Een koopman in Venetië
(2001)–Anoniem Koopman in Venetië, Een– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 245]
| |
[Vertaling]981[regelnummer]
di cui dubito
over wie ik twijfel
982[regelnummer]
di essere ingannato.
te worden bedrogen.
983[regelnummer]
JV - O amico mio, caro fratello,
O mijn vriend, waarde broeder,
984[regelnummer]
sapete che ho ben inteso
weet dat ik u goed heb begrepen,
985[regelnummer]
come dubitate del vostro amico
hoe u twijfelt aan uw vriend,
986[regelnummer]
perché siete il suo garante.
want u bent zijn borg.
987[regelnummer]
E perciò tenete in mente
En daarom houd in uw gedachten
988[regelnummer]
ciò che dice un uomo molto intelligente,
wat een grote geest zegt,
989[regelnummer]
che parla onestamente
die met een eerlijk hart spreekt,
990[regelnummer]
dicendo in verità,
zeggend naar waarheid,
991[regelnummer]
come un italiano
hoe een Italiaan
992[regelnummer]
diceva un proverbio vero:
een waar gezegde zei:
993[regelnummer]
che non c'è così peggior peccatoGa naar voetnoot993
dat er geen erger kreng is
|
|