Toen hij thuis was aangekomen, maakte hij het vat open. En oh, oh, oh, Kököni kon zijn ogen niet geloven. Het vat zal vol met geld, veel geld.
Maar Kököni had een hebzuchtige en jaloerse buurman Anasi. Anasi die zag dat Kököni rijk was geworden. Hij werd erg boos en jaloers. Op een morgen stapte hij op Kököni af en vroeg: ‘ik merk dat jij nu veel geld hebt.
Zeg mij, vanwaar heb jij zoveel geld?’
Kököni die heel lief was, vertelde Anasi wat hem overkomen was. Gierige Anasi dacht niet twee maal na en ging op weg om ook appels te plukken.
Hij hoopte dat hij net zo rijk als Kököni zou worden.
Bij de boom aangekomen, klom Anasi erin. Hij plukte maar drie apples en sprong direct naar beneden. Toen hij zijn appels niet zag, vroeg hij: ‘wie neemt mijn appels?’
‘Ik neem jouw appels’, antwoordde een stem uit de boom. ‘Kijk in dat gat daar, naast de grootste wortel van de boom, is er een appel. Neem die en eet hem.
Anasi was heel blij dat alles ging zoals Kököni hem verteld had. Hij vond de appel en schrokte die naar binnen.
‘Goed zo’, zei de stem uit de boom, ‘luister goed naar wat ik jou zal zeggen’.
‘Ga nu naar huis; onderweg zul jij een mooi huis zien. Ga door de voordeur naar binnen. Daar zul jij een vat zien met rijst. Neem één korrel en kook die’.
‘Maar één korrel?’, onder brak Anasi de boom. ‘Ja, maar één korrel moet jij nemen om te koken. Hierna moet je eten wat jij gekookt hebt. Na het eten moet jij naar buiten gaan. Naast het huis zul jij een paar vaten zien. Op één van de vaten staan de woorden “Beti mie”. Dat vat moet jij naar huis meenemen. Pas als jij thuis bent aangekomen, moet jij het openmaken’.
Anasi bedankte niet, maar snelde weg om zo snel mogelijk bij het huis te komen. In het huis vond hij het vat met rijst. Omdat Anasi zo gierig was, nam hij niet maar één korrel maar vulde een hele pot. Daarna ging hij naar buiten en zag de vaten ‘no beti Mie en Betie Mie’ naast elkaar. Ha, dacht Anasi ik ben niet dom. Wie denkt die boom dat hij voor de gek houdt. Kököni heeft mij gezegd dat hij geld heeft gevonden in het vat ‘No Betie Mie’. Dan wil ik ook het vat ‘No Betie Mie’.
Dus nam Anasi de pot vol met rijst en het vat ‘No Betie Mie’ mee naar huis.
Hij had nauwelijks de deur van zijn huis opengemaakt of hij maakte het vat open.
En hebzuchtige Anasi kon zijn oren niet geloven. Uit het vat hoorde hij