Nieuwe Testament (Zuidnederlandse vertaling)
(1971)–Anoniem Nieuwe testament (Zuidnederlandse vertaling)– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 49r]
| |
hare hande niet alse si broet eten. Ende hi seide hen antwerdende: Ende waeromme overgadi Gods ghebod overmids uwe settinghe? Want God seide: Eret dinen vader ende dine moeder ende: Die den vader ochte de moeder vloect, hi sal sterven de doot. Ende ghi segghet: Soe wiet seghet den vader ochte der moeder: So wat gichten van mi es, si vordert di, ende hi en eerde niet sinen vader ochte siere moe der, ende ghi hebdt ydel ghemaect Gods ghebod overmids uwe settinghe. Ipocriten, wel propheteerde van u Ysayas de prophete, segghende: Dit volc eert mi metten leppen, ende hare herte es verre van mi, ende si oefenen mi sonder sake, lerende de leringhe ende de ghebode der menschen. Ende de scaren te hem tegadere gheroepen seide hi hen: Horet ende verstaet! Dat in gheet in den mont, en bevlect niet den mensche, maer dat utegheet uten monde, dat bevlect den mensche. Doe seiden hem sine jongheren comende: Wetti want de Pha\risei | |
[Folio 49v]
| |
sijn ghescandelizeert, dat waert horende? Ende hi seide antwerdende: Elke plantinghe, die mijn hemelsche vader niet gheplant en heeft, wert metter wortelen ute ghetrocken. Ghedoeghetse, si sijn blent ende leideren der blendere. Ende eest dat de blende den blenden een leidsel leent, si vallen beide in den putte. Ende Peter seide hem antwerdende: Leret ons dese parabole. Ende hi seide: En sidi ghi noch sonder verstennesse? En verstadi niet, dat al dat ingheet in den mont, dat gheet in den buc ende het wert ute ghewoerpen int sitten? Ende die dinc, die voertgaen vanden monde, die gaen ute vander herten ende die bevlecken den mensche. Want vander herten gaen ute quade ghepeise, dootslaghe, hoerdoeme, overspele, dieften, valsche ghetughen, blasphemien. Dese dinc sijn die den mensche bevlecken, maer met onghewasschenen handen tetene en bevlect den mensche niet. Ende uteghegaen Ihesus van daer ghinc | |
[Folio 50r]
| |
hi wech in de deele Tyri ende Sydonis. Ende siet, een wijf Chananea, van dien inden ute ghegaen, riep hem segghende: Here, Davids sone, ontfaermt mijns, mine dochter wert qualike ghepijnt van den duvel. Die antwerde hare een waert niet, ende sine jongheren comende baden hem segghende: Verlaet hare, want si roept na ons. Ende hi seide antwerdende: Icken ben niet ghesendet dan ten scapen, die verdorven sijn vanden huus Israhels. Ende si quam ende anebeedde hem segghende: Here, hulpet mi! Die seide antwerdende: Het en es niet goet nemen dat broet der kindere ende werpent den honden. Ende si seide: Ja, Here, ende want de wolpkene eten vanden crumen, die vallen vander tafelen harre heren. Doe seide hare Ihesus antwerdende: O wijf, dijn gheloeve es groet, di ghescie alsoe du wils. Ende hare dochter es ghenesen van diere uren. Ende alse Ihesus overleet van daer, quam hi neven de see Galilee, ende op gaende in den berch sat hi daer. Ende te hem | |
[Folio 50v]
| |
quamen vele scaren met hen hebbende stomme, houtende, cranke, blende ende vele andere, ende si worpense te sinen voeten. Ende hi genasse, alsoe dat de scaren verwonderden siende de stomme spreken ende de houtende wandelen, de blende siende. Ende si maecten Gode van Israhel groet. Ende te gadere gheroepen sine jongheren seide Ihesus: Ic ontfaerme der scaren, want si hebben saen III daghe volherdet met mi ende si en hebben niet, datse eten moghen. Ende icken wilse niet laten vastende, datse niet en ghebreken in den wege. Ende de jongheren segghen hem: Wanen comen daeromme aldus vele brode in der woestinen, dat wi ghesaden aldus groete scare? Ende Ihesus seide hen: Hoe vele brode hebdi? Ende si seiden: VII ende lettel vesschelkenne. Ende hi gheboet der scaren, datse nedersaten op de erde. Ende nemende de VII brode ende de vessche ende gracien doende brac hise ende gafse sinen jonghe ren, ende de jongheren gavense den volke. Ende si aten alle ende sijn | |
[Folio 51r]
| |
ghesadet, ende si droeghen dat daer overbleef, VII volle manden van brocken. Ende die aten waren IVM menschen buten cleinen ende wiven. Ende de scare ghelaten ghinc hi op in een scepelken ende quam in de inden Magedan. |
|