| |
[1440]
Hier nar volghen de figuren, personagien ende remonstrancien, ghedaen by die van Brugghe, ten blyden incomene van minen harden gheduchten heere ende prinche voernoemt.
Ierst, als mijn hardde gheduchte heere quam ter Cruuspoorten, daer vant hy staende de processie van Sent Donas, ende daer was gestelt een personagie van Sent Jan Baptiste, wandelende in eene woestine oft wildernesse, ende daer voren stont ghescreven: Ego sum vox clamantis in deserto, parate viam Domino; welc personagie van Sent Janne vorseidt ginc van der vorseider poorten eene goede spacie vore minen hardden gheduchten heeren tot in sijn hoff, roupende over al in de straten, daer hy dore was lydende tot den volke: Parate viam Domino.
Boven up de Boeveryepoorte tusschen de cartheellen waren groete meenichte van menistreurs, trompende ende ghenouchelijc speelende, met groeter ghenouchten ende blijsschepen, omme de blyde incomst van minen vorseiden hardden gheduchten heere ende prinche. In 't incomen van der vorseider poorten stont up een stellagie eene historye van Sent Job, sittende naest eene messine, ende het was een levende persoen, ende dier- | |
| |
ghelyke alle de andre narvolgende personagien, ende daer voer stont ghescreven: Dominus dedit, Dominus abstulit, sicut Domino placuit ita factum est. Voort rydende mijn vorseide heere in de steede, waren up een stellagie propheten singhende, waer voren dat ghescreven stont: Haec dies quam fecit Dominus, exultemus loetemur in ea. Ende elc van den propheten was houdende in sijn handt een rolle, waer in dat ghescreven stont, in d'eene: Miserationes ejus super omnia opera ejus, facta est loetitia magna in populo, plebs tua loetabitur in te; in d'andere rolle: Quoerite faciem ejus semper, princeps Dei est apud nos, jam loetus moriar quia vidi faciem; ende in de dardde rolle: Diligite justitiam, qui judicatis terram, iratus et misericors est Dominus, revertemur ad eum. Daer naer up een stellagie sach men de offerhande van Abraham, van Ysac, sinen sone, waer vore dat gescreven stont: Nunc cognovi quod times Deum. Daer naer noch drye andre propheten singhende, waer vore dat ghescreven stont: Haec dies, quam fecit Dominus (ut supra). Daer naer sach men de figure van Radix Jesse; noch drye andre propheten singhende, waer voren dat ghescreven stont, noch als voren: Haec dies quam fecit Dominus. Daer naer sach men up een stellagie de historie van der coninginnen Hester, daer soe biddende was den coninc Assuwerus, haren man, over 't folc van Izeraël
ende daer stont ghescreven: Da mihi populum meum, pro quo obsecro. Bet voort, up een stellagie, de historye hoe dat Maria Magdalena quam ten huuze van Symoene, ende dwoech de voeten van Onsen Heere Jhesu Crist, waer vore dat ghescreven stont: Dimissa sunt ei peccata multa, quum dilexit multum. Daer naer vore den Jacobinen de gheboerte van Onsen Heere Jhesu, ende de blijsschap van den herddekens, ende daer voren stont ghescreven: Annuntio vobis gaudium magnum, hodie
| |
| |
scietis quod veniet Dominus, ende boven up de voye van der kerken stonden inghelen ende songhen: Gloria in exelcis Deo, ende up den muer van den vorseiden Jacobinen ter straten waert, stont de historye van Sente Dominicus, daer nar stont een stellagie, daer up de historye van Zacheus, ende daer voren stont ghescreven: Hodie salus facta est huic Domui.
Bet voort, up eene brugghe ghemaect eene maniere van eender poorten representerende de steede van Brugghe, waer up dat waren meenichte van schoene, jonghe maghden, roupende: Noël! noël! noël! ende speelden up harpen, luyten, santheryen, orghelen ende anderen melodieuzen instrumenten van musiken, ende up 't overste van deser poorten, sittende Davidt in eenen setele, houdende in sijn handt eene rolle, waer in dat ghescreven stont: Loetetur cor quoerentium Dominum, misericordias Domini in eternum cantabo. Daer naer in de Wijngaertstrate stont een stellagie, ghedielt in dryen, daer up de personagien van den drye werken van ontfarmherticheeden; daer naer noch eene andre stellagie, met drye anderen werken van ontfarmarticheden; daer naer noch eene stellagie, daer up een van den werken van ontfarmarticheeden; daer naer een andre stellaghe daer up de figuere, hoe God ontfaet de gheenen, die vulbracht hebben de vij werken van ontfarmhartticheden, ende daer stont ghescreven: Venite benedicti patris mei; quod fecistis uni ex his minimis fratribus meis mihi fecistis. Daer naer stont de misterye, hoe dat Johachim comende ter offerande ten outare versteken was van den bisschop; daer naer stont de guldene poorte ende hoe dat Johachim ondtmoette Annen, sijn wijf, ende daer up waren inghelen zeere wel singhende; daer nar stont in de borch, up eenen steenen pylaer, een kint pissende ypocras, ghedurende nacht ende dach.
| |
| |
Vore 't vanghenesse stont de historye van Sente Pieteren, hoe dat hy uut den kerker verlost was, ende daer stont ghescreven: Nunc scio vere quia misit Dominus angelum suum et eripuit me. Daer naer stont up de marct eene fonteyne ghevende up d'een zyde roeden wijn, up een andre zyde witten wijn, ende up de dardde zy doer de borst van eender joncffrouwe schoene melc, ende dit ghedurende dach ende nacht; ende omtrent deser fonteynen waren gemaect zwemmende meerminnen ende zeeridders ende jonghe kinderen singhende. Boven up de Halle was gemaect een man spelende up eene corde, daer naer up eene stellagie de verryzenesse van Onsen Heere, ende daer voren stont ghescreven: Vobiscum sum usque ad consumationem seculi, ende up de Lakenhalle menichte van trompers, harpers ende luyters, die zeere melodieuzelyken speelden. Up de Marct waren vergadert alle de coeplieden van den nacien, de someghe te paerde, someghe te voet, ende som ligghende ten vensteren rykelijc alle ghecleedt met sydenen lakenen ende anderen zeere notabelen cleedinghe ende habyten. Bet voert by den Hove stont eene poorte, ghemaect in manieren van eenen casteele, daer up stonden banieren van den wapenen van al den landen mijns hardden gheduchten heeren ende princhen, ende waren up die poorte alle manieren van speellieden, trompende, pypende, harpende ende alderhande ghenouchte makende ende blijsschepe bedrivende. Bet vordt ten Hove waert an, stont ghemaect een Keemel, daer up sittende een moer sarrazijnssche wyze, houdende in sijn handt eene flassche waer uut dat liep wijn. Jeghen over de poorte van den Hove mijns hardden gheduchten heeren vorseidt, stont eene stellagie daer up de transfiguratie van Onsen Heere, daer Sente Pieter seide: Domine, honum est nos hic esse, faciamus hic
| |
| |
tria tabernacula, ende dit was de leste stellagie ende figure. Voort meer sach men des avons overal de steede verlicht met vieren, met wassenen hantkeerssen, ende anderen groeten rijclijcheeden bedrivende, onder d'andere was ter Borssen onder de coeplieden een vier ghemaect, dwelc coste, midts den wassene hantkerssen, die daer verbarrent worden, bet dan xl.
℔ Gr., ende meer andre viere waren der ghemaect, dewelke costen som iiij
℔ Gr., som iij
℔ Gr., ende waren overal in de straten ontsteken groete meenichte van wassenen handtkeerssen, ende daer trompte men al den nacht dore ende speelde men up orghelen, harpen, luyten ende tamburen, ende al 't folc bedreef al dien nacht groete ghenouchte ende blijsschepe. Up de Halle ende up de torren van al den kerken van der steede van Brugghe, soe waren afghedaen alle de banieren ende de haenkins, ende in de steede van dien waren gheset lanteernen, ende daer in keerssen van vj
℔ van wasse, dewelke barrenden al den nacht, ende daer waren gegeven ij pryze van schoenst te vierene, te wetene ij silveren schalen van twe marken.
|
|