Publications de la Société Historique et Archéologique dans le duché de Limbourg. Deel 5
(1868)– [tijdschrift] Jaarboek van Limburgs Geschied- en Oudheidkundig Genootschap– Auteursrechtvrij
[pagina 132]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Inventaire chronologique des chartes et documents de l'église de St-Servais à Maestricht.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 133]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ron de terre arable, situé in viridi platea entre la terre de Lambert dit Zoertsoen et celle de feu Ruelkinus Hartwinis; dix-neuf verges situées au lieu dit oo, entre la terre du Chapitre (dominorum) de St-Servais et celle de feu Levald de Mosa près du chemin dit Middelwech; trois journaux de terre situés au lieu dit oo, entre la terre de Mathias Lombart et celle de Macharius de Bemelen; sept journaux ou environ de terre, situés hors de la porte dite Hochterporte, près de la route (iuxta plateam), entre la terre de St-Antoine et celle de Renier Becker; la cour dite Kempkenshof, située et limitée par la terre de Lambert Suenken, entre la terre de feu Lambert Vetsop et le fossé de la ville. Ces biens sont, ab antiquis temporibus, grevés de certains cens, chapons et rentes annuels et héréditaires, constituant la dotation et la fondation de l'autel mentionné. Original, sur parchemin, muni de 2 sceaux, dont le dernier, brisé, eu cire verte et p. à d.q. de p. conservé.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 233.1379, 20 mars. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo octauo, prout adhuc scribitur de consuetudine dicti opidi (Traiectensis), Dominica qua cantabatur in ecclesia Dei Letare Jherusalem, videlicet mensis Martij die vicesimaGa naar voetnoot(2). Lettres échevinales attestant que Robin de Millen, demeurant à Hoekelem, et son épouse Gertrude, soeur de l'échevin Florent Weelde, ont cédé à Lambert de | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 134]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Horne, prêtre, 29 sous et 1 chapon de cens annuel et héréditaire, à percevoir comme suit: 20 sous sine requisitione donanda vel recipienda, sur les biens Catieghers dits Haspengouwersguet, situés près de la Meuse et du mur de la ville, entre les biens de Jean dit Karseel et la rue dite QuadevliegenstraeteGa naar voetnoot(1), et s'étendant jusqu'aux biens de Jutte Penres, à percevoir immédiatement après 6 deniers et 3 poules de cens annuel; 7 sous et 1 chapon de cens foncier sur les biens de Gérard le maréchal ferrant, dit Gerart Marscalck, situés iuxta Atrium, presque vis-à-vis du Couvent des Prêcheurs, entre la maison de Chrétien Plencker habitée par Renier Wythoet, sellifex, et les biens de Cornu, laquelle rente fait partie (portio seu diuisio) de 3 marcs et 10 sous; les 2 sous restants sur les biens de Cornu, situés entre les biens du dit Gérard et ceux des époux Gérard ou Gheerwinus dit Vanine Hermane (?), et Marguerite de Juncis, dits de LyliaGa naar voetnoot(2); ces 2 sous sont égaux aux 2 sous de cens annuel que l'hôpital de Ste-Catherine, situé au Marché-au-bois, possède sur les biens de Cornu. Le tout sous la garantie de tous leurs biens. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 234.1379, 20 octobre. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo nono, mensis Octobris die vicesima. Les échevins de Maestricht donnent copie de lettres échevinales, du 3 février 1375 (n.s.), attestant que Jean dit Sack de Wyck, écuyer, et dame Jutte, sa femme légitime, ont cédé à Colin de Huyo, mercier, 7 marcs, 15 sous et 2 chapons de cens annuel et héréditaire sur les biens suivants: 9 sous et 2 chapons de cens | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 135]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
foncier sur les biens, avec dépendances, de St-Antoine, situés dans la rue dite Guelkemausstraete entre les biens de Tilman de Nussia et ceux de Jutte Liberti; 2 marcs 10 sous de cens allodial, sine requisitione aliqua, sur les biens dits Manegots situés in vico sweuj entre les biens de Helyas, pellifex, et ceux de Mathias de Haesdaele, le brasseur; 26 sous de cens foncier sur les biens de Godefroi dit Klercs, situés dans la rue des Chiens, entre les biens de Jean de Echt, prêtre, et ceux de Jean de Lybeke, textor; 2 marcs de cens sur les biens de feu Lambert dit Cluppel, situés vers le Jaer près du moulin à drèche, vis-à-vis de la demeure du chevalier Renier de Berghe, entre les biens de Jean de Canne, boulanger de l'église de N.D. et ceux de Jean dit Theuz, procurator; 30 sous sur les biens de feu Symon, sartor, situés supra antiquam curiam, hors de la porte des Frères-mineurs entre les biens de feu Jacques le boulanger de la dite église et la ruelle dite Zuls. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 235.1379, 20 octobre. - Datum anno Domini Mo CCCmo LXX nono, mensis Octobris die vicesima. Lettres échevinales, attestant que Colin de Huyo, mercier, et Marie de Capella, sa femme, ont cédé du consentement de Guillaume de Herlena dit Wilmot de Huyo, mercier, et sous sa garantie, à Lambert de Horne, prêtre et recteur de la chapelle de St-Vincent, 26 sous de cens foncier sur les biens situés dans la rue dite Hontstraete, mentionnés dans la copie précédente. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 136]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
attestent, que Goedart van Cyney, prêtre et chapelain de St-Servais, a devant eux déclaré en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu son oncle Lambert de Horne, prêtre, que celui-ci a fondé, par testament, 7 Messes à célébrer tous les samedis par les prêtres et chapelains de l'église de St-Servais dans une chapelle déterminée, et a assigné à cet effet les biens suivants: 26 sous de cens foncier sur les biens appartenant à Wouter Kouman, prêtre, et situés in die Hundstraete, dont il est fait mention dans l'acte précédent; 7 sous et 1 chapon de cens foncier sur les biens possédés par Gobbel Schenck et situés by den Vrythoff tegen die Weyntmoelen over; 2 sous dito sur les biens habités par Jacques van den Roesen, l'orfèvre, nommés dat guet vanden horne, et situés à côté des biens de Gobbel susdit, op die syde ter stat wart, dont il est fait mention dans l'acte no 233; enfin tous profits et droits que le testateur avait sur sa maison, située dans la rue Large, non loin de la chapelle de St-Jacques, entre les biens d'Arnold Eelman le jeune, et ceux de Catherine van Helmont, dats te weten wat die vurs. guede heren Lambrechs walne beter syn dan der vurcyes den die selue guede joirlix geldende syn. En conséquence, l'exécuteur susdit a cédé les biens mentionnés, luterlic, à la Fraternité de l'église de St-Servais, pour être distribués tous les ans par son intendant (rentmeyster). Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 9 sceaux p. à d.q. de p., dont 4 conservés. les 2 premiers en cire verte, les autres en cire brune.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 137]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Copié dans le MS. de Missis feriarum, fol. X. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 237.1379, 1 octobre. - Datum anno Domini millesimo CCCmo septuagesimo nono, ipso die beatj Remigij Episcopi. Les écoutête et échevins de la Cour de Lenculen attestent que Jean de Daelheym, cordonnier et tanneur (sutor ac cerdo) a promis pour lui, ses héritiers et successeurs, à Henri dit Wytmuys et à Herman dit Schuemeker, actuellement Maitres des ouvriers tanneurs, et au profit de l'Office (communis Officy) des tanneurs, de ne jamais vendre à Maestricht ou à Wyck du cuir tanné dit vulgairement gheloet leder, autrement (nullo alio modo, jure aut aliqua forma) que les tanneurs ou leur commun Office le vendent ou doivent le vendre dans la dite ville ou à Wyck, aux jours prescrits et usités. Au cas contraire, le dit Jean ou ses héritiers et successeurs n'auront aucune part ni droit aux moulins des tanneurs situés dans la rue des Tanneurs sur le Jaer, qui appar- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 138]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
tiennent á leur commun office et dépendent de la Cour de Lenculen; cum emenda. Original, sur parchemin, muni de 8 sceaux p. à d.q. de p., dont il ne reste que 4, en cire verte, brisés.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 238.1379, 12 décembre. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo nono, mensis decembris die XII. Lettres par lesquelles les échevins de Maestricht attestent que Jacques de Leut, écuyer, frère de Rutger de Viseto leur co-échevin, et son épouse Mechtilde ont cédé à Pierre de Sittert, demeurant dans la rue Large, et à Bele, sa femme, une rente de 3 marcs sur leur maison avec dépendances, située dans la même rue entre les biens de Henri de Cleirmont et portam ibi sitam cum suis pertinentijs. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 139]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
et son épouse Bela ont cédé à Lambert dit Beert, et à Jacques, fils légitimes de feu Adam dit Wynmans de Mersen, la rente précitée, dictique coniuges effestucantes superportando donauerunt dictis confratribus easdem litteras ac censum in eisdem contentum, omnibus et singulis modo, jure et forma prout habebant eosdem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 240.1416, 12 mai. - Gegeuen int jaere vander gebuerde ons Heren dusent vyerhondert ende sestene, twelf dage in Meye. Lettres échevinales attestant que Jean van Mersen, chanoine de N.D., a cédé, aux prêtres et chapelains de la Fraternité de St-Servais, la rente dont il est fait mention dans les lettres précédentes. Originaux, sur parchemin, liés ensemble et munis de 6 sceaux en cire brune p. à d.q. de p., dont 2 perdus.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 140]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Jean de Canne, demeurant dans la rue de Rufus, Thomas de Ghelke et son épouse Catherine, fille du dit Jean, ont cédé ensemble à Jean dit Sac alias de Pytershem, prêtre, 20 sous de cens annuel et héréditaire, dont 15 sous seront pris sur les 21 sous et 1 chapon de cens foncier que les cessionnaires possèdent sur les biens avec dépendances de Godefroi de Hese, le mercier, situés in duobus montibus entre les biens de Catherine dite Eggen, pistricis, et ceux de Godefroi, sutoris; les autres 5 sous sur les 9 sous qu'ils possèdent sur les biens situés vis-à-vis des biens mentionnés, entre ceux de Jacques de Vleytingis et ceux de Lambert de Vdenberch. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 242.1401, 9 juillet. - Ghegeuen int jare vander gebuirt ons Heren duysent vierhondert ende eyn, nueghen daeghen in Julio. Lettres échevinales, attestant que Henri van Noderbrueck, son cousin Henri van Noderbrueck, le brasseur, et Barbe Scepens, fille légitime de feu Guillaume Scepens, le tanneur, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires de feu Jean Sack anders van Pytersheym, prêtre, ont cédé aux prêtres et chapelains de l'église de St-Servais une rente annuelle et héréditaire de 20 sous (scillinghe) sur les biens mentionnés dans l'acte précédent, lesquels sous seront distribués tous les ans, le jour de l'anniversaire du testateur, entre les prêtres et chapelains priant et célébrant pour le salut de son àme. Le recteur temporaire de l'autel de St-Léonard, de la seconde dotation, situé dans l'église de St-Servais et desservi autrefois par le testateur, percevra ces sous, et les distribuera au jour indiqué, et jouira, pour sa peine, d'une pièce de terre arable, de 5 verges grandes | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 141]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
et 17 petites, que le défunt avait achetée de Gyselbrecht Gysen vrimans son. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 243.1406, 25 juin. - Gegeuen inden jare vander gebuert ons Heren duysent vyerhondert ende sesse, inden Braemaende des XXV. daeghs. Lettres échevinales attestant que Wynant van Mere, en sa qualité de recteur de l'autel de St-Léonard, pour la seconde dotation, a renoncé à la charge de percevoir et de distribuer le marc de cens, dont il est fait mention dans l'acte précédent, et l'a cédée à la Fraternité des prêtres de l'hôpital de St-Servais, sous la condition apposée par le testateur. Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 6 sceaux en cire brune, p. à d.q., dont 2 perdus.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 142]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
port un muids de seigle, mesure de Hamont, de pacte héréditaire. Le vendeur a hypothéqué sa maison et ferme (hoef met sinen aen sedel), situéc entre la ferme de Tys Hockarts et le chemin public, et une pièce consistant en prairie et marais (soe bemt soe bruech), située entre des heren bruech et dat bontlaken; end heeten daerin geguet end gheerft als slans recht is, al vorkommer af te doen, sonder sinen ert tsys, end al erghelist vnghesceyden. Original, sur parchemin, muni d'un sceau, pendaut à simple queue de parchemin, perdu.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 245.1380, 10 janvier. - Anno a Natiuitate Domini millesimo trecentesimo octuagesimo, Indictione tercia, mensis January die decima, hora None uel circiter, Pontificatus sanctissimi in Christo patris ac domini nostri, domini Vrbani Dei Prouidentia Pape sexti anno secundo. Acte notarié passé par-devant Henri dit Vromman, écoutête, Servais Claessoen, de Sluse, Henri, fils de Jacques dit Rodenzoen, de Sluse, Ghiselbert, fils de Walter, de Malle, et Antoine, fils de Guillaume dit vander Brugghen, échevins de la Cour de l'église de St-Servais dans la villa de Sluse, Henri dit Vromman, en sa qualité de maïeur (etiam villico), Walter de Malle, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 143]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ghiselbert, son fils, Jean, fils de Jean dit Sturs, de Malle, et Henri dit Sarrasin, mansionaires de la Cour dite vander Asse alias de Malle, par lequel Siger de Nouolapide, chanoine de Liége, Prévôt de St-Rombaut à Malines, a conféré et donné librement, pour le repos de l'àme de feu Lambert de Lysendorp, chanoine de St-Servais, à la Fraternité de l'hôpital de la dite église, afin qu'elle célèbre certains anniversaires pour le dit chanoine, et a résigné en mains du dit Henri Vromman, écoutête et maïeur des dites Cours, 3 bonniers, avec leurs revenus (mentionnés sous le no 219), au profit de la Fraternité, en présence de Jean Pruinen, chapelain de St-Servais et délégué par elle pour accepter cette donation. Après quoi le dit Jean, agissant au nom et au profit de la Fraternité, a été investi, d'abord de 2 bonniers avec leurs cens foncier (trecensus) et revenus, par les échevins, et ensuite du 3me bonnier, par les mansionaires des dites Cours précitées, sur l'avis de Henri, l'écoutête et maïeur mentionné, et selon les solennités usitées. En foi de quoi, Henri dit de Maren, de Bois-le-Duc, clerc du diocèse de Liége et notaire public, a écrit et signé cet acte, dans la demeure du dit Siger, située au cloître de l'église de Liége, en présence de Jean de Werua, chanoine de St-Servais, de Jean fils de Jean dit Crauwel de Horpale, du diocèse de Liége, et de Jean de Lathem, du diocèse de Cambrai, comme témoins. Copie dans les Littere Fraternitatis, fol. 67 vo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 144]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
de Malines, Théoderic de Hauert, Doyen, chanoines de St-Servais, et Guillaume de Lodenaken, Maître de l'hôpital des pauvres de la même église, exécuteurs testamentaires de Jean de Haren, chanoine et Chantre de l'église susdite, font savoir que, le testateur ayant commis, à eux et à Jean de Pitersheim, dit Kellenere, son chapelain familier et domestique, qui vivait encore lors de la mort du testateur, d'employer tous ses biens restant après le payement de ses dettes, obsèques et legs, pour l'honneur de Dieu et à des usages pieux, pour le salut du testateur, de ses parents et amis, et spécialement en faveur des personnes et lieux que les dits Guillaume et feu Jean, d'après la commission du testateur, indiqueraient aux deux autres exécuteurs testamentaires susnommés, ils ont en conséquence acheté, au moyen des biens meubles restant après le payement susdit, d'Arnold de Gudegouen, écuyer, 15 bonniers et 16 verges grandes et une petite et demie de terre arable, situés et mouvants iure censuali comme il est décrit dans l'acte de venteGa naar voetnoot(1), et les ont cédés et transférés, à perpétuité, comme ils le font par l'acte présent, avec tous droits et actions y attachés, à la Fraternité des chapelains de l'hôpital de St-Servais, sous la forme suivante. D'abord, vu que les revenus des autels ou chapellenies existant en l'église de St-Servais, de même que les offrandes et autres casuels que les chapelains recevaient des fidèles autrefois en abondance, sont devenus tellement minimes, qu'ils ne peuvent en vivre et sont forcés souvent de desservir d'autres bénéfices hors de l'église susdite, ce qui, surtout aux jours fériés, diminue de beaucoup l'honneur de l'église de St-Servais, fré- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 145]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
quentée dès longtemps par le peuple avec une dévotion spéciale, les exécuteurs testamentaires ordonnent que chaque mardi seront dites six Messes, aux autels situés dans cette église et dans les lieux publics nommés plus loin, par six chapelains, recteurs perpétuels ou annuels de ces autels, qui recevront chacun pour chaque Messe, comme honoraire temporel, 6 deniers de cens, comme il est communément payé de hereditate à Maestricht, à payer par une personne désignée à cet effet par la Fraternité. Ensuite, le Maître de la Fraternité désignera successivement chaque mois les six chapelains, qui célébreront ces Messes, et celui qui pendant son mois, pour un motif quelconque, n'aura pas dit sa Messe, sera privé de l'honoraire y attaché. Les autels de l'église de St-Servais désignés à cet effet sont: de St-Laurent, pour 2 recteurs, de St-Eloi dito, des SS. Martyrs, de Ste-Véronique, des SS.-Jacques et Marie Madeleine pour 2 recteurs, de Ste-Anne, dito, de Ste-Marguerite, de St-Martin, pour 2 recteurs, de St-Paul, de St-Hubert, des SS. Marie et Servais, de St-Sylvestre, de St-Pierre dans la crypte, de Ste-Croix devant le choeur, des SS. Monulphe et Gondulphe, pour 2 recteurs, de Ste-Marie dans la nouvelle bàtisse, dito, de St-Léonard dito, de St-Médard dito, des SS. Simon et Jude, de St-Michel, de St-Charles, de St-Nicolas pour 2 recteurs, de St-Judocus, de St-Mathieu, de St-Barthélémi pour 2 recteurs. De plus, comme le testateur a fondé dans la Fraternité 4 commémoraisons à faire pour lui tous les ans, les exécuteurs y en ajoutent 8, de sorte qu'il y en ait une par mois, pour lesquelles la Fraternité recevra, sur les revenus des dites terres, 2 marcs du cens mentionné ou 5 sous pour chacune des 8 commémoraisons. Le Maître de l'hôpital aura 2 marcs de cens annuellement pour les malades pauvres. La Frater- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 146]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
nité nommera dans son sein un chapelain qui recueillera les revenus des dites terres, en payera les cens mentionnés faisant la somme de presque 12 marcs, notera les chapelains omettant la Messe dans leur mois, et payera aux autres, chaque mois; la Fraternité lui donnera sur les mêmes revenus un salaire convenable. En outre le dit collecteur rendra, chaque année, compte de ses recettes et dépenses par-devant les trois exécuteurs ou les deux qui survivront; s'il n'en survit plus qu'un seul, celui-ci s'adjoindra le Doyen et le Chantre du chapitre ou l'un des deux; après la mort des trois exécuteurs le compte sera rendu par-devant la Fraternité susdite. Le collecteur conservera le surplus des revenus et en achètera des biens héréditaires qui seront également appliqués pour des Messes aux autels mentionnés; que si les revenus seraient moindres que la somme indiquée, chacun en aura moins proportionnellement. Fait dans l'hôpital de St-Servais, en présence de Jean de Louanio, Gobellin Menten et Jacques de Rurmunde, chapelains, comme témoins, par Herman de Stocheim, notaire etc. qui a signé. Original, sur parchemin, muni de 3 sceaux, p.a. d.q., dont il ne reste que le dernier, en cire brune et brisé, représentant un Saint assis et étendant les mains, avec la légende:.. hospital..... | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 147]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ont constitué Gobbellin Menten, chapelain et leur confrère, comme leur procureur et fondé de pouvoirs (procuratorem et nuntium specialem) à l'effet de demander et de recevoir l'investiture des terres mentionnées dans l'acte précédent, promettant de ratifier tout ce qu'il fera à cette fin. Original, sur parchemin, muni du sceau de la Fraternité, pendant à simple queue de parchemin, perdu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 248.1380, 17 octobre. - Anno a Natiuitate Domini millesimo tricentesimo octuagesimo, Indictione tercia, mensis Octobris die decima septima. Acte notarié constatant que par-devant Jean Drake, écoutête et échevin, Tilman Maeskart, Henri Vos, Servais Vaes et Antoine fils de Guillaume de Ponte, échevins de la Cour de St-Servais à Sluse, et le dit Jean Drake, comme maïeur, Henri Groeman, Jean Beiart, Jean Hoenken et Servais dit Claes, mansionaires de la Cour de l'aumònerie de St-Servais à Sluse, nommée communément van den Putte, en présence du notaire et des témoins soussignés, a comparu Siger de Nouolapide, chanoine de Liége et Prévòt de St-Rombaut à Malines, déclarant qu'il a été autrefois mis en possession (inuestitum et adheredatum), par les écoutête et échevins et par les maïeur et mansionaires des dites Cours, de certaines terres qu'il avait achetées de l'écuyer Arnold de Gudekoven (v. nos 225 et 246), et dont il voudrait maintenant transporter le domaine et la possession à la Fraternité des prêtres de l'hôpital de St-Servais à Maestricht. En conséquence il a insisté auprès de Jean Drake, écoutête et maïeur susdit, pour que celui-ci fasse dé- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 148]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
clarer, comme il l'a fait, selon l'usage, d'abord par les échevins, ensuite par les mansionaires mentionnés, s'ils reconnaissent que le dit Siger tient et possède ces terres de telle manière qu'il puisse les transporter, avec leurs domaine et possession, à la Fraternité susdite. Les échevins ayant d'abord délibéré entre eux avec leur coéchevin le dit Jean, ensuite les mansionaires ayant délibéré entre eux seuls, ont donné une réponse affirmative. Après quoi le même Siger, voulant mettre son dessein en exécution, avec Symon dit Scefdriesch, bâtonnier de l'église de St-Servais, suo ad hoc mamburno, a reporté et résigné, d'après le décret des échevins et des mansionaires, les dites terres en mains de Jean Drake, et y a renoncé effestucando ainsi qu'à son droit sur elles, en présence du prêtre Gobelin Menten, frère et délégué par la Fraternité pour accepter cette donation. Ensuite, sur la réquisition de Siger, Gobelin Menten, en sa qualité de procureur de la Fraternité, et au profit de celle-ci, a été mis en possession, d'abord par les écoutête et échevins de Sluse, ensuite, par les maïeur et mansionaires, des terres dépendantes de leurs Cours respectives, après les bans et les solennités requises. Fait dans la villa de Sluse, en présence de Jean de Wydoy, Jnuestitus de Gudekoven, de Guillaume dit Hamere, d'Arnold de Stochem, prêtres, d'Arnold de Wydoy, de Guillaume Decani, bâtonnier de St-Servais, de Jean Crauwel junior et de Walter de Malle, avec plusieurs autres, comme témoins. A la demande de Gobelin, le notaire Henri de Maren a signé cet acte. Copie dans le MS. de Missis feriarum, fol. 11j. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 149]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettres échevinales attestant que Jean Strueuer de Huelsberch, écuyer, et damoiselle Marguerite, son épouse, ont cédé à la Fraternité de l'hôpital de St-Servais, pour l'anniversaire de Lambert de Horne, prêtre, 4 sous et deux tiers de 2 chapons, de cens foncier héréditaire, à percevoir tous les ans par le receveur des cens de la Fraternité sur deux maisons, dont l'une habitée par Chrétien de Heynsberch, prêtre, l'autre par Pierre dit Keelstekere, situées dans la rue des Chapons entre les biens de Nicolas de Beke, le charpentier, et ceux de Godefroi de Hulst dit Lantmetere. Le fidé-jusseur et co-débiteur est Pierre Wythues. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 250.1382, 11 juin. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo secundo, mensis Junij die vndecima. Lettres échevinales attestant que Jean dit Parijs, écuyer, a déclaré n'avoir aucun droit ni action sur le cens mentionné dans l'acte précédent; que s'il en aurait eu, soit en son propre nom, soit au nom de damoiselle Anne de Rosis, religieuse du couvent de Ste-Marie à Hocht, il y a renoncé en faveur de la Fraternité. Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 4 sceaux p. à d.q. dont il ne reste que deux en cire brune, fort endommagés.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 150]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 251.1381, 20 juillet. - Datum anno Domini millesimo CCCmo octuagesimo primo, ipso die beate Margrete virginis. Lettres par lesquelles les échevins de Maestricht attestent que Godefroi de Vleytingen, magister Communitatis Opidi Traiectensis, et son épouse Catherine, fille de feu Aleyde de Ryempst, ont cédé à Henri de Ryempst, teinturier, à son épouse Elisabeth, et à leurs héritiers, 30 sous de cens annuel sur les biens ou la teinturerie (tinctoria) habitée et possédée héréditairement par Mathias de Gladio, et située sur le Jaer, entre les biens de Laurent dit LenssGa naar voetnoot(1) Baldewini, le teinturier, et ceux de Goswin dit Theus, le foulon, vis-à-vis du mur de la ville. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 252.1419, 24 septembre. - Gegeuen int jair ons Heren duysent vierhondert ende noegenthene jnden maende Septembris, des vierendetwintichsten daichs. Lettres échevinales attestant que Henri de Riemst, l'ancien, als eyn tuchter, et son fils Lambert de Riemst, als eyn erfname, ont cédé à Guillaume de Borne, le brasseur, et à Marie, sa femme, un marc et demi de cens annuel sur la teinturerie de Nicolas Cukers, située inden hueck te Lynculen op die Jecore, entre les biens de Lees Bauwens et ceux de Jean Spronx, dont il est fait mention dans l'acte précédent. Le dit Lambert a promis d'engager sa femme Gertrude à faire la même cession. Le tout sous la garantie de leurs biens. Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 4 sceaux, en cire brune p. à d.q. de p., dont le deuxième perdu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 151]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 253.1382, 15 septembre. - Datum anno Domini millesimo CCCmo octuagesimo secundo, mensis Septembris die decima quinta. Lettres par lesquelles les Receveur et échevins de la Cour de Lenculen attestent, que Lambert de Boxberch, et Catherine, sa femme, ont cédé à Marguerite dite die grutersse, hospitissa, 10 sous de cens annuel (sicut de hereditate anno quolibet exsoluitur in dicta Curia Lenculensi) sur la maison de Francon Prickinc, située vis-à-vis de la porte de la Cour de Lenculen, entre les biens de Jean, le meunier, et ceux de Lambert dit Breetken, candelificisGa naar voetnoot(4). Original, sur parchemin, muni de 8 sceaux p. à d.q. de p., dont il ne reste que 2, en cire brune et brisés.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 152]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ne 254.1383, 28 février. - Datum anno a Natiuitate Domini Mo CCCo LXXXIIIo, mensis februarij die vltima. Lettres des échevins de Maestricht, attestant que, Mechtilde Papen ayant cédé 10 sous de cens annuel et héréditaire, à Lambert de Hoerne, en sa qualité de recteur de St-Vincent, comme il est déclaré dans des lettres spéciales (v. n. 64), celui-ci, tant pour lui que pour ses successeurs dans le rectorat, a reconnu qu'il est tenu, in recompensam, à payer à la dite Mechtilde une rente annuelle et viagère de 10 sous, cens de Maestricht, en 2 termes, pour le payement de laquelle il oblige tous les biens, meubles et immeubles, présents et futurs, du recteur de la chapelle susdite. En foi de quoi, les échevins ont attaché leurs sceaux avec le sceau ad causas (preappenso) des Doyen et Chapitre de St-Servais, qui reconnaissent que les dites reconnaissance, promesse et obligation ont été faites, et que leur sceau a été attaché à ces lettres, avec leur assentiment. Copie dans les Jura Capp. S. Vinc., fol. 10.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 255.1383, 15 avril. - Anno a Natiuitate Domini millesimo trecentesimo octuagesimo tertio, Indictione sexta, mensis Aprilis die decima quinta. Lettres par lesquelles les écoutête et échevins de la villa de Sluse font savoir que devant eux, Arnold de Stochem, prêtre et Maître de l'hôpital de St-Servais à | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 153]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Maestricht, agissant en cette qualité et autorisé par les Doyen et Chapitre de St-Servais, a donné en emphythéose, à Nicolas, fils de feu Nicolas de Millen demeurant à Sluse, 2 bonniers et 6 grandes verges et demie de terre arable, mouvants de leur Cour et situés sous la juridiction et dans les champs de Sluse, pour 22 vaisseaux de froment, mesure de Tongres et pacte de Hesbaye, et 9 deniers 1 copet de cens annuel et héréditaire, à payer et à transporter tous les ans le jour de St-André, aux frais et risque de Nicolas ou de ses héritiers, dans le grenier du dit hôpital à Maestricht. A cet effet le dit Nicolas a engagé envers l'hôpital un muids d'épeautre, mesure de Tongres, de fermage annuel et héréditaire, qu'il possède sur le jardin d'Antoine de Ponte, nommé op den groeten hoeff, situé à Sluse et dont il a fait mettre en possession le dit Arnold. Les conditions de cet acte sont les suivantes: 1o Si Nicolas, ou ses héritiers ou successeurs, manquent au payement des pacte et cens annuels et héréditaires susdits, le Maître temporaire de l'hôpital pourra, après le jour de St-André, mettre la main sur les terres mentionnées et sur le gage donné, et les garder, d'après l'usage de la Cour de Sluse. 2o Les dites terres et le gage ne pourront jamais être séparés ni divisés, mais devront être toujours tenus et possédés ensemble par Nicolas ou un de ses héritiers ou successeurs, qui payera tous les ans les pacte et cens héréditaires susdits. En foi de quoi le dit écoutête a attaché son sceau à cet acte, en son nom et en celui des échevins, qui n'ont pas de sceau commun. Cet acte a été fait par Lambert Liberti de Hoerne, clerc Maestrichtois, par autorité impériale et de la vénérable Cour de Liége notaire public, à Sluse dans le verger de Henri dit Groman de Sluysis, en présence de Jean de Bunde, cha- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 154]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
noine et prepositus equitature de l'église de St-Servais, de Jean de Ligno, prêtre desservant l'église de Sluse, de Jean de Swanenberch remplaçant temporairement le Prévôt de l'église de St-Servais, de Ghiselbert de Bunde, bâtonnier de la même église, de Henri Groman preco susdit et de plusieurs autres témoins. Les terres mentionnées, consistant en 5 pièces, sont situées comme suit: 1o Quatorze verges grandes ou environ, entre Sluse et Millen, dans le champ dit Soluelt, entre la terre de feu Ricald de Lueth, vers Millen, et la terre de l'hôpital de St-Servais. 2o Seize verges grandes ou environ, dans le champ entre Sluse et Elst dit bouen Rudenhouen, entre la terre de l'église de St-Servais et celle de l'hôpital cultivée par Jean de Elst. 3o Quatre verges grandes ou environ, dans le champ dit Optroet, près du chemin dit Elstpetken, entre les terres appartenant, autrefois à la dame de Gudengouen, et maintenant à la Fraternité des prêtres de l'église de St-Servais. 4o Cinq verges grandes ou environ, dans le champ entre Sluse et Nederheym dit over die Jeker, entre la terre de feu Thomas Spyt et celle de l'hôpital cultivée par Jean de Elst. 5o Huit verges grandes ou environ dans le champ dit Op gein Kelle près de la terre de l'hôpital cultivée par Jean susdit. Copie dans les Littere Fraternitatis fol. 48 vo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 155]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Sluse font savoir que, ayant comparu devant eux, d'un côté, Arnold de Stochem, agissant au nom de l'hôpital de St-Servais, de l'autre, Jean dit Milensuene, d'Elst, le dit Arnold, autorisé par les Doyen et Chapitre de St-Servais, a donné en emphythéose, a Jean susdit, pour lui et ses héritiers, 2 bonniers et 4 1/2 verges grandes ou environ de terre arable, mouvants de leur Cour et situés dans la juridiction et campagne de Sluse, pour 20 vaisseaux de seigle, mesure de Tongres et pacte de Hesbaye, et 9 deniers moins 1 copet, de cens annuel et héréditaire de Sluse, à payer comme sous le numéro précédent. A cet effet, le dit Jean de Elst a engagé un muids d'épeautre qu'il possède sur les jardins de Jean, fils de Nicolas, junior, et de Ghiselbert Walteri, de Malle, situés à Sluse. Les conditions etc. sont les mêmes que dans l'acte précédent. Les terres mentionnées, consistant en 5 pièces, sont situées comme suit: 1o Vingt-et-une verges grandes entre Sluse et Elst dans le champ dit bouen Rudenhouen près de la terre de Guillaume de Ponte. 2o Trois verges grandes dans le même champ vers Elst, près de l'Elsterpetken, entre la terre de Guillaume de Berghe et celle des fils de Nicolas de Sluse. 3o Treize verges grandes, ibidem, au lieu dit op loere cule près de la terre appartenant, autrefois à la dame de Gudegouen, et maintenant à la Fraternité de l'hôpital, entre la terre de Guillaume Spyts et celle de la mense du Saint-Esprit de Millen. 4o Cinq verges grandes dans le champ entre Sluse et Millen, près de la mergelcule. 5o Deux verges grandes et demie, ibidem, au lieu dit op huseler cule entre la terre du dit hôpital et celle de maître Jean dit Sceruier de Vrederen. Copie dans les Littere Fraternitatis, fol. 51 vo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 156]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 257.1383, 16 avril. - Datum anno Domini millesimo CCCmo octuagesimo tertio, mensis Aprilis die decima sexta. Lettres échevinales, attestant que Goblin Meynte, prêtre, en sa qualité de receveur des prêtres de l'hôpital de St-Servais, Arnold Bonyer et Gérard, pistor, demeurant à Wyc près du pont, en leur qualité de proviseurs et mambours de la fabrique (seu luminaris) de l'église de St-Martin à Wyck, Pierre Bonyer et Léonard dit Wuest, en leur qualité de mambours et proviseurs de la mense du Saint-Esprit à Wyck, et Guillaume dit Wyse de sancto Petro, demeurant dans la rue des Chiens, ont conféré ensemble, en droit héréditaire, à Catherine veuve de Mathias dit mit der vlecken, une maison avec dépendances située supra antiquam curiam et Triscum asynorum dictum Eseldryesche entre les biens de Thierry Amelij, textor et lanifex, et ceux d'Arnold de Steyne, dit Arnt vur den Nuwenhof, brasseur, avec la charge de payer annuellement aux collateurs, en leur dite qualité, respectivement trois, un, deux et cinq sous de cens annuel et héréditaire, et 2 sous du même cens à l'Investitus de l'église de Wyck si celui-ci voudra consentir à cette collation héréditaire. Original sur parchemin, sceaux perdus.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 157]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Frédéric van Holsberch, chevalier, fait savoir que devant elle et ses tenants (laten) à savoir Gérard Nockenay, Gérard Plagghe et Arnold van Itter, a comparu Herman, nommé Augustijn, lequel a reconnu qu'il a vendu pour une somme qu'il a reçue, à Lambert van Hoerne, prêtre et recteur de la chapelle de St-Vincent, 6 vaisseaux de seigle, mesure et fermage de Maestricht, à payer tous les ans et héréditairement par le dit Herman et ses successeurs, à leurs propres frais et risque, le jour de St-André onbeuanghen op DerteendaechGa naar voetnoot(1) talehansGa naar voetnoot(2) dair na volghende. Cette rente sera perçue par le recteur temporaire de la chapelle susdite, avec charge de célébrer le premier lundi de chaque mois une Messe pour Guillaume van Lodenaken, hospitalier de St-Servais et pour l'acheteur Lambert précité. Pour plus grande certitude Herman Augustijn a hypothéqué sa cour située à Weirde près de la Geul (Gole), entre les biens de Sébastien van Wijc et la ruelle (steghe) située près des biens de Henri van Roden. Cette cour relève de la Cour de dame Marguerite van Holsberch à Lemmoel, paie annuellement, à la dame 3 chapons et à l'église de Bunde 12 deniers, et est reconnue comme la propriété de Herman, de la part de sa femme, par Nicolas van Haren, comme mambour de sa femme, par Gérard et Pierre van Werde, frères, qui y ont renoncé et avoué qu'ils ont reçu compensation pour leur part. Ensuite le vendeur Herman a transporté en mains de dame Marguerite le bien hypothéqué, et l'a cédé mit halme ende monde en faveur du recteur mentionné, qui a en été investi devant la dame | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 158]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
et ses tenants et l'a reconnu comme propriété héréditaire (erflich winninghe) de Herman et de ses héritiers; que si Herman, ou ses successeurs, négligent en entier ou en partie de payer soit les deniers et chapon, soit le seigle, en dernier terme de payement mentionné, alors le recteur temporaire de St-Vincent pourra mettre la main (aentasten) sur l'hypothèque et en disposer comme d'une propriété de sa chapelle. En foi de quoi dame Marguerite a apposé son sceau pour elle et les tenants, qui n'ont pas de sceau propre. Original, sur parchemin; sceau perdu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 259.1383, 1 mai. - Datum anno Domini millesimo CCCmo octuagesimotercio, mensis Maij die prima. Lettres échevinales attestant que Jean Sac alias de Pytersheym et Gobelin Menten, prêtres et respectivement Maître et Receveur de la Fraternité de l'hôpital de St-Servais ont, en leur dite qualité, conféré en droit héréditaire à maître Otton de Roesmer, le charpentier, présent et acceptant de leurs mains, une maison possédée autrefois par feu Henri de Vleytingen, prêtre (v. no 229), et située au Fossé entre les biens de Herman le charpentier et ceux de feu Aleyde Spronchs, pour une rente annuelle et héréditaire de 5 marcs 2 chapons. Les dits collateurs ont promis, au nom de la Fraternité, de maintenir Otton, sa femme Marguerite et leurs héritiers dans le cens précité, et, de son côté, Otton a promis d'appliquer, avant une année et un jour écoulés, à l'amélioration et à l'édifice de cette maison | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 159]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
20 doubles moutons d'or, ad veram et legitimam probationem et demonstrationem. Original, sur parchemin; sceaux perdus.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 260.1384, 7 mai. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo quarto, mensis Maij die septima. Lettres échevinales attestant que Jean dit Keypart, prêtre et Investitus de Lemmoele, Arnold Kickelmoy, et Godefroi Beckeneelre, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires de Marguerite dite Preeckers veuve de Pierre de Herborch, ont assigné (consequi et habere prefixerunt) à la Fraternité des chapelains de l'hôpital de St-Servais, 5 sous de cens annuel et héréditaire, pour l'anniversaire perpétuel de la testatrice, sur les biens avec dépendances de Lambert Gruters, situés vis-à-vis de la porte mendancium, entre les biens du dit Lambert et ceux de Jean Ghole, le brasseur, sur lesquels biens la testatrice avait 16 sous de cens perpétuel, qu'elle a légués à diverses églises, chapelles et hôpitaux; les exécuteurs ont également cédé (effestucando renunciauerunt) ces 5 sous au profit de la dite Fraternité. Original, sur parchemin, muni de 3 sceaux p. à d.q. de p., dont le dernier, en cire verte, conservé.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 160]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 261.1385, 30 septembre. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo quiuto, mensis Septembris die vltima. Lettres échevinales attestant que les époux Jean dit Wythues, l'ancien, lanifex seu drapparius, et Aleyde de Rosis, ont cédé à la Fraternité des prêtres de l'hôpital de St-Servais, 5 sous de cens foncier héréditaire à percevoir tous les ans, par le Receveur des cens de la Fraternité, sur le grenier et les biens de Jean dit in die porte de sancto Petro, situés super triscum asinorum dit den Eseldriesch, près du mur de la ville vers la liberté de St-Pierre et la noua Curia, entre la maison et les biens de Jean dit Scheper, textor et lanifex et les biens de Jean in die porte précité; ces 5 sous sont égaux aux 5 sous de cens annuel et héréditaire que l'écuyer Jean de Berne, en tant que mambour d'Aleyde de Atrio, possède sur les mêmes biens. Le tout sous la garantie de tous leurs biens. Original, sur parchemin, mani de 2 sceaux en cire brune, p. à d. q. de p., brisés.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 161]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ditaire à Jean dit Cormet, tector straminum, et à sa femme Hilla, une maison avec dépendances, située derrière l'église St-Jean dans la rue dite op den balyune, entre les biens de maître Goswin, lapiscide, et ceux de Marguerite dite Mynnenboede, pour 34 sous et 2 chapons de cens annuel et héréditaire. Le collateur a promis, sous garantie de tous ses biens, de maintenir cette rente, et Jean Corment d'appliquer pour l'amélioration de l'édifice de cette maison, 10 moutons petits ou simples ou leur valeur, avant deux ans écoulés. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 263.1392, 1 septembre. - Gegeuen int joere vander gebuerde ons Heren dusent dryehondert noegentich en twe, op den eersten dage vanden moende septembris. Lettres échevinales attestant que Martin van Wyck, persone te Lousen, et Jean Pruyme, prêtre, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires de feu Guillaume Dekens, ont cédé 16 sous, luttel me of men, de cens héréditaire à partager également tous les ans entre les chapelains de la Fraternité de l'hôpital, et les pauvres qui y sont reçusGa naar voetnoot(1); ces sous seront pris sur la rente mentionnée dans l'acte précédent. Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 4 sceaux p. à d. q. de p., dont le dernier, en cire brune et brisé, est conservé.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 162]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 264.1386, 12 juin. - Gegeuen int joer ons Heren dusent driehondert seesentachtentich des xij dagz in Junio. Moes Gastmolen, écoutête, Jean Cleynsmet, Arnold Ackerman, Guillaume Spechouwer et Lambert van Rode, échevins du banc de Galoppe attestent que devant eux a comparu Ywaen van Kortijls, écuyer (knape van wapen) lequel a reconnu qu'il doit, tous les ans, héréditairement, à damoiselle Elisabeth van Steynstraten, religieuse à Zennic, au profit du dit couvent, 2 florins de bon or et juste poids of peyment daer voer als der wesseleer tot Aecken dan kiessen sal die te betalen, à délivrer tous les ans, à ses propres frais et risque, dans le couvent de Zennic. A cet effet il a hypothéqué une prairie (benent) appelée der Lueder, mesurant environ un bonnier et demi et située entre la vieille et la nouvelle Gole, près de la prairie de Moes Gastmolen, sur laquelle le couvent, en cas de défaut, pourra mettre la main et en disposer d'après l'usage de la Cour de Galoppe. En foi de quoi l'écoutête y a mis son sceau pour lui et pour les échevins qui n'en ont pas, ainsi que Ywaen van Kortijls. Original, sur parchemin: les 2 sceaux perdus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 163]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
de l'autel de St-Nicolas, dans l'église de St-Servais, pour la seconde dotation, a fait pernoclari per ternas quindenas sicut moris est sur Guillaume, fils de Jean de Namurco, pour défaut de cens, les biens avec dépendances situés in vico pullorum entre la maison et les biens de Barthélémi de Antwerpia, le mercier, et les biens d'Arnold de Grymbey, le brasseur; ils lui ont permis, par sentence, de tenir les dits biens en mains, au profit de son autel, pendant une année et un jour, salvo jure cuiuslibet; après ce temps il devra retourner pour apprendre quid ordo juris de et super premissis vlterius dictauerit esse faciendum. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 266.1387, 8 juillet. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo septimo, feria quarta post festum beatorum Petri et Pauli apostolorum. Les écoutête et échevins de Maestricht attestent, qu'ils ont, siégeant in plano judicio pro tribunali, sur la réquisition de Chrétien de Molendino, second recteur de l'autel de St-Nicolas, adjugé, par sentence, les biens mentionnés dans l'acte précédent, au dit recteur pour les posséder comme les autres biens héréditaires de son autel, saluo jure cuiuslibet, et à la condition que le vrai héritier pourra racheter et acquitter ces biens d'ici au mercredi qui suit la prochaine fête de l'Assomption de la Ste-Vierge. Originaux, sur parchemin, munis de 16 sceaux, dont 7 p. à d.q. de p. et brisés, conservés, deux en cire verte, les aa[...] en cire brune. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 164]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 267.1386, 8 juillet. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo sexto, mensis Julij die octaua. Lettres par lesquelles les écoutête et échevins de la Cour de Lenculen attestent que Lambert de Hoerne, prêtre, a, en sa qualité de recteur de la chapelle de St-Vincent, conféré en fermage héréditaire à Jean dit | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 165]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Cleyniohan de Wilre, environ 2 bonniers et demi de terre arable, pour 16 vaisseaux et demi de froment, boni warandisabilis pacti Hasbanie, mesure de Maestricht, à payer tous les ans au recteur de la dite chapelle le jour de St-André. Deux de ces bonniers sont situés sur la montagne vis-à-vis de la Cour de Nidekem, près du chemin (strata) conduisant vers Susschen au lieu dit Zedelsael entre la terre de Boxberch et le chemin dit der Moelenwech; 7 verges grandes sont situées près de la villa de Wilre entre la terre du Chapitre de St-Servais et celle de Jean susdit; 3 verges grandes sont situées près de la chaussée (lapidea strata) entre la terre d'Arnold de Blysea, pellifex et celle de Godefroi Ottonis. De dit Jean a engagé 2 verges grandes de terre arable, situées près des 3 verges mentionnées plus haut, avec cette condition que, si lui ou ses héritiers manquent à cet accord en tout ou en partie, le recteur temporaire pourra avoir recours aux verges engagées et à 2 bonniers et demi de la terre susdite, secundum quod juris ordo dicte curie expostulat et requirit. De plus, Jean et ses héritiers paieront au dit recteur, chaque année, avec le fermage, tout le cens de la terre mentionnée, à savoir: 15 deniers de bonne monnaie de la villa de Canne, et 1 copet de cens de la Cour de Lenculen. Et hec omnia cum emenda. Les deux parties ont des lettres pareilles. Original, sur parchemin, muni de 8 sceaux p. à d.q. de p. dont 4, en cire brune, conservés.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 166]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Copié dans les Jura Capp. S. Vinc. fol. 12. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 268.1386, 1 décembre. - Sentence prononcée, par l'Auditeur du sacré Palais, contre Thierry de Havert, Doyen du Chapitre de St-Servais. In nomine Domini Amen. Pridem sanctissimus in Christo pater et dominus noster, dominus Vrbanus diuina Prouidentia Papa sextus, venerabili et circumspecto viro domino Andree Baret, legum doctori, Canonico Wellensi, Cappellano suo et ipsius sacri palacij causarum apostolici Auditori, quamdam commissionis siue supplicacionis cedulam per ipsius certum Cursorem presentari fecit, quamque ipsum dominum Auditorem ut decuit reuerenter noueritis recepisse, tenoris et continencie infrascriptorum: Pater sancte exponitur e.s.v. pro parte deuotorum oratorum vestrorum, Cappellanorum et clericorum choralium ecclesie Collegiate sancti Seruacij Traiectensis, Leodiensis diocesis, quod, licet de consuetudine et obseruancia dicte ecclesie antiquis et legitime prescriptis, necnon ex quampluribus certis | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 167]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
donacionibus, concessionibus et dispensacionibus, et assignacionibus, dictis Cappellanis et clericis ac eorum predecessoribus et successoribus, per modum testamentorum seu ultimarum voluntatum et eciam inter viuos, pro vniuersarijs et certis festis Sanctorum in dicta ecclesia singulis annis et perpetue peragendis, a tanto tempore et per tantum tempus, cuius inicij seu contrarij non habetur memoria, rite factis, de et super denarijs choralibus, per dictos Cappellanos et clericos eorumque predecessores et successores, predictis anniuersarijs et festis, et in eisdem interessentes, pro eorum certa quota percipiendis et inter se solum participandis, ac vigore illarum et aliarum causarum legitimarum, prefati Cappellani et Clerici de gremio chori et collegio dicte ecclesie existentes et eorum predecessores, quorum certus fuit et est numerus, fuissent continue et a tanto tempore et per tantum tempus, de cuius inicij seu contrarij non habetur memoria, et adhuc fuerint, excepta perturbacione infrascripta, in pacifica possessione uel quasi, certos fructus et prouentus, denarios chorales communiter et wlgariter nuncupatos, eis, ut predicitur, pro prescriptis anniuersarijs et festis rite legatos, concessos et assignatos, percipiendi in huiusmodi anniuersarijs et festis et interesse solum participandi; nichilominus tamen venerabiles viri domini Decanus et Capitulum dicte ecclesie sancti Seruacij, contra prescriptas consuetudinem et obseruanciam, donaciones, concessiones, disposiciones et assignaciones venientes, ad importunam peticionem et indebitam instanciam ut dicitur cuiusdam Johannis de Wesalia, inuestiti seu Rectoris parochialis ecclesie sancti Johannis Traiectensis, conati fuerunt indebite et minus iuste quosdam Cappellanum, seu Condiutorem, et matricularium predicti | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 168]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Johannis inuestiti, qui perpetui non sunt sed temporales, et ad beneplacitum dicti inuestiti assumuntur et amouentur, nec de gremio chori nec de Collegio dicte ecclesie sancti Seruacij existunt, nec eciam de numero cappellanorum et clericorum ipsius ecclesie sancti Seruacij comprehenduntur, de facto adiungere et aggregare consortio, collegio et numero cappellanorum et clericorum predictorum, ac predictos denarios chorales ueluti cappellani et clerici predicti de dictis gremio, collegio et numero existentes, participent et participarent, in graue preiudicium, dampnum et grauamen eorumdem cappellanorum et clericorum, ac jurium, beneficiorum et officiorum eorumdem. Item prefati domini Decanus et Capitulum, premissis non contenti, sed grauamen grauamini addendo, post predicta, ad importunam instanciam ut dicitur dicti Johannis Inuestiti, post predicta mandarunt et precipuerunt domino Lamberto de Horne, presbytero receptori dictorum denariorum choralium, et cuidam Johanni Judei, clerico scriptori dictorum cappellanorum et clericorum, quod sub pena priuacionis beneficiorum et officiorum prefatus Johannes scriptor pretactos coadiutorem et matricularium dicti Johannis Inuestiti, quo ad percepcionem et participacionem dictorum denariorum choralium vnacum predictis cappellanis et clericis inscriberet, et dictus dominus Lambertus receptor eisdem coadiutori et matriculario huiusmodi denarios chorales vnacum prescriptis cappellanis et clericis ministraret et deliberaret, vigore cuius mandati prefatus Johannes scriptor perterritus, comparuit in dicta ecclesia sancti Seruacij coram dictis cappellanis et clericis, ad quos institucio et destitucio dicti officij scriptoris dinoscitur pertinere, et ibidem coram eis dictum officium suum libere resignauit, qua resi- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 169]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
gnacione facta et per ipsos cappellanos et clericos admissa, ex parte eorumdem Cappellanorum et clericorum fuit commissum dictum officium scriptoris et eius exercicium cuidam Johanni de Louanio, cappellano dicte ecclesie, cui statim predicti domini Decanus et Capitulum preceperunt et mandarunt defacto tamen quod, sub pena excommunicacionis et priuacionis sui beneficij, dictum officium non exerceret et de eodem se non intromitteret, in maximum dampnum, preiudicium et grauamen ipsorum cappellanorum et clericorum et jurium eorumdem. Item, Pater sancte, licet ipsi domini Decanus et Capitulum, ex certis et legitimis causis, consueuerint temporibus predictis soluere et liberare, ac soluerint et liberauerint, necnon teneantur soluere et liberare, singulis annis et hereditarie, de suis redditibus, prefatis Cappellanis et clericis, certam summam frumenti ad opus dictorum Cappellanorum et clericorum et pro panibus inde faciendis et inter ipsos Cappellanos et clericos certis anniuersarijs et festis Sanctorum distribuendis; tamen ipsi domini Decanus et Capitulum, premissis grauaminibus non contenti, sed grauamina grauaminibus accumulando, nouiter preceperunt et mandauerunt domino Wilhelmo dicto Virgifer, eorum receptori, ut de cetero dictam summam frumenti prefatis Cappellanis et clericis, seu scriptori uel pistori eorumdem, nullatenus solucret nec deliberaret, sed quod illam de cetero cuidam Johanni Judei, eorum scriptori, per ipsos de facto et nouiter instituto, solueret et deliberaret; et alias multiplices et varias vexaciones, perturbaciones, molestaciones, et iniurias prefati domini Decanus et Capitulum conati fuerunt et conantur dictis Cappellanis et clericis super premissis et alijs diuersis inferre, in maximum eorumdem Cappellanorum et cle- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 170]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ricorum ac jurium eorumdem detrimentum, preiudicium et grauamen, propter que grauamina pro parte ipsorum Cappellanorum et clericorum extitit nouiter ad sanctam Sedem apostolicam appellatum. Quare supplicant e.s.v. prefati Cappellani et clerici, quatenus causam et causas appellacionis et appellacionum predictarum, necnon negociorum principalium eorumdem, ac causas quam et quas mouent, et mouere intendunt, contra et aduersus prefatos dominos Decanum et Capitulum, ac omnes alios et singulos eisdem dominis Decano et Capitulo adherentes et adherere volentes, necnon sua interesse putantes, communiter et diuisim, et que uertuntur seu uerti et esse sperantur inter Cappellanos et clericos predictos, ex vna parte, et prefatos dominos Decanum et Capitulum ac omnes alios et singulos predictos communiter et diuisim, de et super omnibus et singulis premissis et ipsorum omnium occasione, parte ex altera, alicui de venerabilibus dominis vestri sacri palacij apostolici causarum Auditoribus committere dignemini audiendas, cognoscendas, decidendas et fine debito terminandas summarie, simpliciter et de plano, sine strepitu et figura iudicij, cum potestate, si opus erit, citandi in Curiam et extra et ad partes, quociens opus erit, prefatos dominos Decanum et Capitulum ac omnes et singulos predictos communiter et diuisim, non obstante quod cause huiusmodi non sint de ipsarum natura ad Curiam Romanam legitime deuolute, seu in ea de juris necessitate tractande et finiende, maxime cum, propter potenciam et fauores partis aduerse, non sperent in partibus posse consequi iusticie complementum - Qua siquidem commissionis seu supplicacionis cedula concessa, et in ipsius fine signata in hec uerba: De mandato domini nostri Pape audiat magister Andreas Baret, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 171]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
citet ut petitur, et iusticiam faciat; prefatus dominus Andreas Auditor, pretextu commissionis huiusmodi, magistro Jacobo Repest, in Romanam Curiam et in personam prefatorum dominorum Cappellanorum et clericorum choralium, principalium in dicta commissione principaliter contentorum, per magistrum Reynerum de Schoenvorst, ipsorum dominorum Cappellanorum et clericorum principalem procuratorem, de cuius procuracionis mandato, in actis presentis cause, legitimis constat documentis, ad et apud acta et actitata huiusmodi cause substituto procuratore instante, prefatos dominos Decanum et Capitulum, omnesque alios et singulos sua interesse putantes, ex aduerso principales, extra Romanam Curiam et ad partes, per suas certi tenoris litteras, citari mandauit et fecit, quatenus certo peremptorio termino, in eisdem suis litteris tunc expresso, comparerent coram eo, uel alio, forsan loco sui surrogando, Auditore, Lucerie in palacio causarum apostolico, in quo iura redduntur, uel alibi, ubi tunc forsitan dictus dominus noster Papa cum sua Curia resideret, per se uel procuratorem seu procuratores suos ydoneos, ad causam seu causas huiusmodi sufficienter instructos, cum omnibus actis, actitatis, litteris, scripturis, instrumentis ceterisque munimentis, causam uel causas huiusmodi tangentibus, prefatis dominis Cappellanis et clericis choralibus aut eius procuratori, de et super omnibus et singulis in dicta commissione contentis, de iusticia responsuri et in toto negocio et causa seu causis huiusmodi ad omnes et singulos actus gradatim et successiue, et usque ad diffinitiuam sententiam inclusiue, debitis et consuetis terminis et dilacionibus precedentibus, processuri et procedi visuri, dicturi, facturi et audituri quod iusticia suaderet et iuris ordo dictaret, cum certificacione quod, siue dicti citati in | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 172]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
dicte citacionis termino, ut premittitur, venire curauerint siue non, ipse in causa seu causis huiusmodi ad ulteriora procederet, iusticia mediante, dictorum citatorum absencia seu contumacia in premissis non obstante. Et nichilominus, ne lite et causa huiusmodi, sic ut premittitur, coram ipso domino Auditore pendentibus, in dictorum dominorum cappellanorum et clericorum choralium preiudicium, sueque jurisdictionis vilipendium, publice uel occulte domini Decanus et Capitulum predicti quicquam attemptare seu innouare presumerent, aut viceuersa, per suas certi tenoris inhibitorias litteras in huiusmodi causa more solito duxit inhibendum, et inhibuit iusticia postulante; representatisque postmodum citacione et inhibicione huiusmodi, ac de earum execucione legitime facta fide, per dictum magistrum Jacobum Repest substitutum procuratorem coram prefato domino Auditore in iudicio comparentem, de partibus reportatis vna cum quibusdam, ad probandum attemptata et innouata post et contra dictas inhibicionem et litis pendenciam, publicis instrumentis exhibitis, demum idem magister substitutus procurator, quo supra nomine, quemdam libellum super attemptatis dedit, tenoris infrascripti, necnon petitorium utriusque partis intentatum seu intentandum in presenti causa suspendit, et protestatus fuit, quod solum et dumtaxat agere et procedere vellet super attemptatis et innouatis predictis nec a suspensione huiusmodi quoquomodo recedere intendat. Tenor libelli talis est: Coram vobis venerabili et circumspecto viro, domino Andrea Baret, legum doctore, Canonico Wellensi, domini nostri Pape Cappellano suique sacri palacij causarum apostolici ac cause ac partibus infrascriptis ab eodem domino nostro Papa Auditore specialiter deputato, proponit procurator, et procuratorio nomine, discretorum virorum dominorum | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 173]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Baldewini de Molendino, Custodis Reliquiarum, Tilmanni Freens, Cristiani de Molendino, Johannis Bosch, Johannis Sac, Wilhelmi Virgiferi, Lamberti de Horne, Johannis de Levanio, Gobelini Menten, Ade Scolastici, Tilmanni de Wilre, Cristiani de Hensberch, Arnoldi de Stochem, Henrici de Aquis, Johannis Boute, Hildebrandi de Gangelt, Johannis de Pytersheim, Henrici de Mosa, Rutgheri de Molenheim, Theoderici de Henkenroede, Nicolai de Stochem, presbyterorum Cappellanorum, Johannis Witter, Laurencij de Naderbruch, Symonis de Vilen, Ogeri de Millen, Hugonis de Nouolapide, Gerardi de Wilre, Johannis Borslap de Gelria, Jacobi de Tectis, Huberti de Tongherloe et Johannis de Meerhoult, clericorum choralium ecclesie sancti Seruacij Traiectensis, Leodiensis diocesis, contra et aduersus venerabilem virum dominum Theodericum de Hauert, Decanum eiusdem ecclesie sancti Seruacij, et quamcunque legitimam personam pro ipso in iudicio legitime interuenientem, et dicit quod, licet ipsi Cappellani et clerici predicti dudum de anno a Natiuitate Domini m.ccc.lxxxiiii de mense Septembris die prima, scilicet in festo beati Egidij Abbatis, predicti anni m.ccc.lxxx.iiii, in quo festo annus percepcionis reddituum infrascriptorum in dicta ecclesia incipere solet, et diu ante fuerint in plena et pacifica possessione, seu quasi, percipiendi et leuandi denarios chorales seu fructus, redditus et prouentus, denarios chorales nuncupatos, et inter ipsos Cappellanos et clericos certis anniuersarijs et festis Sanctorum distribuendos, de quibusquidem denarijs choralibus in commissione vobis domino Auditori prefato in causa presenti mencio facta existit, et super quibus agitur causa in eadem inter partes predictas; quamquidem commissionem et contenta in ea predictus procurator dicto nomine | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 174]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
hic inserit et wlt habere pro insertis, inquantum dumtaxat faciunt seu facere possunt pro iustificacione seu specificacione presentis libelli attemptatorum seu peticionis; tamen dictus dominus Theodericus Decanus a dicto festo beati Egidij, scilicet a prima die mensis predicti anni m.ccc.lxxxiiii citra et presertim post septimam diem mensis Marcij anni a Natiuitate Domini m.ccc.lxxxv post et contra appellaciones legitimas, pro parte dictorum Cappellanorum et clericorum contra dictum dominum Decanum occasione et racione eorumdem denariorum choralium ad Sedem apostolicam interpositas, et eciam post et contra Inhibicionem, contra eundem dominum Decanum per vos dominum Auditorem predictum in dicta causa ad partes decretam et eidem domino Decano debite insinuatam et publicatam, prefatos denarios chorales, seu fructus, redditus et prouentus, qui denarij chorales appellantur, apud quemdam Godfridum dictum Felix, presbyterum, protunc eorumdem denariorum choralium receptorem, de facto arrestauit sibique, sub certis penis formidalibus, de facto mandauit et inhibuit ne dictis Cappellanis et clericis predictos denarios chorales daret, distribueret uel cum eis super hijs computaret, et eosdem denarios chorales pro anno integro, qui in dicto festo beati Egidij, dicti anni m.ccc.lxxxiiii incepit et in eodem festo beati Egidij, anno reuoluto, scilicet anno Domini m.ccc.lxxxv terminabatur, apud dictum Godfridum receptorem in arresto de facto detineri fecit et de presenti facit, ascendentes ad summam ducentarum et trigintasex marcharum monete opidi Traiectensis dicte diocesis. Quibusquidem arresto, mandato, inhibicioni et detencioni, predictus Godfridus receptor obtemperauit et obtemperat, paruit et paret; et sic predictus Decanus premissa omnia et singula, post et contra dictas legitimas appel- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 175]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
laciones ac inhibicionem predictam, et in contemptum jurisdictionis vestri domini Auditoris prefati, temere et de facto attemptauit et innouauit in graue preiudicium dominorum Cappellanorum et clericorum predictorum. Petit igitur dictus procurator, dicto nomine, per vos dominum Auditorem prefatum et vestram sentenciam, pronunciari, decerni et declarari predictum arrestum, dictasque mandatum, inhibicionem, detencionem et paricionem de nondando et non distribuendo dictis Cappellanis et clericis denarios chorales antedictos, post et contra dictas appellaciones et inhibicionem ad partes antedictam insinuatam dicto Decano, et in preiudicium litis pendencie, fuisse et esse temere et illicite attemptatas et innouatas, et ea ante omnia per vim et modum attemptatorum et innouatorum reuocanda et retractanda fore, et per vos reuocari[...] et retractari, dictosque Cappellanos et clericos ad possessionem percipiendi et leuandi prefatos denarios chorales prescripti anni, ascendentes ut prescribitur ad summam ducentarum et trigintasex marcharum monete prescripte, realiter et cum effectu reintegrandos et restituendos fore et per vos reintegrari et restitui, et ipsos eciam Cappellanos et clericos ad eundem statum in quo erant immediate ante arrestum, mandatum, inhibicionem et paricionem antedictas, reducendos et reponendos fore, et per vos reduci et reponi, et prefatum Decanum in denarijs choralibus, seu fructibus, redditibus et prouentibus, qui denarij chorales appellantur, et in eorum summa prescripta post dictum arrestum et alia predicta detentis, et prefatis Cappellanis et clericis non distributis ut prefertur neque datis, in expensis huiusmodi attemptatorum et innouatorum causa factis, condempnandum fore et per vos condempnari, de denarijs, seu fructibus, redditibus et prouenti- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 176]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
bus predictis percipiendis seu per eundem Decanum uel eius nomine et mandato detinendis et expensis faciendis, protestans, premissa omnia et singula proponit, dicit et petit dictus procurator, nomine quo supra, per modum et viam attemptatorum et innouatorum ex officio vestro ante omnia et alias omni modo, forma, via et causa et jure melioribus, quibus melius et efficacius proponi, dici et peti possunt; et super hijs tamquam innouatis et attemptatis sibi fieri iusticie complementum, saluo jure addendi, minuendi, corrigendi, declarandi et alia de nouo dandi etc vestrum benignum officium humiliter implorans - Quo siquidem libello oblato per magistrum Symonem Sasse in personam dictorum dominorum Cappellanorum et clericorum choralium, per prefatum magistrum Reynerum Schoenvorst, eorumdem dominorum Cappellanorum et clericorum principalem procuratorem, ad et apud acta et actitata legitime substitutum, coram prefato domino Auditore in iudicio comparentem, nonnullis datis posicionibus et articulis in huiusmodi causa attemptatorum facto realiter et in scriptis; prelibatus dominus Andreas Auditor, ad dicti magistri Symonis substituti procuratoris instantem peticionem, prefatos dominum Theodericum de Hauert, Decanum ecclesie sancti Seruatij Traiectensis, omnesque alios et singulos sua interesse putantes eorumque procuratores, si qui forent, in Romanam Curiam pro eisdem ad dicendum et opponendum, quidquid dicere et opponere volebant contra commissionem, citacionem et inhibicionem ad partes decretas, earumque execuciones de partibus reportatas, ac jura, instrumenta et munimenta necnon posiciones et articulos supradictos inquantum articuli, ac respondendum eisdem inquantum posiciones existebant, per audienciam publicam litterarum contradictarum dicti domini nostri Pape citari | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 177]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
mandauit et fecit ad certum peremptorium terminum competentem; quo termino adueniente, comparuit in iudicio coram prefato domino Auditore magister Symon substitutus procurator, et nomine quo supra quamdam citacionis cedulam, alias ab ipso domino Auditore et eius auditorio emanatam, de ipsiusque voluntate et mandato in dicta audiencia publica litterarum contradictarum positam atque publice lectam ac signo abintra et sigillo a tergo ipsius audiencie signatam et sigillatam, aliasque ibidem, ut moris est, debite executam in huiusmodi causa certi tenoris exhibuit et representauit, citatorumque in eadem contentorum non comparencium nec quicquam uerbo aut in scriptis contra huiusmodi jura, instrumenta et munimenta ac posiciones et articulos supradictos dicere seu excipere aut eisdem respondere curancium, contumaciam accusauit, ipsosque pecijt per prefatum dominum Auditorem obtinuit quo ad actum et terminum predictos, iusticia exigente, contumaces reputari et in eorum contumaciam, productisque postmodum nonnullis testibus fidedignis in huiusmodi causa attemptatorum et innouatorum de et super posicionibus et articulis superius exhibitis et ad probandum eosdem attemptata et in eisdem contenta per predictum dominum Auditorem admissis in forma juris receptis et juratis, ipsisque de dicti domini Auditoris mandato examinatis, eorumque deposicionibus fideliter in scriptis redactis; demum prefato domino Andrea, huiusmodi cause Auditore, ex certis causis animum suum mouentibus, ad partes Anglicanas recesso, et de dicta Curia Romana se absentato, prelibatus dominus noster, dominus Vrbanus Papa sextus, omnes et singulas causam et causas tam ecclesiasticas quam prophanas, ciuiles et criminales, quam et quas idem dominus Andreas Auditor audiebat, post et | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 178]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
propter ipsius recessum et absenciam, nobis Johanni de Chambris decretorum doctori, Cappellano suo suique sacri palacij causarum apostolici Auditori, resumendas, ulterius audiendas, decidendas et fine debito terminandas commisit, cum emergentibus, incidentibus, dependentibus et connexis. Cuiusquidem commissionis vigore causa huiusmodi per nos, in statu quo ultimo remanserat coram dicto domino Andrea Auditore, primitus resumpta, nos ad prefati magistri Symonis substituti procuratoris instanciam, supradictos citatos in dicta citacionis cedula superius contentos, ad audiendum et videndum in huiusmodi causa super attemptatis ferri sentenciam per audienciam publicam litterarum contradictarum antedictam peremptoriam citari mandauimus et fecimus, ad diem et horam infrascriptos, eosdem prefato magistro Symoni substituto presenti et petenti ac parti sue nichilominus ad idem tunc statuendo; aduenientibus itaque die et hora infrascriptis, comparuit in iudicio coram nobis magister Symon, substitutus procurator predictus, nomine quo supra, et quamdam citacionem alias a nobis et Auditorio nostro emanatam, de nostrique iussu et licencia in audiencia publica litterarum contradictarum antedicta positam atque publice lectam, signatam et sigillatam, aliasque inibi debite, ut moris est, executam, certi tenoris reproduxit, citatorumque in eadem contentorum non comparencium, nec sentenciam in huiusmodi causa attemptatorum ferri audire curancium, contumaciam accusauit, ipsosque contumaces reputari, et in eorum contumaciam, pro parte sua et contra partem aduersam, ferri sentenciam cum instancia postulauit. Nos Johannes Auditor prefatus, dictis citatis non comparentibus, quo ad actum et terminum predictos, suadente iusticia, per nos primitus contumacibus reputatis, et in eorum con- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 179]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
tumaciam, visis primitus et diligenter inspectis omnibus et singulis actis, actitatis, juribus, instrumentis et munimentis in hac causa attemptatorum habitis et productis, testiumque deposicionibus eisque cum diligencia recensitis, habitisque dominorum nostrorum Coauditorum consilio et assensu, quibus de premissis et huiusmodi cause meritis relacionem plenariam fecimus atque fidelem, ad nostram sentenciam in hac causa attemptatorum ferendam processimus, quamque secundum ea que vidimus et cognouimus, et pro presenti cognoscimus et videmus, in scriptis tulimus et presencium tenore ferimus in hunc modum: Christi nomine inuocato, pro tribunali sedentes et solum Deum pre oculis habentes, de dominorum nostrorum Coauditorum consilio et assensu, per hanc nostram sentenciam quam ferimus in hijs scriptis, pronunciamus, decernimus et declaramus, predictum arrestum, dictasque mandatum, inhibicionem, detencionem et paricionem de non dando et distribuendo dictis Cappellanis et clericis, denarios chorales antedictos, post et contra dictam Inhibicionem decretam ad partes, insinuatam dicto Decano, in preiudicium litis pendentis fuisse et esse temere et illicite attemptatas et innouatas, eaque ante omnia, per viam et modum attemptatorum et innouatorum, reuocanda et retractanda fore, ac retractamus et reuocamus, dictosque Cappellanos et clericos ad possessionem leuandi et percipiendi prefatos denarios chorales prescripti anni, ascendentes, ut prescribitur, ad summam ducentarum et trigintasex marcharum, monete prescripte, realiter et cum effectu reintegrandos et restituendos fore, ac restituimus et reintegramus, ipsosque Cappellanos et clericos ad eundem statum, in quo erant immediate ante arrestum, mandatum, inhibicionem et paricionem ante- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 180]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
dictas, reducendos et reponendos fore ac reducimus et reponimus, et prefatum Theodericum Decanum in denarijs choralibus seu fructibus, redditibus et prouentibus, qui denarij chorales appellantur, et in eorum summa prescripta post dictum arrestum et alia predicta, detentis et prefatis Cappellanis et clericis non distributis, ut prefertur, neque datis, necnon in expensis in huiusmodi innouatorum et attemptatorum causa factis, condempnandum fore et condempnamus, ipsarum expensarum taxacione nobis imposterum reseruata. In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium premissorum, presentes nostre sentencie litteras seu presens publicum instrumentum, ipsam nostram sentenciam in se continentes seu continens, per magistrum Vlricum, Notarium publicum, huiusmodique cause Scribam infrascriptum, exinde confici, subscribi et publicari mandauimus, nostrique sigilli iussimus appensione communiri. Lecta, lata, et in scriptis promulgata fuit hec presens nostra sentencia janue in ecclesia sancti Sixti, pro audiencia causarum apostolica specialiter deputata, mane hora causarum consueta, nobis inibi in loco nostro solito ad iura reddendum pro tribunali sedentibus, sub anno a Natiuitate Domini millesimo trecentesimo octuagesimo sexto, Indictione nona, die uero Sabbati prima Decembris, Pontificatus domini nostri, domini Vrbani Pape sexti predicti anno nono, presentibus ibidem discretis viris, magistris Joanne Slunke de Marpurg et Walthero Giselberti de Endouen, clericis Maguntine et Leodiensis diocesium, Notarijs publicis, Scribisque nostris, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Signe du notaire.Et ego Vlricus Meyer clericus Bremensis diocesis, publicus Apostolica ac Imperiali auctoritate notarius et presentis cause Scriba, quia huiusmodi sentencie pro- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 181]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
nunciacioni et in scriptis prolacioni, alijsque omnibus et singulis premissis vna cum prenominatis testibus presens interfui, eaque sic fieri vidi et audiui, idcirco hoc presens publicum instrumentum, me certis alijs occupato negocijs per alium fideliter scriptum, exinde confeci, publicaui et in hanc publicam formam redegi, signoque meo et nomine solitis vna cum prefati venerabilis et circumspecti viri, domini Johannis Auditoris, appensione sigilli, signaui rogatus et requisitus, in testimonium omnium premissorum. Original, sur parchemin. Le sceau de l'Auditeur est perdu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 269.1388, 15 mai. - François Lamberti, pléban de St-Nicolas à Maestricht, fait savoir qu'il a intimé à Thierry de Havert la sentence prononcée par Jean Magni, Doyen de St-Barthélémi, etc., à Liége. In nomine Domini amen. Vniuersis presens Instrumentum publicum intuentibus Franciscus Lamberti, presbyter Plebanus parochialis ecclesie sancti Nicolai traiectensis, leodiensis diocesis, executor subdelegatus a venerabili et circonspecto viro, domino Johanne Magni, decano ecclesie sancti Bartholomei leodiensis, judice seu executore cum alijs suis collegis cum illa clausula: Quatenus vos uel duo aut vnus vestrum etc., a Sede Apostolica specialiter deputato, Salutem in Domino et mandatis nostris, ymoverius apostolicis, firmiter obedire. Processum dicti venerabilis viri, domini Johannis Magni, executoris predicti, per eum factum et emissum eiusque sigillo, in filis sericis impendente, sigillatum, et de eius mandato in publicam formam redactum, signo et subscriptione prouidi viri magistri Johannis de Riuo, publici notarij, signatum et munitum, et per alium fidelem scriptum, cuius principium et finis inferius annotantur, nobis per dominum Symonem Wynandi, presbyterum, procuratorem, et procuratorio nomine, vniuersorum capellanorum et clerico- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 182]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
rum choralium ecclesie sancti Seruatij traiectensis, dicte diocesis, ut asseruit, presentatum, cum ea qua decuit reuerentia recepisse noueritis; quo quidem processu sic ut prescribitur nobis presentato et per nos recepto, Nos Franciscus executor subdelegatus predictus, ad hoc per dictum dominum Symonem procuratorem nomine quo supra instantem, sub penis in dicto processu quo ad hoc contentis, requisiti, accessimus ad venerabilem et circonspectum virum, dominum Theodericum de Hauert, Decanum ecclesie sancti Seruatij traiectensis predicte, et eidem domino Theoderico decano presenti, videnti et audienti, prescriptum processum intimauimus, insinuauimus et notificauimus, et sibi per dominum Jacobum Hey, presbyterum et notarium publicum, legi fecimus et mandauimus, eodem domino Theoderico Decano dicente, cum prelibatus dominus Jacobus Hey antedictum processum in parte legisset, quod ipsum pro lecto teneret et haberet, et prescriptum processum extunc, secundum omnem eius tenorem et formam et omnia in eo contenta, in sepedictum dominum Theodericum Decanum, sub penis in eodem processu contentis, auctoritate nobis in hac parte commissa executi fuimus et executioni debite demandauimus; quibus sic omnibus ut prefertur actis et executis, antedictus dominus Theodericus Decanus petijt prescripti processus copiam sibi tradi, quam eidem per Henricum notarium publicum infrascriptum tradi iussimus, suis tamen sumptibus et expensis. In quorum omnium testimonium et munimen, presentes litteras seu presens publicum Instrumentum, per Henricum notarium publicum infrascriptum, scribi et publicari mandauimus et sigilli nostri appensione muniri. Datum et actum Traiecti dicte leodiensis diocesis, in domo inhabitationis Wynandi de Hauert, opidani opidi traie- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 183]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ctensis predicti, sub anno a Natiuitate Domini millesimo trecentesimo octuagesimo octauo, Indictione vndecima, mensis Maij die quintadecima, hora vesperorum seu parum post, Pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri, domini Vrbani, diuina Prouidentia Pap[e] sexti, anno vndecimo, presentibus ibidem discretis viris et honestis dominis, Johanne Zac de Petersem, sanctorum Seruatij, Johanne de Puteo, Marie Virginis ecclesiarum traiectensium presbyteris cappellanis, necnon Thoma Dobbelsteen, in artibus magistro, et Nicolao de Voeren, clericis dicte diocesis, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis. - Processus de quo supra fit mentio sic incipit: Reuerendo in Christo patri et domino, domino Dei gratia Episcopo leodiensi, ac venerabili viro domino Preposito ecclesie sancti Seruatij traiectensis, leodiensis diocesis, et specialiter Theoderico decano, canonicis et capitulo dicte ecclesie sancti Seruatij traiectensis, necnon Godefrido dicto Felix, presbytero dicte diocesis, communiter et diuisim, omnibusque alijs et singulis quorum interest et quos infrascriptum tangit negotium seu tangere poterit quomodolibet infuturum, cuiuscumque status, gradus, ordinis, conditionis uel preeminentie existant, quocumque nomine nuncupentur, etiam coniunctim et diuisim, Johannes Magni, Decanus ecclesie sancti Bartholomei leodiensis, executor vna cum infrascriptis nostris collegis, cum illa clausula: Quatenus vos uel duo aut vnus vestrum per vos uel alium seu alios etc., a Sede Apostolica ad infra scripta deputatus, Salutem in Domino et mandatis nostris, ymmoverius apostolicis, firmiter obedire etc.; et ante subscriptionem notarij sic sunt: Datum et actum Leodij in domo claustrali nostra sita infra emunitatem ecclesie nostre sancti Bartholomei predicte, sub anno Natiuitatis Domini millesimo | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 184]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
trecentesimo octuagesimo septimo, Indictione decima, die martis, decimaquinta mensis Octobris, hora post decantationem vesperorum, Pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri, domini Vrbani diuina Prouidentia Pape sexti anno decimo, presentibus ibidem viris discretis et honestis dominis, Nicolao Baudoul alias de Chimaco, canonico, Johanne de Lair, presbytero cappellano ecclesie sancti Bartholomei predicte, Johanne de Oirscot et Gerardo Vosman, clericis leodiensis diocesis, testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Signe du notaire.Et ego Henricus Spilmaker, alias dictus Gollen, clericus leodiensis diocesis, publicus Imperiali auctoritate notarius, quia premissi processus presentationi, receptioni, requisitioni, insinuationi, lectioni ac executioni, alijsque omnibus et singulis dum per predictum dominum executorem subdelegatum, ut prefertur, fierent et agerentur, vna cum prenominatis testibus presens fui sub anno, Indictione, mense, die, hora, loco et Pontificatu prescriptis, eaque sic fieri vidi et audiui, ideoque hoc presens publicum Instrumentum de mandato eiusdem domini executoris subdelegati, manu propria scripsi, publicaui, et in hanc publicam formam redegi, signoque et nomine meis solitis et consuetis vna cum appensione sigilli eiusdem domini executoris subdelegati signaui, in euidens testimonium premissorum, rogatus et requisitus. Original, sur parchemin; sceau perdu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 270.1388, 16 juillet. - Jean Magni, Doyen de St-Barthélémi, à Liége, Exécuteur délégué etc., ordonne la publication de l'excommunication encourue par Thierry de Havert. Johannes Magni, Decanus Ecclesie sancti Bartholomei leodiensis.. Executor vna cum alijs nostris Collegis, cum illa clausula: Quatenus vos uel duo aut vnus vestrum per vos alium uel alios; a Sede apostolica ad infrascripta specialiter deputatus, vniuersis et singulis dominis.. Abba- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 185]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
tibus, Prioribus, Prepositis, Archidiaconis, Scolasticis, Thezaurarijs, Cantoribus, sacristis, Succentoribus, tam Cathedralis quam Collegiatarum Canonicis, parochialiumque ecclesiarum Rectoribus seu eorum locatenentibus, Capellanis curatis et non curatis, Plebanis, viceplebanis, vicarijs perpetuis, ceterisque clericis, notarijs, tabellionibus publicis quibuscumque per prouinciam, Ciuitatem et diocesim Coloniensem et dioceses Leodiensem, Traiectensem, Monasteriensem, Oznabergensem, Mindensem et alias ubilibet constitutis, Salutem in Domino, et mandatis nostris, ymmouerius apostolicis, firmiter obedire. Nuper honestus vir et discretus magister Godefridus Christiani, clericus procurator, et nomine procuratorio, vniuersorum Capellanorum clericorumque choralium ecclesie sancti Seruatij traiectensis, dicte leodiensis diocesis, certas litteras executorias, nobis et nostris Collegis a Sede apostolica directas, necnon duo Instrumenta publica duarum sententiarum cum condempnationis expensis, cum taxatione earundem, in sacro palatio causarum apostolico pro prescriptis Capellanis et Clericis latarum, nobis presentauerit, requirens nos cum instantia ut ad illarum executionem procedere curaremus juxta traditam seu directam a Sede apostolica nobis formam. Quarum quidem vigore litterarum et Instrumentorum dictarum sententiarum, per nos cum ea qua decuit reuerentia acceptarum, nos iuxta traditam seu directam earundem nobis a Sede apostolica formam, propter hoc ut prescribitur cum instantia debita requisiti, ad illarum debitam executionem procedentes, processus nostros alias, videlicet tempore dicte presentationis, contra Reuerendum in Christo patrem et dominum nostrum, dominum Episcopum leodiensem, ac venerabilem virum dominum prepositum dicte ecclesie sancti Seruatij, et specialiter contra | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 186]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
dominum Theodericum decanum, Canonicos et Capitulum dicte ecclesie sancti Seruatij, necnon contra dominum Godefridum dictum Felix, presbyterum dicte leodiensis diocesis, communiter et diuisim, ac omnes et singulos quorum interest, necnon coram Johanne de Riuo, notario publico et testibus fidedignis, expensis dictarum litterarum executoriarum et pretactorum nostrorum processuum per nos prius taxatis, publicauimus, dictosque Capellanos et Clericos ad possessionem percipiendi illas ducentas et trigintasex marchas reddituum, denariorum choralium, alias per predictum Theodericum Decanum apud prescriptum dominum Godefridum Felix, extunc illarum marcharum et dictorum reddituum, denariorum choralium, distributorem, de facto arrestatos, ut ex dictis litteris et sententijs liquet manifeste, restituimus et reposuimus, committentes vobis et vestrum singulis, auctoritate apostolica nobis in hac parte, sub certis modo et forma, vices nostras super ulteriore executione contentorum in dictis nostris processibus facienda, prout hec et alia in prescriptis nostris processibus, nostro sigillo et dicti notarij signo solito munitis et signatis, plenius continentur. Cuius siquidem nostre commissionis vigore, venerabilis vir dominus Franciscus Lamberti, presbyter plebanus ecclesie parochialis sancti Nycholai, opidi Traiectensis, dicte leodiensis diocesis, propter hoc ex parte prescriptorum Capellanorum et Clericorum debita cum instantia requisitus, antedictos nostros processus prelibato domino Theoderico decano presenti, videnti et audienti, de verbo ad verbum legi fecit, insinuauit, publicauit et notificauit, et eosdem processus nostros in ipsum dominum Theodericum decanum, per cum personaliter apprehensum, juxta omnem illorum formam et tenorem, debite executus fuit, ipsum decanum requi- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 187]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
rendo, monendo et ei mandando, quemadmodum in eisdem nostris processibus continetur, prout super huiusmodi executione per Instrumentum publicum, sigillo dicti domini Francisci et signo solito Henrici Spylmeker, alias dicti Gollen, notarij publici, munitum et signatum, nobis fides plena facta existit. Quiquidem dominus Theodericus Decanus, tamquam filius inobediens et rebellis, dictis requisitioni et monitioni et mandatis nostris, ymmouerius apostolicis, in dictis nostris processibus contentis, infra tempus sibi in eisdem nostris processibus prefixum, non paruit nec adhuc paret, ymmo illas seu illa adimplere contumaciter recusauit, presertim quia prefatos vniversos Capellanos et Clericos, chorales nuncupatos, perpetuos Beneficiatos in ecclesia sancti Seruatij predicta, ad statum pristinum, in quo ante inhibitionem, mandatum, et arrestum, per ipsum dominum Theodericum Decanum predictum dudum domino Godefrido Felix, presbytero, tunc distributori predictorum certorum reddituum, denariorum choralium nuncupatorum, factam et facta, per nos restitutos et reductos, libere et expedite admittere, eosdemque vniuersos Capellanos et Clericos, chorales nuncupatos, perpetuos Beneficiatos in ecclesia sancti Seruatij predicta, sua possessione leuandi et percipiendi supradictas ducentas et trigintasex marchas monete priusdicte gaudere, eo modo quo ea gaudebant ante inhibitionem et arrestum predictam et predictum, eisdemque uel eorum procuratori legittimo pro ipsis de predictis ducentis et trigintasex marchis respondere et facere, prout seu quatenus ad ipsum Decanum spectat seu pertinet et quantum in ipso fuerit, responderi, dictisque Capellanis et clericis, choralibus nuncupatis, dictas ducentas et trigintasex marchas, arrestatas ut prefertur et sub arresto positas, quantum | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 188]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
ad ipsum pertinuerit, restituere et alijs restitui facere et responderi debite et respondere cum effectu, recusauit et recusat, contradixit et contradicit. Ceterum denuo monitus prefatus dominus Theodericus decanus, modo et forma premissis, quatenus infra certum temporis spatium in predictis nostris processibus specificatum, prefatis Capellanis et clericis, choralibus nuncupatis, uel eorum procuratori legittimo, de quinquagintatribus florenis de camera domini nostri Pape, boni auri et justi ponderis, ac septem grossis papalibus pro expensis pro parte dictorum Capellanorum et clericorum, choralium nuncupatorum, in huiusmodi causa legittime factis, et per dominos Auditores in huiusmodi taxatis ut prefertur et moderatis, satisfaceret et eosdem ipsis persolueret integraliter et cum effectu, hoc tamen non fecit, sed ipsos persoluere renuit et denegat, se contumacem in hoc reddendo, ac sententiam excommunicationis majoris propter hoc ipso facto incurrendo. Hinc est quod vobis et vestrum singulis, qui super hoc ex parte dictorum Capellanorum et Clericorum fueritis requisiti seu fuerit requisitus, ita quod vnus vestrum alium non exspectet, nec se per alium excuset, in virtute sancte obedientie et sub excommunicationis pena districte precipiendo committimus et mandamus, quatenus predictum dominum Theodericum de Hauert, decanum prenominatum, propter premissa auctoritate apostolica excommunicatum, in faciebus ecclesiarum vestrarum, infra missarum solemnia, populo ibidem ad audiendum diuina congregato, singulis diebus dominicis et festiuis, eadem auctoritate apostolica, denuncietis excommunicatum, campanis pulsatis, candelis accensis et in signum eiusdem vere excommunicationis ad terram proiectis et extinctis. Quidquid autem in premissis fecerint seu fecerit alter ves- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 189]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
trum, nobis fideliter et liquide rescribat et rescribant, qui presens fuerint executi mandatum. Datum anno a Natiuitate Domini millesimo trecentesimo octuagesimo octauo, mensis Julij die xvjta. - Jo. de Riuo, viso Instrumento publico super executione pretactarum monitoriarum litterarum confecto et signato. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 271.1388, 18 août. - François Lamberti, pléban etc., fait savoir qu'il a exécuté le Mandat précédent. Venerabili et circumspecto domino Johanni Magni.. Decano Ecclesie sancti Bartholomei leodiensis, Executori vna cum alijs vestris Collegis, cum illa clausula: Quatenus vos uel duo aut vnus vestrum per vos uel alium seu alios etc., a Sede apostolica specialiter deputato.. Franciscus Lamberti, presbyter plebanus ecclesie parochialis sancti Nicholai Traiectensis, leodiensis diocesis, reuerentiam debitam et obedientiam in mandatis. Noueritis me mandatum vestrum, ymmoverius apostolicum, cui hec mea presens cedula est transfixa, secundum omnem eius tenorem et formam, primo in die beate Marie Magdalene virginis proxime preterite, et omnibus alijs diebus dominicis et festiuis postea, vsque datam presentium, transactis, in facie dicte ecclesie mee inter missarum solemnia, populo ibidem ad audiendum diuina congregato, contra venerabilem virum dominum Theodericum de Hauert, decanum ecclesie sancti Seruatij traiectensis, dicte diocesis, fideliter fore executum, et alijs diebus dominicis et festiuis sequentibus executurum. Quod vobis et omnibus quorum interest uel intererit, presentibus meo sigillo sigillatis significo. Datum anno a Natiuitate Domini | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 190]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
millesimo CCCmo LXXX octauo, feria tercia post festum Assumpcionis beate Marie Virginis. Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 2 sceaux, brisés, pendant à simple queue de parchemin. Le premier représente, à droite, la S. Vierge, à gauche, S. Barthélémi; dessous un écu, parti...; au 1 à la bande, au 2 à 3 fleurs-delis (?) 2-1. Le second représente un évêque; légende: .... s... Nicola.. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 272.1388, 21 juillet. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo octauo, in vigilia beate Marie Magdalene. Lettres échevinales, attestant que les époux Arnold de Cigno, magister ad presens opidi Traiectensis, et damoiselle Marie de Elderen, ont conféré en droit héréditaire à Henri Meeme de Valkenborch et à Mechtilde, sa femme, leur maison de Cigno, située dans la rue de St-Georges, entre la maison et les biens de paruo Cigno, que possède Arnold de Eupen, tornator, et ceux de Symon Rutgeri quondam de Welpsdaele, le boulanger, pour une rente annuelle et héréditaire de 17 marcs et 3 chapons. Henri Meeme et Mechtilde ont promis de racheter, sur la rente totale, 7 marcs de cens annuel, le marc pour 17 doubles moutons, ad voluntatem collatorum. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 273.1388, 3 septembre. - Datum anno Domini millesimo trecentesimo octuagesimo octauo, mensis Septembris die tercia. Lettres échevinales attestant que les époux précités, Arnold de Cigno et Marie de Elderen, ont cédé à Henri Meeme, theolonarius, à Mechtilde, sa femme, et à leurs héritiers, 6 marcs de cens annuel et héréditaire, à dé- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 191]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
compter, tous les ans, des 17 marcs mentionnés dans l'acte précédent. Originaux, sur parchemin, liés ensemble, munis de 5 sceaux, p. à. d.q. de p., dont deux conservés, l'un en cire verte l'autre en cire brune.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 274.1389, 26 mars. - Jean Magni, Doyen et Exécuteur etc., renouvelle et aggrave l'excommunication prononcée contre Thierry de Havert. Johannes Magni, decanus Ecclesie sancti Bartholomei leodiensis, Executor vnacum alijs nostris collegis, cum illa clausula: Quatinus vos uel duo aut vnus vestrum per vos alium seu alios etc., a sancta Sede Apostolica ad infrascripta specialiter deputatus, Vniuersis et singulis dominis Abbatibus, Prioribus, Prepositis, Archidiaconis, Scolasticis, Thesaurarijs, Cantoribus, Succentoribus, Sacristis, tam Cathedralis quam Collegiatarum Canonicis, parochialiumque ecclesiarum rectoribus seu eorum locatenentibus, Capellanis curatis, et non Curatis, plebanis, viceplebanis, vicarijs perpetuis ceterisque clericis, notarijs, et Tabellionibus publicis quibuscumque per prouinciam, ciuitates et dioceses Coloniensem, Leodiensem, Traiectensem, Monasteriensem, Oznaburgensem, Minden- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 192]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
sem ac alias vbilibet constitutis, Salutem in Domino et mandaris nostris, ymmo uerius Apostolicis, firmiter obedire. Cum pridem certos processus, et litteras auctoritate Apostolica emanatas, nobis directos, exequi fecerimus et publicari in dominum Theodericum de Hauert, decanum ecclesie sancti Seruatij Traiectensis, leodiensis diocesis, quibus litteris, processibus et contentis in eisdem, idem dominus Theodericus decanus, infra tempus sibi in huiusmodi nostris processibus prefixum, parere non curauit, prout nec curat de presenti, ymmo se contumacem reddidit, sententiam excommunicationis majoris propter hoc ipso facto incurrendo, que postea in dictum dominum Theodericum decanum, auctoritate nostra, ymmouerius Apostolica, innouata et aggrauata extitit; hinc est quod vobis et vestrum cuilibet, in virtute sancte obedientie, ac sub penis excommunicationis maioris et suspensionis a diuinis, districte precipiendo mandamus, quatinus sententiam excommunicationis latam auctoritate nostra, ymmouerius apostolica, pro judicato in predictum dominum Theodericum de Hauert decanum, ad instantiam Capellanorum et clericorum choralium predicte ecclesie sancti Seruatij Traiectensis, firmiter obseruetis, innouetis et aggrauetis, ipsum excommunicando singulis diebus dominicis et festiuis, candelis accensis et ad terram proiectis et extinctis, campanisque pulsatis, ipsum ac totam eius familiam extra ecclesiam tenentes, et inhibeatis artius omnibus subditis vestris et parochianis, ne quis eorundem dicto domino Theoderico decano excommunicato, in cibo, potu, furno, molendino, emptione, venditione, colloquio, vsu ignis et aque seu aliquo alio mercimonio uel humanitatis solatio participare presumat, seu alias quouismodo secum communicet aut conuersationem habeat, dicta excommunicationis sententia in ipso | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 193]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
durante. Item moneatis nychilominus auctoritate apostolica in hac parte nobis directa, sub pretacte excommunicationis pena, per eorum propria nomina, in specie, decem vicinos propinquiores dicti excommunicati a parte dextra, et decem a parte sinistra sue domus inhabitationis, aliosque subditos vestros in generali, quos et eorum quemlibet, auctoritate Apostolica in presenti nobis commissa, sub eisdem penis monemus, et infra septem dierum spatium post vestram monitionem, et nostram, ymmouerius Apostolicam, immediate sequens, quorum dierum duos pro primo, duos pro secundo, et tres pro tertio et peremptorio termino, monitione canonica premissa, eorum cuilibet prefigimus et assignamus, a participatione, communione et consortio dicti excommunicati penitus desistant, dicta excommunicatione in eo durante; alioquin ipsos quos nos in hijs scriptis extunc excommunicamus, excommunicatos denuntietis, illos videlicet in speciali et per eorum propria nomina, de quibus vobis constiterit, et alios in generali, de quibus vobis non constiterit, nec eos sine nostro speciali mandato absoluatis, sed illos ad nos remittatis absoluendos. Quid autem in premissis per uos seu alterum vestrum factum fuerit, nomina inhibitorum ac nomina monitorum, vicinorum et aliorum quos in specie monueritis, necnon excommunicatorum, si qui rebelles fuerint, nobis fideliter et liquide rescribatis. Datum Leodij anno a Natiuitate Domini millesimo trecentesimo octuagesimo nono, mensis Martij die vicesimasexta. Rasuram factam per has dictiones octuagesimo nono et Martij, superius in fine, approbo. Jo. de Riuo. - Johannes de Riuo, visis precedentibus executis etc. Original, sur parchemin; sceau p. à simple q. de p. perdu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 194]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
No 275.1389, 16 avril. - Jean de Tongerloo, desservant l'église de St-Jean à Maestricht, fait savoir qu'il a exécuté le Mandat précédent. Venerabili et circumspecto viro, domino Johanni Magni, Decano ecclesie sancti Bartholomei leodiensis, Executori vna cum alijs vestris Collegis, cum illa clausula: Quatenus vos uel duo aut vnus per vos uel alium seu alios etc., a Sede Apostolica specialiter deputato, Johannes de Tongerloe, officians ecclesiam sancti Johannis opidi traiectensis, leodiensis diocesis, reuerentiam debitam et obedientiam in mandatis. Noueritis me mandatum uestrum, ymmoverius apostolicum, cui hec mea presens cedula est transfixa, secundum omnem eius formam et tenorem, primo in die dominica qua cantatur JudicaGa naar voetnoot(1), et alijs diebus dominicis et festiuis, vsque ad datam presentium transactis, contra dominum Theodericum de Hauert, decanum ecclesie sancti Seruatij traiectensis, in vestro mandato contentum, fore fideliter executum, et alijs diebus dominicis et festiuis sequentibus executurum, inhibendo subditis meis, prout in vestro mandato mandatur, ac monendo sub penis in vestro mandato contentis, decem vicinos propinquiores a parte dextra dicti excommunicati et decem a parte sinistra domus sue inhabitationis, per eorum propria nomina et in specie, ac alios meos subditos in generali, ut infra septem dierum spatium post monitionem meam predictam, a participatione, communione et consorcio dicti excommunicati penitus desistant, vestrum mandatum, ymmo- | |||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 195]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
verius apostolicum, in omnibus et per omnia fideliter exequendo. Quod vobis, domine, et omnibus quorum interest, sub sigillo meo proprio presentibus appenso significo. Datum anno a Natiuitate Domini millesimo cccmolxxx nono, mensis aprilis die decimasexta. Original, sur parchemin, autrefois lié au précédent. Sceau perdu. (A continuer.) |
|