Indië is toch duidelijk in jouw werk aanwezig.
Indië is voor mij niets meer dan een locatie.
Wie kocht die boeken van Tjalie eigenlijk?
Ik niet.
Misschien die Nederlandse meneer die je vader was.
Ik vind Tjalie een meesterlijk schrijver. Net als Willem Walraven, een van de beste Nederlandse auteurs, maar enorm onderschat. Walraven is een goed voorbeeld van een Indische auteur. Hij woonde daar en hij ontleende er zijn identiteit aan. Maar de Tweede generatie schrijvers krijgen allemaal ten onrechte het predikaat Indisch auteur. Ze schrijven er misschien over, maar dat vind ik niet de reden om jezelf een Indisch auteur te noemen. Als Indië niet meer bestaat dan komen die er niet meer. Het gaat om de taal waarin je schrijft. Het zijn dus gewoon Nederlandse auteurs.
Tjalie vind ik in eerste instantie een goede schrijver op het niveau van Willem Elsschot. Hij woonde in Indië, hij schreef in Indië in een soort petjoh; dat maakt hem een Indisch auteur. Als hij later in Nederland is en hij loopt in Amsterdam, dan zoekt hij voortdurend naar de horizon. In tweede instantie mag je hem best een Indisch schrijver noemen. Maar mij niet.
Het doet er voor jou niet loe of Tjalie Indisch was?
Nee, absoluut niet. Alleen of hij goed schreef.
Misschien bestaat er toch zoiets als typisch Indische onderwerpen. Zoals het kind dat op school dubbel hard zijn best moet doen, het oorlogsverleden van de ouders dat doorwerkt, de onbeantwoorde vragen. Ook jij schrijft daarover.
Dat zijn universele onderwerpen. Die kom je tegen bij iedereen die in dat soort omstandigheden is geraakt. Bij Chinezen tegen, bij joden tegen, straks bij islamieten tegen, je komt overal tegen dat wat extra je best doen en wat harder werken belangrijk is. Zo ben ik ook opgevoed. De bedoeling van veel mensen die uit Indië kwamen was dat hun kinderen het beter zouden krijgen. Die kinderen kregen dus een Europese opvoeding. Die heb ik ook gehad en dus ben ik Europeaan! Niet Indisch. Ik vind het geen naar woord, maar wat hebben we er dan van dat Indische overgehouden? Een Indische rijsttafel als cultuuruiting. Ik vind het jammer, maar Indië heeft geen significante invloed gehad.
Je hebt een dochter, Marscha. De volgende generatie. Heeft zij wel belangstelling voor Indië?
Zij is veel meer in Indië geïnteresseerd dan ik. Ze gaat ook naar Indonesië en bezoekt Het Indisch Huis. Ze wil er veel over weten en is geïnte-