Een koopman in Venetië
(2001)–Anoniem Koopman in Venetië, Een– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 170]
| |
[Teksteditie]488[regelnummer]
sy nysuno pyù bello che Dyo,
oft iemant es scoender dan God,
489[regelnummer]
sy nysuno pyù rico che Dyo,
oft iemant es riker dan God,
490[regelnummer]
sy nysuno pyù potente che Dyo,
oft iemant mechteger es dan God,
491[regelnummer]
sy nysuno pyù fruchtuoso che Dyo,
oft iemant vruchtbereger es dan God,
492[regelnummer]
sy nysuno pyù dulze che Dyo,
oft iemant soeter es dan God,
493[regelnummer]
sy nysuno pyù iocondo che Dyo,
oft iemant genoechteleker es dan God,
494[regelnummer]
sy nysuno pyù grando che Dyo,
oft iemant groter es dan God,
495[regelnummer]
sy nysuno pyù legro che Dyo.
oft iemant blider es dan God.
496[regelnummer]
Del prima demanda te respondo così,Ga naar margenoot+
Van der ierster vragen antworde ic u also,
497[regelnummer]
che nysuna altro pyù iusto che Dyo,
dat niemant anders rechtverdeger en es dan God,
498[regelnummer]
perché Luy, el dà omni homo sò qu'è suo,
want Hy ghevet alle minschen dat sijn es,
499[regelnummer]
e questo secondo soy meriti et demeriti,
ende dit na honder verdiente oft onverdiente,
500[regelnummer]
secondo que eo ha' trovato scripto.
na dat ic hebbe vonden gescreven.
|
|