Bisschop Pegasius - commentaar.
Het dossier van dit gedicht omvat zes vellen. Kavafis heeft vanaf 1920 tot na 1930 aan dit gedicht gewerkt. Op een vel schreef hij: ‘Il arriva à Ilion avant midi, à l'heure où, pleine de monde, la grand'place de la ville ressemblait à une ruche bourdonnante. Bientôt, il vit venir à sa rencontre l'évêque du lieu, un certain Pégase, qu'on lui avait dépeint comme un iconoclaste, auteur de déprédations et de profanations odieuses. Julien lui déclara qu'il venait visiter les curiosités du pays. Ce n'était qu'un prétexte, car, en réalité, il n'avait qu'un désir, c'était de pouvoir vénérer les sanctuaires païens dont la ville était remplie. De bonne grâce, l'évêque se chargea de servir à Julien de guide, et il lui fit ouvrir les portes de tous les monuments qu'il souhaitait de voir.
Mais laissons Julien raconter comment l'évêque et lui s'observèrent l'un l'autre pendant la promenade qu'ils firent ensemble, ou plutôt - pour nous exprimer à sa manière - écoutons les dires et les faits qui prouvent que le prêtre chrétien n'ignorait pas les égards que l'on doit aux dieux. Il se trouve à Ilion - c'est Julien qui parle - un herôon d'Hector... j'y reconnus une intention délicate.
[uit de brief van Julianos] Il est naturel que les tombeaux des héros aient continué à attirer les pèlerins du paganisme à une époque où, nous l'avons vu, la fierté des Hellènes était de nouveau ranimée. Ce pieux usage répondait d'ailleurs à un sentiment religieux qui, vers le même temps, favorisait, dans l'Eglise, la vénération des saints et des martyrs. Il est piquant de voir ici un évêque expliquer la dévotion païenne avec les considérations mêmes dont allait se servir bientôt pour justifier le culte des reliques.
Mais Julien n'a pas fini de nous conter les épisodes de sa curieuse rencontre:
Que fîmes-nous ensuite? Poursuit-il. Allons disje vers l'enceinte sacrée d'Athéna Ilienne. Il mit beaucoup d'empressement à m'y conduire... allons nous lui en tenir rigueur?
[uit de brief van Julianos] Aux allures de l'évêque, Julien a donc deviné ses sentiments: il le suit du regard en lui posant des questions insidieuses. De son côté, Pégase initié sans doute aux secrets des mystères, mithriaques ou autres, était assez près de Pergame et d'Ephèse pour connaître ce que le public ignorait, et il se montra plein de tact, tout en intéressant le prince par la finesse de ses réparties.’ Dit is een samenvatting van J. Bidez' boek La Vie de l'Empereur Julien, p. 101-103, Parijs, 1930. Behalve op deze bron baseerde Kavafis zich ook op een brief van Julianos Apostata.
Het gedicht speelt in 354, in de buurt van Ilion waar een beroemde tempel van Athena was. Pegasius is een crypto-heidense bisschop van Ilion. De in 331 geboren Julianos kreeg een christelijke opvoeding. Tijdens een verblijf van 352 tot 354 in het niet zo ver van Ilion gelegen Nikomedia werd Julianos definitief voor het heidendom gewonnen. Maar hij kon dit niet openlijk laten blijken, zoals in dit vers en in Kavafis' gedicht ‘Julianos in Nikomedia’ naar voren komt.