Nieuwe Testament (Zuidnederlandse vertaling)
(1971)–Anoniem Nieuwe testament (Zuidnederlandse vertaling)– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 47r]
| |
tetrarcha niemare van Ihesum ende seide sinen kinderen: Dese Jan Baptiste hi es op ghestaen vanden doden ende daeromme werden virtute ghewracht in hem. Want Herodes hielt Janne ende bantene ende leidene in den kerkere overmids Herodyaden, sijns brueder wijf, want Jan seide: Di en es niet gheorlovet hare te hebbene. Ende willende hem doden ontsach hi dat volc, want si haddenne alse enen prophete. Ende dies daghes der gheboerten Herodes spranc Herodyadis dochter in midden ende si behaghede Herodesse, waer af hi hare ghelovende es met eede te ghevene soe welke dinc si van hem iesche. Ende si, vore vermaent van harre moeder, seide: Ghevet mi hier in ene platele Jan Baptists hoevet. Ende de coninc es bedroevet overmids de gheswoerne eet, ende overmids die, die te gadere saten ten etenne, hi hiet gheven, ende hi sendde ende onthoevede Janne in den kerkere. Ende sijn hoevet es bracht in ene platele ende es ghegeven der joncvrouwen ende si droecht harre moeder. | |
[Folio 47v]
| |
Ende comende sine jongheren droeghense sinen lichame ende begroevenne, ende comende boedscaepten sijt Ihesum. Dwelke alst Ihesus hoerde, ghinc hi wech van daer in een scepelken in ene woeste stat achter wert. Ende alst de scaren hoerden, sijnse hem ghevolghet ende voetgangheren vanden staden. Ende utegaende sach hi vele scaren ende es haers ontfaermt, ende hi ghenas hare quelende. Ende de avont stonde ghemaect quamen sine jongheren te hem, segghende: De stat es woeste ende de ure es saen overleden, laet de scaren, datse gaende in de castele hen spise copen. Ende Ihesus seide hen: Si en hebben niet behoefte te gaenne, ghevet hen ghi te etene. Si antwerdden hem: Wi en hebben hier maer v brode ende II vessche. Die seide hen: Bringhet mi die herwert. Ende alse hi die scaren gheheten hadde neder sitten op thoey, ghenomen de V brode ende de II vessche, besiende in den hemel, ghebenedide hise, brachise ende gafse sinen jongheren, ende de jongheren gavense der scaren. Ende si aten ende sijn alle ghesa\det, | |
[Folio 48r]
| |
ende si droeghen de blevelinghe der brocken, XII volle corve. Ende dat ghetal der etender was VM manne, uteghenomen de cleyn kindere ende de wive. Ende stappans dwanc Ihesus de jongheren op te gane in een scepelken ende voer hem te vaerne overtvere, tote dat hi de scaren soude laten. Ende ghelaten de scaren ghinc hi op allene in den berch beden. Ende ghemaect den avont was hi allene daer. Ende dat scepelken wert gheworpen in midden de see vanden vloeden, ende de went was contrairie. Ende in de vierde wakinghe dies nachts quam hi te hen, wandelende op de see, ende hem siende wandelen op de see, sijnse gheturbeert, segghende: Want het es fantasma! Ende si riepen van vresen. Ende stappans es hen Ihesus toesprekende, segghende: Hebbet betrouwen, ic beent, en wilt u niet ontsien! Ende Peter seide antwerdende: Here, eest dattuut best, ghebiede mi te di te comene op dwater. Ende hi seide: Comt! Ende dalende Peter vanden sce\pelkene | |
[Folio 48v]
| |
wandelde hi op dwater, op dat hi soude comen te Ihesum. Ende siende de went stormende, ontsach hi hem, ende alse hi began te verdrinkene, riep hi segghende: Here, maect mi behouden! Ende ute streckende Ihesus de hant, begreep hine haestelec ende seide hem: Cleine van gheloeve, waeromme twifelestu? Ende alse hi op ghinc int scepelken, cesseerde de went. Ende die int scepelken waren, quamen ende anebeeddene, seggende: Waerleke, du best Gods sone! Ende alse si over voeren dat vere, quamense int lant Genesar. Ende alse de manne diere stat hem bekinden, senddense in al dat conincrike ende brachten hem alle qualike hebbende, ende baden hem, datse doch tasten souden de frennien sijns cleeds. Ende so wie datse tasten, sijn behouden ghemaect. |
|