Kunst en Wetenschap.
Het Museum ‘Boymans’ te Rotterdam.
De verkorte Catalogus van dat Museum, in de Fransche taal geschreven, en bewerkt door den Directeur, ligt voor ons. Zoo oppervlakkig gezien zegt men allicht: een aardig boekje, maar men bedenkt niet daarbij welk eene inspanning, studie en werkkracht noodig is geweest om zulk een boekje samen te stellen. Daarop meende ik eens te moeten wijzen.
Meerendeels wordt er gedacht dat een Museum-Catalogus niets meer geeft dan een nommer, een naam, en den titel der schilderij. Dat was voorheen genoeg, maar thans worden er heel andere eischen gesteld, en die eischen kan men opdiepen uit het werk, dat de Heer Haverkorn Van Rijsewijk heeft geleverd.
Er wordt toch tegenwoordig geëischt een kunsthistorische biographie van den schilder, indien hij bekend is; een critisch onderzoek naar die kunststukken waaraan het schildersmerk ontbreekt, en een getrouw terugbrengen tot het tijdperk der vervaardiging van elk schilderij.
Het schrijven van een Catalogus eischt een wikken en wegen, een speuren en navorschen, een vergelijken en nadenken, wat niet tusschen de regels door valt te lezen. Om het duidelijk uit te spreken zou men het geesteswerk van den Catalogus-schrijver kunnen vergelijken bij het halsbrekende lichaamswerk van den acrobaat, die het publiek glimlachend en, oogenschijnlijk met het grootste gemak, zijne kunsten voorzet. Vraag hem in een tète à tete naar de inspanning, welke het hem gekost heeft, en ge zult U verbazen.
A.J. SERVAAS VAN ROOYEN.
Oud-Gemeente-archivaris.
Den Haag.