oudden ende in gracien vore Gode ende vore de menschen. |
|