Nederlands aan de universiteit te Madrid
Er kan stellig niet beweerd worden dat het Nederlands aan de Universidad Central van Madrid een bloeitijdperk doormaakt; het is
eerder zo dat de daar aangestelde docent al lang tevreden is, als hij bereiken
kan dat het Nederlands voor een paar mensen iets gaat betekenen. Toch is er wel
een ‘ondergrondse’ belangstelling, maar de universitaire en andere strukturen
zijn niet bevorderlijk voor een grotere kulturele spreiding.
Officieel als ‘Lingüistica neerlandesa’ betiteld, is het
Nederlands in de Facultad de Filosofía y Letras ondergebracht
bij de sektie Filología Moderna, die het onderwijs in de
moderne talen omvat (hoofd van de sektie Prof. Emilio Lorenzo), maar meer direkt
nog bij de subsektie Germanistiek, die onder leiding staat van Prof. Hans
Juretschke. Voor het volgen van het Nederlands komen de vijfde jaars Duits in
aanmerking, en verder studenten die hoofdvak Nederlands zouden willen doen, maar
daar kan de lector alleen nog maar van dromen.
Dat vijfde jaar Duits (of Germanistiek) is een enigszins merkwaardige zaak. Het
is het laatste jaar van de normale akademische studie, dat afgesloten wordt met
een licenciaatsexamen. Maar omdat in het Spaanse onderwijsbestel de eerste twee
jaar op deze faculteit estudios comunes zijn (een voortzetting
en uitbreiding van de vakken van de middelbare school), die geen Duits omvatten,
doet men in feite slechts drie jaar Duits. Men kan vrijwillig van te voren Duits
doen (bv. op het Deutsches Kulturinstitut), maar het is geen eis om na de twee
jaar estudios comunes tot de ‘specialiteit’ Duits toegelaten
te worden. Men begrijpt dat het een ontzaglijke taak is om in drie jaar een
enigszins afgeronde Duitse studie te maken, maar toch begint zestig à zeventig
procent daaraan zonder enige ‘voorkennis’ van de Duitse taal. Om het leven van
de studenten nu niet nog meer te compliceren, moet het Nederlands zich wel tot
het laatste jaar beperken, - omdat aan te nemen is, dat ze dan tenminste reeds
énige vastigheid in de germanistiek bezitten. Maar dan nóg bestaat er een soort
gentleman's agreement met de hoogleraar Duits, dat uitgesproken zwakke
leerlingen ook in het laatste jaar zich beter bij hun nur Deutsche stiel kunnen
houden, ook al staat hij zelf zeer positief