Een koopman in Venetië(2001)–Anoniem Koopman in Venetië, Een– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 119] [p. 119] [Vertaling] 164[regelnummer] La morte dice: ‘Stai quieto sotto la terra.’ De dood die zegt: ‘Lig stil onder de grond.’ 165[regelnummer] O superbo, che vuoi dire? O hoogmoedige, wat wilt u zeggen? 166[regelnummer] O ricco, che vuoi fare? O rijke, wat wilt u doen? 167[regelnummer] O denaro, chi vuoi difendere? O geld, wie wilt u beschermen? 168[regelnummer] O savio, perché vuoi rispondere? O wijze, waarom wilt u antwoorden? 169[regelnummer] Ogni cosa soprascritta non ti può aiutare. Alle bovengenoemde dingen kunnen u niet helpen. 170[regelnummer] Solo la vostra giustizia vi può difendere da ogni cosa. Alleen uw rechtvaardigheid kan u beschermen tegen al deze dingen. Gesprek Meester (M) en Dienaar (D) 171[regelnummer] D - O gentiluomo perbene, dove andate? O goede edele man, waar gaat u heen? 172[regelnummer] M - Compagno mio, da dove venite? Mijn vriend, waar komt u vandaan? 173[regelnummer] D - Persona perbene, perché lo domandi? Goede man, waarom vraagt u dat? 174[regelnummer] M - Amico mio caro, non altro che con buone intenzioni. M'n lieve vriend, alleen met goede bedoelingen. 175[regelnummer] Giovanotto bello, il bene sia con te. Waarde jongeman, goeds moge u ten deel vallen. 176[regelnummer] Che arte, che mestiere fai? Wat voor werk doet u, wat voor ambacht oefent u uit? Vorige Volgende