Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2012 (2012)

Informatie terzijde

Titelpagina van Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2012
Afbeelding van Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2012Toon afbeelding van titelpagina van Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2012

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.09 MB)

Scans (4.10 MB)

ebook (3.89 MB)

XML (1.28 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2012

(2012)– [tijdschrift] Neerlandica extra Muros / Internationale Neerlandistiek–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 92]
[p. 92]

Over de auteurs

Johanneke Caspers is universitair docent moderne taalkunde en tweedetaalverwerving bij het Leiden University Centre for Linguistics. Zij geeft hoor- en werkcolleges over taalkunde en over onderzoek naar tweedetaalverwervingsprocessen. Haar experimenteel fonetische onderzoek richt zich op de verwerving van de prosodie (woordklemtoon, zinsaccent, grensmarkering etc.) van het Nederlands als tweede taal. j.caspers@hum.leidenuniv.nl

 

Dorian Cumps is als Maître de conférences hors classe (universitair hoofddocent) verbonden aan de Université de Paris-Sorbonne. Hij publiceert in het Nederlands en het Frans over moderne Nederlandse letterkunde, met als voornaamste onderzoeksgebieden intertekstualiteit en fantastische literatuur. dorian.cumps@wanadoo.fr

 

Bożena Czarnecka is als wetenschappelijk medewerker werkzaam aan de Universiteit van Wroclaw. Haar onderzoek richt zich op de Vlaamse Congoliteratuur en hedendaags Nederlandstalig proza, met extra aandacht voor het fenomeen ‘populaire literatuur’. bczar@uni.wroc.pl

 

Judith Hanssen was tot 2010 als PhD-student verbonden aan de Radboud Universiteit Nijmegen, waar ze onderzoek deed naar de uitspraak van intonatie in dialecten van het Nederlands, Fries en Nedersaksisch. Momenteel werkt ze als docent Engels bij Avans Hogeschool. j.hanssen@let.ru.nl

 

Matthias Hüning is hoogleraar Nederlandse taalkunde aan de Freie Universität Berlin. Zijn onderzoek is vooral gericht op taalveranderingsverschijnselen en de structuur van het Nederlands in vergelijkend perspectief. matthias.huening@fu-berlin.de

 

Maarten Lemmens is professor Engelse taalkunde aan de Universiteit Lille 3. Zijn onderzoek in het domein van de cognitieve semantiek betreft lexicale causatieve werkwoorden en positie- en locatiewerkwoorden. Hij is oprichter van de Association Française de Linguistique Cognitive (AFLiCo) en Editor-in-Chief van het peer-reviewed tijdschrift CogniTextes. maarten.lemmens@univ-lille3.fr

 

Sara van Meerbergen is onderzoeker en docent Nederlands aan de universiteit van Stockholm. In 2010 promoveerde zij op een proefschrift over de multimodale ver-

[pagina 93]
[p. 93]

taalanalyse van Nederlandse en Vlaamse prentenboeken in Zweden. Haar onderzoek richt zich voornamelijk op prentenboeken, vertaalwetenschap, multimodale tekstanalyse en intermedialiteit. Op dit ogenblik werkt zij aan een onderzoeksproject over spel, parodie, intertekstualiteit en interactie in postmoderne Vlaamse prentenboeken. sara.vanmeerbergen@nederlandska.su.se

 

Jan Michalsky is student Duitse taalkunde aan de Carl von Osietzky Universität Oldenburg en student-assistent van Jörg Peters. jan.michalsky@uni-oldenburg.de

 

Jörg Peters is hoogleraar Duitse en Nederduitse taalkunde aan de Carl von Osietzky Universität Oldenburg. Hij was in de jaren 2003-2009 als onderzoeker verbonden aan de Radboud Universiteit Nijmegen, waar hij onderzoek deed naar de intonatie in dialecten van het Nederlands, Fries, Nedersaksisch en Duits. joerg.peters@unioldenburg.de

 

Gijsbert Pols is wetenschappelijk medewerker aan Freie Universität Berlin, waar hij een proefschrift over Lodewijk van Deyssel en Arno Holz voorbereidt. Daarnaast is hij als recensent actief voor deReactor.org. gfpols@zedat.fu-berlin.de

 

Orsolya Réthelyi is docent oudere letterkunde en cultuurgeschiedenis aan de Vakgroep Neerlandistiek van de Eötvös Loránd Universiteit (ELTE) te Boedapest. Momenteel verricht zij onderzoek naar de literaire productie tijdens de Bourgondisch-Habsburgse periode in de Nederlanden en de relatie van literatuur en vorstelijke propaganda. Samen met Remco Sleiderink (HUBrussel) coördineert zij het onderzoeksproject Beatrijs internationaal. rethelyi@freemail.hu

 

Christine Sas is verbonden aan de vakgroep Nederlands van University College London, als docent Nederlandse taal, cultuur en sociolinguïstiek. Zij heeft een bijzondere interesse in de relatie taal, politiek en natievorming, taalnormering en taalattitudes, met name in Vlaanderen. Ze is medeauteur van de Routledge Intensive Dutch course en auteur van het Bruisend Brussel studiepakket op de Virtual Dutch website. c.sas@ucl.ac.uk

 

Sarah Verhasselt is als docent Nederlands verbonden aan de Université Charles de Gaulle in Lille, Frankrijk. Daarnaast recenseert ze proza voor Kunsttijdschrift Vlaanderen en De Leeswolf. sarah_verhasselt@hotmail.com

 

Günther de Vogelaer is hoogleraar Nederlandse Taalkunde aan de Universität Münster. Hij promoveerde in 2005 aan de Universiteit Gent met een proefschrift over ‘Subjectsmarkering in de Nederlandse en Friese dialecten’, en heeft sindsdien ook nog als postdoctoraal onderzoeker bij het FWO-Vlaanderen gewerkt. Hij is één van de auteurs van de Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (SAND),

[pagina 94]
[p. 94]

en publiceert verder onder meer over de historische ontwikkeling van de Nederlandse grammatica, taalvariatie en sociolinguïstiek, en de verwerving van taalvariatie door kinderen. gunther.devogelaer@uni-muenster.de


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken