Hollands Maandblad. Jaargang 2009 (734-745)(2009)– [tijdschrift] Hollands Maandblad– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 46] [p. 46] A Change is Gonna Come (Sam Cooke - 1964) I was born by the river In a little tent, Ooh and just like that river I've been a-running ever since It's been a long, a long time coming, but I know A change gonna come, oh yes it will It's been too hard living But I'm afraid to die 'cause I don't know what's up there Beyond the sky It's been a long, a long time coming, but I know A change gonna come, oh yes it will go to the movie And I go downtown Somebody keep tellin' me Don't hang around It's been a long, a long time coming, but I know A change gonna come, oh yes it will Then I go to my brother And I say brother help me please But he winds up knockin' me Back down on my knees Oooh, there've been times that I thought I couldn't last for long But now I think I'm able To carry on It's been a long, a long time coming, but I know A change gonna come, oh yes it will [pagina 47] [p. 47] Er komt verandering aan S. Cooke vertaling: Henkes & Bindervoet Bij de rivier stond mijn wieg, In een hut van stro O, en net als de rivier Blijf ik altijd op de loop Het duurde lang, lang voor het kwam Maar er komt verandering aan, jazeker wel Het leven is ellendig Maar doodgaan durf ik niet Want ik weet niet wat er is In dat verre verre verschiet Het duurde lang, lang voor het kwam Maar er komt verandering aan, jazeker wel Ik ga naar de film, Ik kijk naar de grond De hele tijd hoor ik: Wat hang je hier rond? Het duurde lang, lang voor het kwam Maar er komt verandering aan, jazeker wel Ik ga naar mijn broeder Ik vraag: Broer, sta me bij Maar hij slaat me steeds weer Terug in het slijk O, zo vaak heb ik gedacht: Het is met me gedaan Maar nu kan ik het verder Denk ik wel aan Het duurde lang, lang voor het kwam Maar er komt verandering aan, jazeker wel Vorige Volgende