zwemmen, roeien, bergklimmen, golf, de ‘hunt’, schermen, boksen. Brian Alderson schrijft over de Victoriaanse bijdrage tot de kinderliteratuur: Edward Lear bijvoorbeeld met zijn Nonsense Botany and Nonsense Alphabets, een bijzonder nuttig hoofdstuk omdat er over het kinderboek niet bovenmatig veel literatuur bestaat. ‘The Paperback Revolution’ behandelt in algemener verband dan Longman alleen, de voorlopers: Railway Library, National Library, de prijzenswaardige Tauchnitz-editie. Bernard Tauchnitz vroeg niet alleen toestemming aan Britse schrijvers voor zijn continentale editie, hij betaalde hen zelfs, hoewel er toen nog geen overeenkomsten waren, die hem daartoe verplichtten. In een brief aan Thackeray verontschuldigde hij zich eens over de kwaliteit van zijn Engels. Laat maar, antwoordde Thackeray, een brief waar vijftig pond in zit heeft altijd een aardig stijltje! Later kwamen de Albatross-uitgaven uit Hamburg. Sir Allen Lane, die in 1935 zijn Penguin Books begon, heeft wel eens bekend dat hij wat de uitvoering van zijn boekjes betrof, Albatross zo'n beetje als voorbeeld had genomen. We vinden illustraties van diverse reeksen en ook in Penguin-uitvoering een ‘pirated edition’, waarschijnlijk uit Taiwan, van Hemingway's The Old Man and the Sea met op het omslag de zetfout ‘Men’.
Bij zo'n jubileumboek is het natuurlijk gebruik te vragen naar de toekomst en dat gebeurt dan ook in de slothoofdstukken. Susan Holmes en Tim Rix in ‘Beyond the Book’ maken een analyse van de nieuwe media, de video-cassettes bijvoorbeeld, die sommigen zien als de logische stap naar de audio-visuele toekomst, die door onder anderen Marshall McLuhan (is hij een alweer vergeten figuur?) eens werd voorspeld. Maar eerst bestuderen ze de film, de grammofoon, radio en televisie en de experimenten in bijvoorbeeld Maryland met cctv - closed circuit television bij het onderwijs. Zoals dat Britten past, houden ze zich alleen bezig met Engeland en Amerika. Ook ‘Education and Publishing in Transition’ behandelt alleen de Engelse situatie op het gebied van leerboeken en wat daarin aan het veranderen is. Tenslotte ‘Planning for Change’ - de veranderingen in de methoden van onderricht, het weg-met-de-scholen-plan, de ‘Open University’ ofwel ‘learning at a distance’ zoals die hier omschreven wordt en over welk experiment hier helaas niet veel te vinden is.
De schutbladen aan het begin laten de oude kaart van Londen zien met de buurt rondom St. Paul's Cathedral met Paternoster Row, waar Thomas Longman in 1724 zijn bedrijf vestigde: ‘At the Sign of the Ship’. Dit uitgeversmerk is behouden gebleven, we zien het afgebeeld in de vele uitvoeringen, die het in de loop des tijds heeft gehad. Dit van nu is nog altijd een schip met volle zeilen, zij het dan sterk gestyleerd. De eerste afbeelding in het boek is het schilderij van Graham Sutherland uit 1970, een portret van Mark Longman, van 1963 tot het jaar van zijn dood, 1972 Chairman of the Longman Group. Hij heeft het jubileum van het bedrijf dus niet meer meegemaakt al heeft hij wel een belangrijk aandeel gehad in het doen ontstaan van deze bundel. De ‘endpapers’ beelden een wereldkaart af, waarop de verschillende vestigingen in welke vorm dan ook van de ‘group’ te vinden zijn. Ze gaan duidelijk met hun tijd mee: Freetown, Accra, Lagos, Kampala, Dar el Salam, Lusaka, Kuala Lumpur...
Voor liefhebbers, en niet van ‘het vak’ alleen, een feestelijk boek!