Colloquium Neerlandicum 10 (1988)
(1989)– [tijdschrift] Handelingen Colloquium Neerlandicum– Auteursrechtelijk beschermdHandelingen Tiende Colloquium Neerlandicum. Colloquium van docenten in de neerlandistiek aan buitenlandse universiteiten
[pagina 377]
| |
I.Het Tiende Colloquium Neerlandicum bijeen te Gent, dringt bij de geëigende autoriteiten aan op het instellen van een instituut voor Nederlandse grammatica, als tegenhanger van, of in nauwe samenwerking met het Instituut voor Nederlandse Lexicologie, met als taken: het verzamelen van reacties op de Algemene Nederlandse Spraakkunst (ANS) en het voorbereiden van toekomstige nieuwe drukken van de ANS door onderzoek naar de structuren van de Nederlandse taal en het stimuleren daarvan, alsmede het voorbereiden van een gezaghebbende klankleer van het Nederlands. Het Colloquium dringt er bovendien op aan dat er bij de sollicitatieprocedure voor een dergelijk instituut (en andere instellingen die de Neerlandistiek betreffen) actief onder de van huis uit niet-Nederlandstalige neerlandici extra muros wordt geworven zodat de belangen van de neerlandistiek in het buitenland ter plaatse behartigd kunnen worden. | |
II.Het Tiende Colloquium Neerlandicum heeft met belangstelling kennis genomen van het bestaan van de publikaties Dutch Heights en Dutch Arts. Het colloquium blijft het echter zeer betreuren dat het door het Negende Colloquium voor de doeleinden van de docenten extra muros zo waardevol geachte initiatief van de Stichting Ons Erfdeel om een Engelstalig tijdschrift over de Nederlandse cultuur in ruime zin uit te geven, nog steeds niet is gerealiseerd. Het colloquium dringt er derhalve nogmaals met kracht op aan dat de Nederlandse overheid de nodige steun beschikbaar stelt om het project alsnog te helpen realiseren. | |
III.Het Tiende Colloquium Neerlandicum gaat volledig akkoord met de conclusie/aanbeveling op grond van de IVN-enquête 1987 dat uitbreiding van het aantal zomercursussen of uitbreiding van het aantal beschikbare plaatsen op bepaalde zomercursussen dringend gewenst is. Verder wijst het Colloquium er op dat de communicatie naar de docentschappen over de Vlaamse zomercursussen vanuit de betreffende Belgische instantie nog zeer voor verbetering vatbaar is en beveelt dan ook aan dat zij hier nota van neemt en die situatie inderdaad aanstonds verbetert. | |
[pagina 378]
| |
IV.Het colloquium beveelt aan een voorlopig eenmalig symposium te laten houden ter informatie van buitenlandse hoogleraren en docenten in de Germanistiek die zelf geen Nederlands kennen, maar uit hoofde van hun functie de studie van de Nederlandse taal en cultuur aan hun universiteit kunnen bevorderen. | |
V.Het colloquium is van mening dat voor het moderne onderwijs in de Nederlandse taal en cultuur aan buitenlandse onderwijsinstellingen film-, video- en geluidsbandmateriaal onmisbaar is. Aangezien het tot nog toe onmogelijk is gebleken dit materiaal regelmatig ter beschikking te krijgen, dringt het colloquium aan op de spoedige stichting van een centrale film-, video- en fonotheek waaruit op eenvoudige wijze 16 mm-kopieën van recente Nederlandstalige speelfilms, videobanden van Nederlandstalige televisieprogramma's en geluidsbanden van radioprogramma's (waarbij met name gedacht wordt aan geschikt materiaal van de Nederlandstalige Wereldomroep in Brussel en Radio Nederland Wereldomroep) geleend kunnen worden. |
|