Den Italiaenschen quacksalver, ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy
(1708)–Anoniem Den Italiaenschen quacksalver ofte de nieuwe Amsterdamsche Jan Potazy– AuteursrechtvrijOp de Stemme: Danssen, Danssen, Danssen &c.De Meysjens, De Meysjens,
Die sullen triumpheeren,
Triumpheeren,
En Sondags om een Pintje gaen,
En lustig domineren,
Wilt mijn wel verstaen,
Danssen, danssen, danssen,
Wilt mijn wel verstaen:
Uyt danssen gaen.
Ons Grietje, Ons Grietje,
Dat is so huysen Meysje,
Huysen meysje,
Sy is gestadig ‘t Speelhuys
Daer wou sy wel een reysje,
Sonder munt of Kruys,
Danssen, danssen, danssen.
| |
[pagina 42]
| |
Sonder Munt of Kruys,
Maeckt sy gedruys.
Ons Catrijn Ons Catrijn:
Lijsbeth en Antonette, Antonette,
d’Oost-Indies-vaerders komen in,
Wy sullen ons Kap gaen setten,
En maken geschal,
Danssen, danssen, danssen,
En maken geschal,
Komt Iongmans al.
Ons Truytje, Ons Truytje,
Die maeckten so veel kueren,
So veel kueren,
Komt aen Matrosen en Soldaet,
Ick heb een Kamer te hueren,
Danssen, danssen, danssen,
Met een groot gelaet’, Over de straet.
Ons Mayken, ons Mayken,
En Antonet en Geesje,
Net en Geesje,
Die zwieren lustig over straet,
En speelen daer het beejse,
Roepen Iongmans siet,
Danssen, danssen, danssen,
Roepen Iongmans siet,
Maeck’ geen verdriet.
Dus quam daer, Dus quam daer,
Een Iongman aengetreden,
Aengetreden,
En nam dees meysjen met een siet,
En sprack met soete reden,
t’Sa komt Antonet,
Danssen, danssen, danssen,
t’Sa komt antonet,
Nu met een set.
En Ioris, En Ioris,
Die komt uytermuyten,
Uytermuyten,
Het is nu Kermis t’Amsterdam,
Wy gaen niet meer na buyten,
Komt dochters nou,
Danssen, danssen, danssen,
| |
[pagina 43]
| |
Komt gy Dochters nou,
En wort een vrouw.
De meysjens, de meysjes,
Die woonen op de Rame,
Op de Rame.
men sietse t’samen handt aen handt,
Swieren door de kramen,
Doen quam margrietje,
Danssen, danssen, danssen,
Doen quam margriet,
met scheele Piet.
t’Sa speelman, t’sa speelman,
Verstelt nu eens u snaren,
Eens u snaren,
En speelt een deuntjen na ons sin,
Voor al dees blijde mare,
t’Sa Roept Iacomijn
Zeeman, Zeeman, Zeeman;
t’Sa Roept Iacomijn,
‘t moet een Zeeman zijn.
De boertjes; de boertjes,
Komen met heele hoopen,
Heele hoopen,
Zy komen van Noort en Harsewen
Yder om wat te koopen,
Kees en Ariaen,
Danssen, danssen, danssen,
Kees en Ariaen.
En Oorlof; En Oorlof:
En hout mijn dit ten besten,
Dit ten besten,
Hier hebt gy nu een Kerremis Liedt,
En dat is voor het lesten,
Danssen, danssen, danssen;
Hoort naer mijn vermaen,
Het sal wel gaen.
|
|