Een koopman in Venetië
(2001)–Anoniem Koopman in Venetië, Een– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 256]
| |
[Teksteditie]1054[regelnummer]
che una livra non Ce costerà un ducato.
dat een pont en sal u niet costen enen ducaet.
1055[regelnummer]
Ma vò' tu fare saviamente,
Mer wildi doen wiselike,
1056[regelnummer]
tene a mente sò que tu spendete
onthout wel wrat ghi uutgheeft
1057[regelnummer]
e che tu non porta con voy pyù denare
ende dat ghi niet meer ghels met u en draget
1058[regelnummer]
quam tu ha' voluntà de spendere.
dan ghi wille hebt uut te ghevene.
1059[regelnummer]
Perché si tu si' a cavallo,
Want si di te perde,
1060[regelnummer]
eo te dico sinza fallo:
ic segge u sonder faleren:
1061[regelnummer]
quando tu si' pro tornareGa naar margenoot+
als ghi sijt om te kerenne
1062[regelnummer]
sey ducate tu pò' portare
sesse ducaten modi dragen
1063[regelnummer]
fora de quilla payza.
uut dien lande.
1064[regelnummer]
E quisto de là l'usanza
Ende dit es dar een manirre
1065[regelnummer]
de podere portare asay dentra,
te mogen dragen dar inne,
1066[regelnummer]
ma non pyù denari fora.
mer niet meer ghels ute.
|
|