Literaire uitgaven
De producten van de literaire uitgeverij lijken zich wat makkelijker voor uitwisseling te lenen: Hugo Claus of Herman Brusselmans worden in Nederland net zo makkelijk gelezen als Connie Palmen of Adriaan van Dis in Vlaanderen. Toch is het voor een Nederlandse uitgeverij als Meulenhoff niet eenvoudig geweest om voet aan wal te krijgen in Vlaanderen.
Dik Broekman van J.M. Meulenhoff literaire uitgeverij herinnert zich hoe het bij hen begon: ‘Zo'n twaalf jaar geleden dachten we dat we het in België best allemaal zelf konden gaan doen, dat zou natuurlijk veel in de kosten schelen. Het lijkt immers eenvoudig om de logistieke lijnen tot in België door te trekken en zelf een nieuwe verkooporganisatie op te zetten om de Belgische markt te bedienen. Dat was een misrekening. We kregen erg veel tegenstand van de monopoliehouders, de vertegenwoordigers van de Vlaamse uitgeverijen die ook de distributie voor hun rekening nemen. Uiteindelijk hebben we een grote distributeur, Kritak, overgenomen, hetgeen ons uiteindelijk toegang tot de Vlaamse markt verschafte. Later is Malherbe gefuseerd met Meulenhoff en nog later is Manteau erbij gekomen.’
‘Zijn er nog opmerkelijke verschillen tussen Nederlanders en Vlamingen in de manier van zaken doen?’
Broekman: ‘Je moet als Nederlander nooit denken dat je de zaken wel even kunt voortzetten op de Nederlandse manier, dan stoot je zeker je hoofd: de bedrijfscultuur in België verschilt toch wezenlijk van die in Nederland. Een voorbeeld is de zakenlunch of het zakendiner. In Vlaanderen hecht men veel meer zakelijke betekenis aan een zakenlunch of -diner. Er wordt daar, in tegenstelling tot Nederland, waar een zakenlunch eerder een opmaat is tot een zakelijke bespreking, veel meer behandeld en besproken tijdens de lunch of het diner. Het is maar een klein voorbeeld, maar een groot verschil.’
‘Ziet u nog meer mogelijkheden voor intensievere samenwerking, is het b.v. niet veel beter voor beide partijen om de boekenweken te synchroniseren?’
Broekman: ‘Wij proberen steeds weer te zoeken naar andere vormen van samenwerking en werken ook al op een meer branche-overschrijdende manier samen met b.v. de dagbladen De Standaard en de Morgen. België kent de abonneecultuur die in Nederland heerst niet en de dagbladen moeten daarom ook meer moeite doen om de lezer te bereiken. We hebben, in samenwerking met een grote boekhandel en De Standaard een spaaractie op touw gezet, waarbij de lezer kon sparen voor een gratis boekje. Bij het dagblad De Morgen ging het om een verhaal van een van de Meulenhoff-auteurs dat bij de krant gevoegd werd. Of de Vlaamse en Nederlandse boekenweek tegelijkertijd gehouden zouden moeten worden, ik weet het niet. Het Nederlandse systeem is anders, met een boekenweekgeschenk en een auteur die dat geschenk speciaal voor die week schrijft. Ik weet niet of het Vlaamse publiek daar op zit te wachten. Dat zou onderzocht moeten worden.’