Frisiania II
Het gebruik van het Fries in het ambtelijk en burgerlijk verkeer wordt officieel per wet vastgelegd. In maart heeft het kabinet een wetsvoorstel ingediend waarin het burgers wettelijk wordt toegestaan zich in alle gevallen in het Fries tot overheden en andere instellingen te wenden. Deze wet komt overeen met het huidige bestuursakkoord van het Rijk met de provincie. De wet maakt het officieel mogelijk voor de provincie Friesland, alle Friese gemeenten en ook het Rijk om schriftelijke stukken in het Fries op te stellen. Algemene regelingen moeten evenwel ook in het Nederlands zijn gesteld.
Ter gelegenheid van de opening van een nieuw gebouw voor de Belastingdienst te Heerenveen verklaarde de heer Boersma, directeur-generaal der belastingen, dat deze dienst met enige zorg de discussies over de Friese taal tegemoet ziet. ‘Denkt u zich eens in dat al onze automatiseringssystemen, al onze formulieren tweetalig moeten worden. En dan zodanig dat een belastingplichtige uit Friesland die een formulier niet in het Fries wil, dat dan ook nog krijgt. Dit is een zeer kostbare operatie’.
Dit geluid klinkt me niet vreemd in de oren. Wie een beetje thuis is in de ontvoogdingsgeschiedenis van het zuidelijke deel van ons taalgebied weet dat dergelijke argumenten in een nog niet zo ver verleden daar bij herhaling aangedragen werden in pogingen de opgang van het Nederlands te stuiten. Het doet pijnlijk aan te moeten vaststellen dat ze vandaag in Nederland gehoord worden nu de belangen van het Fries in het geding zijn. Ze staan in elk geval haaks op de woorden van de staatssecretaris mevr. De Graaff-Nauta, die bij de aanbieding van het voorontwerp aan de Friese commissaris van de Koningin, de heer Hans Wiegel opmerkte: ‘Een tweetalige provincie moet niet als een probleem worden gezien, maar als een rijkdom’.
Inmiddels is het Nederlandse kabinet akkoord gegaan met het ontwerphandvest van de Raad van Europa voor de bescherming van de minderheidstalen in Europa. Daarin is een hele reeks concrete maatregels opgenomen die deze talen actief moeten ondersteunen. In de Nederlandse situatie is dit handvest alleen van toepassing op het Fries. (mh)