Ophelderende Verklaring!
We ontvingen uit Wiesbaden van Dr. J.P. Heije het dichtstukje Villa-franca, in het vorig nommer van ons tijdschrift geplaatst. Het voerde, behalve den titel, tot opschrift: ‘Gedicht van een grappenmaker,’ met eene verwijzing in eene noot naar de Kladderadatsch van 24 Julij 1859. Daar we 't opschrift niet grappig vonden, lieten we 't eenvoudig weg; de noot deelde in 't zelfde lot. Dit is alles ons werk, en buiten medeweten van den auteur geschied, aan wiens verzoek wij door deze verklaring gaarne voldoen, ten einde het publiek wete, dat de schijn van oorspronkelijkheid, welke het vaers daardoor verkreeg, niet de schuld is van Dr. J.P. Heije, maar van
de Redactie van ‘de Gids.’