Letteren
Sophie Zijlstra dook in archieven voor romandebuut
Elisabeth Couperus werd voor haar een open boek
Pauline Beernink
Bij toeval ontdekte ze in het Letterkundig Museum in Den Haag brieven die Elisabeth Couperus-Baud begin twintigste eeuw heeft gericht aan de uitgever van haar echtgenoot. ‘Die brieven zijn per ongeluk terechtgekomen in de correspondentie die Couperus voerde met zijn uitgever Veen,’ aldus Sophie Zijlstra voor wie de ontdekking van de brieven een doorbraak betekende in haar speurtocht naar de persoon Elisabeth die ze al geruime tijd aan het bestuderen was en die de hoofdpersoon zou worden in haar romandebuut Mevrouw Couperus. Elisabeth Baud, die in 1891 met haar volle neef Louis Couperus trouwde, werd, mede dankzij deze toevallig ontdekte correspondentie, voor Sophie Zijlstra een open boek.
‘Haar eenzaamheid, het zelf ook iets willen, maar het niet kunnen. De eeuwige geldnood, die nog net niet wanhopige, maar vragende ondertoon in haar brieven naar de uitgever, maakten mij plotseling helemaal duidelijk hoe deze vrouw in elkaar moet hebben gezeten. De antwoorden van de kant van de uitgever waren overigens niet erg van harte.’
In café Dudok in Rotterdam, de woonplaats van de schrijfster, heb ik een gesprek met Sophie Zijlstra die debuteerde met de roman Mevrouw Couperus, waarin ze een moeilijke periode in het leven van de echtgenote van de in 1923 overleden schrijver Louis Couperus beschrijft. Het verhaal is gebaseerd op waar gebeurde feiten, met daarin opgenomen authentiek integraal weergegeven brieven van Couperus, incidenteel aangevuld met fantasie van de schrijfster. Een ‘indirecte biografie’, waarin fictie en non-fictie elkaar in snel tempo afwisselen. Zijlstra is erin geslaagd de tijdgeest van Couperus weer te geven, terwijl de hoofdpersoon meer in de tegenwoordige tijd lijkt te leven.
In recensies wordt dan ook kritiek geuit op de door Zijlstra gebruikte anachronismen: ‘Hoe kun je iemand als Elisabeth Couperus woorden laten gebruiken als “zeg maar” of “rotvent”?’
Zijlstra heeft echter zeer bewust voor deze stijl gekozen.
‘Het is geen biografie, maar een moderne historische roman. Ik heb Elisabeth neergezet als een hedendaagse vrouw. Als ik in de taal van toen zou hebben geschreven, zou dat heel geforceerd zijn overgekomen.’
Voorzichtig is ze echter met de omschrijving van de seksuele geaardheid van Couperus. Die geaardheid wordt
De schrijfster Sophie Zijlstra
‘de dingen’ genoemd die altijd tussen Couperus en zijn echtgenote zullen blijven staan.
‘Het zou ongeloofwaardig zijn om daarover in detail te treden. Bovendien, Elisabeth vermoedde niets, hoewel het huwelijk waarschijnlijk de homoseksualiteit van Couperus moest verhullen. Dat weten we nu, maar wist men toen niet en Elisabeth al helemaal niet. Ik hield het dan ook bewust vaag. Nu ben je geneigd Elisabeth tamelijk naïef noemen, maar in die dagen werd daarover met geen woord gerept. Er waren ongetwijfeld meer van dergelijke huwelijken. In feite zijn beiden slachtoffer geworden van omstandigheden.’