Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1872
(1872)– [tijdschrift] Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde [1801-1900]– Auteursrechtvrij
[pagina 11]
| |
II.
| |
[pagina 12]
| |
Ons fragment behoort tot geen der reeds bekende Hss., als blijkt uit de beschrijving der verschillende fragmenten, door den Hoogleeraar Bormans te Luik in zijne Inleiding gegevenGa naar voetnoot1. Ook was het tot nog toe geheel onbekend, daar het niet samenvalt met een der door den Luikschen Hoogleeraar uitgegeven stukken. Het behoort tusschen fragment VIII en IX ingevoegd te worden, en komt overeen met vs. 3401-3644 van den Franschen tekstGa naar voetnoot2. Het behelst den strijd tusschen Sornagur en Parthonopeus, het verraad van Mares, de gevangenneming van den held en de troosteloosheid van den Sarraceenschen KoningGa naar voetnoot3.
Ga naar margenoot* Ende decte hem onder sinen scilt,
Daer hi met sorgen hem behilt.
Parthonopeus gincker op slaen,
Ende hieu daer af manech spaen,
5[regelnummer]
Ende lieten te geere waren comen,
Ende gingen driven ende dromen
Met swaren slagen ende met sueren,
Dat hine niewerinc liet gedueren
No bi stane, no bi vliene.
10[regelnummer]
Do had die coninc harde ontsiene.
Hi weec altoes ende dede hem tachter,
Ende vernam wel dat hi den lachter
| |
[pagina 13]
| |
Ende [scande
Ga naar voetnoot1] soude hebben, ende het saen
Met hem ten argesten soude vergaen.
15[regelnummer]
Hem dochte doe wel sekerlike,
Dat Parthonopeus erstelike
Aldaer ierst togede sinen cracht,
Ende hi te voren te scerne vacht.
Dus leert die minne ende geeft
20[regelnummer]
Den genen die der minnen plegt,
So geeft si cracht ende raet
Elken daertoe, dat hem staetGa naar voetnoot2.
Den riddere maectse cone ende vroet,
Ende geeft heme reyne moet;
25[regelnummer]
Si leert hem doget ende hovescheit,
Ende doet hem scuwen alle dorperheit.
Scone vrouwen, die niet en minnen,
En mogen nemmer prijs gewinnen:
Hets recht wel dat sijs plegen.
30[regelnummer]
Oec hebbic selve lange gedregen
Ende drage noch int herte binnen
Ene wonde van sulker minnen,
Die mi in dinde sal verslaen,
Ende doch benic hare onderdaen,
35[regelnummer]
Als hare gevangene ende knecht.
Souse mi lonen na mijn recht,
Si soude mijns hebben genade,
Ende staen een deel in minen rade.
| |
[pagina 14]
| |
Gi heren, dor God, vernoyt u niet,
40[regelnummer]
Dat ic binnen derre avonturen yet
Ga naar margenoot* Van mire minnen hebbe geleit.
Gi hebt wel gehort hoemen seit:
Daer seer, daer hant; daer lief, daer ogenGa naar voetnoot1.
Altoes pinsic ende poge,
45[regelnummer]
Hoe ic bi enegen treken
Dicke van der sueter spreke.
Parthonopeus sloech menegen slach,
Dien Sornagur wel sere onsach:
Hine waende vor hem niet lange staen.
50[regelnummer]
Alsen Mares sach dus ontdaenGa naar voetnoot2
| |
[pagina 15]
| |
Ende van den live dus staen in noet,
Ende sinen anxt wesen groet,
Daerne Parthonopeus sochte,
Sorgede hi dat lich[telijc mochte]
55[regelnummer]
Te lange merren o . . . . . . . . . . .
Sorcursen dor sin....
Sijn teken riep h[i] . . . . . . . . . . .
Met luder stimmen . . . . . . . . . .
Dan hine sach . . . . . . . . . . . .
60[regelnummer]
Die di . . . . . . . . . . . . . . . . .
Daer hijs [dick] met hadde beraden.
Hare cappen si te hant afdaden,
Ende hadde haerre bare swert ge[reet].
Mares op Parthonopeus reet,
65[regelnummer]
Als die gene die ergeren wilde.
Opten rant van den scilde
Sloech hine enen groten slach.
Als dattie coninc Sornagur sach,
Vele lude riep hi: ‘Laet, Mares!
70[regelnummer]
Du wets wel hoet gesekert es.
Dor rechter trouwen manic di,
Also lief als di onse ere si,
So begef deser overdaet,
Die sere jegen onse ere gaet:
75[regelnummer]
Laet ons houden ons sekeringe.’
Mares seide die hoge scalckinge:
‘Here,’ seit hi, ‘dat en mach niet [sijn].
Ic sal nu doen den wille mij[n].
Dan latic niet, wien lief of [leet],
80[regelnummer]
Dor enegen trouwe of dor [eet],
Ga naar margenoot* Ic sal u looscen nu teser tijt
| |
[pagina 16]
| |
Uter groter noet, daer gi in sijt.’
Als die dusent Fransose sagen,
Die ter plaetsen gewapent lagen,
85[regelnummer]
Pongerden si in de Sarrasine.
Daer quam Fursijn met Faburine.
Twe coninge de plaetse hilden
Banderside met dusent scilden,
Ende pongerden te haren here,
90[regelnummer]
Die hem mesliet ende clagede sere.
‘Edel heren,’ seit hi, ‘dat ons Mares
Dus heeft gelastert, ic mane u des,
Dat gine slaet of gine bevaert,
[Ende den verra]dere niet en spaert.’
95[regelnummer]
[Si seiden: ‘ger]ne,’ ende dadens pine
. . . . . . . . die Sarrasine
. . . . . . . [m]et haren swerden
. . . . . . . . se ende weerden
. . . . . . . . jegen die Fransose vach
100[regelnummer]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . had . . . . . . . . . . . man
Die halsberge al hebben an
[Dan] die Fransose hadden daer,
Dat was kinlijc ende openbaer.
105[regelnummer]
Dus geviel dat Mares vinc
Parthonopeus den edelen jongelinc;
Maer het cochte menech man eer.
Der onser ware daer bleven meer
Verslegen, en had gedaen de nacht:
110[regelnummer]
So sere waren si verhachtGa naar voetnoot1.
| |
[pagina 17]
| |
Sire sekeringen hi niet en vergat.
Sornagur op een ors gesat,
Ende vor verbolgen op de sine,
Als hem somen wart in scine.
115[regelnummer]
Hi deder onder scade groet,
Ende hi slogere vele te doet.
Parthonopeus, die jegen hem vacht,
[Riep] hi vele binnen der nacht,
[Ende] sorgede dat sine souden slaen,
120[regelnummer]
. . . .e verradenesse had gedaen.
Ga naar margenoot* Hi riepen vele ende sochte,
Maer als hine niet vinden en mochte,
Hilt hine seker over doet:
Dies haddi anxt ende sorge groet.
125[regelnummer]
Het was so donker, dat si niet
En conden gesien, ende there saen sciet.
Doen keerden weder die Fransose
Met groten rouwe te Pontoise.
Parthonopeus hare jonchere
| |
[pagina 18]
| |
130[regelnummer]
Rau hen utermate sere.
Nu en conde geweten Sornagur,
Waer hem Parthonopeus ontvoer:
Dies haddi int herte groten rouwe.
Nu mogedi horen groten trouwe:
135[regelnummer]
Hi dede hem onder die Fransose,
Ende vor met hem al te Pontose,
Als een die te hem behorde.
Daer vernam hi ende horde
Groet seer om den here van Bloys
140[regelnummer]
. . . . . . hi ende sprac FransoisGa naar voetnoot1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ende bete neder vor die zale,
Ende liet sijn ors daer vore staen,
Ende micte wiet soude ontfaen.
145[regelnummer]
Hi ginc op ende geninde hem das,
Also gewapent als hi was,
Dat hi in sconincs camere ginc.
Daer sachi om den jongelinc
So groet seer den coninc driven,
150[regelnummer]
Dat u nieman mocht gescriven.
Hi sachgene dicken in ommacht
Vallen dicke in der selver nacht,
Ende alle die gene, die met hem waren,
Hande slaen ende sere mesbaren.
155[regelnummer]
Elc hadde bi hem den rouwe so groet,
Ende al om Parthonopeus doet,
| |
[pagina 19]
| |
Dat si den coninc hare here
Niet en troesten van haren sere,
Dat herde tsinen onwille was vergaen,
160[regelnummer]
Ende hi was bleec ende ongedaen.
Ga naar margenoot* ‘Ay arme!’ seit hi, ‘goede neve,
Hoe leet es mi dat ic nu leve,
Sider dat ic hebbe u verloren.
Nie en wart so soete man geboren,
165[regelnummer]
Soe goet, so scone, [so] wel gemaect,
Ende alre doget so wale geraect,
Als gi waert van uwen ouden.
Ay God! hoe loeslike was gehouden
Tvelt van dien verraderen heden,
170[regelnummer]
Diet begonnen ende bereden,
Daer ic dus bi bedrogen was ende ben;
Ya en hebbense al versworen hen,
Die coninge die mi heden sworen.
Dus beriet Sornagur te voren,
175[regelnummer]
Die valsche verradere di[e] quaet es.
Nu wetti wel ende sijt gewes,
Dat quaet die wet es die hi heeft,
Ende valsche trouwe die hi geeft.
Valschelike heeft hi gelogen:
180[regelnummer]
Dus comt dat ic ben bedrogen.’
Sornagur [hevet dese wort]
Ende dese clage wel gehort.
Hine mocht den lachter niet gedogen,
Diemen hem sprac vor sinen ogen.
185[regelnummer]
Sijn hoeft ontwapendi te hant,
| |
[pagina 20]
| |
Ende nam tswert bi den orde in de hant,Ga naar voetnoot1
Ende liet den appel neder hangen:
Dus quam hi vor den coninc gegangen.
Dor genade ende dor vrede
190[regelnummer]
Dede hi dese omoedichede,
Ende viel den coninc te sinen voeten
Met sconen worden ende met soeten.
‘Here coninc,’ seide hi, ‘genade dor Got!
Met minen live doet al u gebot.
195[regelnummer]
Siet hier, mijn swert hebbic getrect,
Mijn hooft hebbic u gerect,
Nu doet uwen wille met mi.
In welken soet comen si
Met Parthonopeuse uwen neve,
200[regelnummer]
Of hi doet si of hi leve,
Ga naar margenoot* Dan en es bi gere dinc gesciet,
Die ic daer toe dede ofte riet.
Ic ben gereet, mocht u genogen,
Ens uwe man over een drogen,
205[regelnummer]
Te done mine onsculdenesse,
Ende to dogene sulc vonnesse,
Mocht sijn bi uwen love,
Alsmen sal vinden in uwen hove,
Comet te vromen of te scaden.
210[regelnummer]
En wildijs mi oec niet gestaden,
Siet hier mijn swert, richt over mi,
Also alst u bequamelijc si.’
Die coninc nam bi der hulten tswert.
| |
[pagina 21]
| |
‘Na dien,’ seit hi, ‘dat gi dus geert
215[regelnummer]
Ende met oetmode hier comen sijt,
Al dragic tuwert groten nijt,
Ic wille gerne [wesen] genadech.
Al waerdi vele meer mesdadech,
Mi donke wel an u gelaet,
220[regelnummer]
Dat gi sijt onsculdich derre daet,
Ende u int herte e[s vele l]eet
Onse scade ende [onse] leet.’
Doen antworden die Sarrasijn:
‘Her coninc, gi moget wel seker sijn,
225[regelnummer]
Ende nu wel gelovet dies,
Dat mi vele leet es u verlies,
Ende ic herde ben verraden
Tonsen lachtere ende tonser scaden.
Nu hort, ic seg u die mi verriet.
230[regelnummer]
Al dunket u lanc, en vernoye u niet,
Mi heeft verraden een mijn knecht,
Die wel gewracht heeft na recht;
Want het was een dorpers sone,
Ende dede als dorpere es gewone,
235[regelnummer]
Dats die oude grave Mares,
Die hoge bi mi getreden es,
Die ontwaert was ende harde quaet
Eer icken dede ane minen raet.
Hi was oec scalc in allen s[aken],
240[regelnummer]
Beide in dienste ende in sp[raken]:
Ga naar margenoot* Omme mine vrome pogede hi.Ga naar voetnoot1
So soete was hi jegen mi,
| |
[pagina 22]
| |
So oemoedich, so gemate,
Dat icken maecte mijn drossate.
245[regelnummer]
Doen wart hi minen mannen vreet,
Ende dede hem vernoy ende leet,
Ende crincte tgerechte van den lande,
Ende dede hem lachter ende scande,
Menege overde ende scade,
250[regelnummer]
Ende seide, het ware bi minen rade.
Hier bi maecte hi mi onthout
Al mine liede jonc ende out
Als ic der waerheit al gelie,
Har negeen en was so cone nie,
255[regelnummer]
Dat hi mi oyt van heme seide
Sonder ere ende hovescheide.
Dat hise wrogede ende was hem fel,
Dat prijsdic ende bequam mi wel.
Over rinc en haddic el gene
260[regelnummer]
Mire man sonder hen alleneGa naar voetnoot1,
Ende gaf hem een edel wijf,
Dies onwert [wa]s sijn bose lijf.
Dus maectickene palensgrave,
Daer mi lachter es comen ave.
265[regelnummer]
Heden, alse hi soude plegen
Mier eren, heeft hi vort gedregen
Minen lachter, so dat ic bi hem
Valsch verradere gescouden ben:
| |
[pagina 23]
| |
Dies benic erre ende harde onvroe.
270[regelnummer]
Edel coninc, ocht comen es soe,
Dat die grave van Blois verslagen si,
Richt u te hant over mi,
Ic give u op lijf ende lede,
Te doen al uwen wille daer mede.
275[regelnummer]
Over dat verlies heeft dese grave
Enen coninc over enen graveGa naar voetnoot1.
Wildi mi oec laten leven,
In wille u nemmermer begeven,
Ende werde u man eygenlike,
280[regelnummer]
Ende wille u emmer getruwelike
Ga naar margenoot* Dienen in Parthonopeus stat,
Ende sekeren ende giselen dat,
Also gelijc alst daertoe staet.
Dor God nu hebt goeden raet.’
285[regelnummer]
Doen antwerde die coninc van Vrancrike
Sornagure wel soetelike:
‘Ic en gere,’ seit hi, ‘geen ander wrake,
So hoe comen si die sake,
Maer dat gi wert mijn gelijc man
290[regelnummer]
Ende met trouwen wese dan,
Sonder beraet ende sonder wanc.’
Dies wisten sine man dancGa naar voetnoot2.
| |
[pagina 24]
| |
Alle die horden dese tale
Prijsdens Sornagure wale,
295[regelnummer]
Ende seiden, hi ware lovelijc
Ende in sire wet wel redelijc,
Ende onsculdech van derre daet:
Dat ware kinlec an sijn gelaet.
Doen dede Sornagur die soene,
300[regelnummer]
Die hi selve boet te doene.
Sine manscap die coninc ontfinc.
Do was hi comen te hoger dincGa naar voetnoot1.
Alse die soeninge was gedaen,
Die heren ontwapanden hem saen,
305[regelnummer]
Ende die coninc beval den heren,
Dat si souden dienen met eren
Sornagur, dies wert was wale,
Ende plegen sijns met scoender tale,
Met smekingen ende met spele.
310[regelnummer]
Si dadent, maer dies en was niet vele.
Ho soude ieman met andren mogen
Bliscap hebben ende hogen,
Die selve had int herte toren?
Om Parthonopeus, die was verloren,
315[regelnummer]
Hadden si alle so droven sin,
Dat si plagen Sornagurs te min.
Dies nachts waren die Fransose
Met groten rouwe binnen Pontose,
Met groten wenne, met groter clage.
320[regelnummer]
Smorgens vroech metten dage . . . . .
|
|