Den minnelijcken roosen-knop(1667)–Anoniem Minnelijcken roosen-knop, Den– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 99] [p. 99] Als de Liefde maer en blaeckt: Is de droefheyt haest gestaeckt. Stemme: Voor my ick vlied' sijn valsche laegen. SAl ick altyt moeten treuren? Sal my noyt van Galathe Eenigh hoop oft troost gebeuren? Sal ick eeuwigh als de snee Smelten, en alsoo vergaen, Met haer soete MIN belaen? 2. Sal het nimmermeer geschieden, Dat sy my te spraeck sal staen? Sal sy eeuwigh van my vlieden? Ach! ick sien haer ginder gaen Met haer Schaepkens aen haer sy, 't Schorter maer alleen aen my. 3. Ach dat ick haer aen dorst spreken En te kennen gaff mijn MIN? VVat! ick sal de schaemte breken: Weest geroet mijn Herderin. Coridon weest med' geroet, Hoe komt dat gy my ontmoet? 4. 'tIs de Liefde die my heden Heeft gedwonghen Herderin Van mijn stal u na te treden Om te soecken weder-Min; Waerom gaeft gy laest int groen Melibio soen, op soen? 5. Ten is niet geschiet uyt MINNEN, Als ick tot u Engel draegh; Maer het scheen dat gy van binnen Mede waert belust, en graegh, [pagina 100] [p. 100] Te genieten haer faveur, En te sijn haer serviteur. 6. Ick moet u een vraeghe vraegen, Heeft u niemandt oyt gekust? Sonder hem weer-Min te draegen Ey weest daer in dogh gerust: VVant een kusken soete meyt Is maer enckel vrind'lijckheyt. 7. Neen ick sagh wel aen u wesen, Coridon, dat ghy haer mindt, Galathè, ick segh by desen, En ick sweer by Venus Kindt, Dat gy syt die Herderin, Die ick maer alleen bemin, 8. Sal ick het daer voor dan hauwen Dat gy Liefde tot my draeght? Ja gy Galathè in Trauwe, En mijn Vee by 't uwe jaeght En den Herder inden stal, Engel dan soo hebt gy 't al. Ach soete westen wind, die ick sien weld'righ dolen Door 't lieve groene looff van menigh hooge plant, En die met soeten reuck de locht, en 't gansche Lant Vervult soo haest ghy die 't gebloemte hebt onstolen: Soo oyt medooghentheydt was in u hert gescholen, Soo stelt om mijnen 'twil u werck wat aenden kant, En gaet, begeeft u eens nae 't aengenaeme strant, VVaer dat mijn ongeluck haudt mijn geluck verholen; Vorige Volgende