[Frans]
paux livres et articles qu'il a lus ou consultés. On y trouve aussi une liste de mots expliqués, une carte des pérégrinations d'Augerius Busbequius et les arbres généalogiques de la famille Ghiselin de Busbecq, des Habsbourgs et des Valois. Le lecteur critique se trouve ainsi suffisamment armé pour trouver l'ambiance exacte nécessaire à la lecture de l'ouvrage. Il s'agit sans contredit d'un roman, où la fiction domine continuellement, mais le récit s'inscrit dans une trame historique solide.
Qui prend la peine de se frayer un chemin à travers les 436 pages de l'ouvrage est certainement payé de sa peine. Le lecteur s'informe agréablement de la vie passionnante de cet humaniste flamand du XVIe siècle, qui, bien que fils illégitime, fit une éclatante carrière: conseiller de trois rois et empereurs Habsbourgs d'Autriche et de leurs enfants, dont la reine française Élisabeth; leur ambassadeur à Constantinople où il dut négocier la paix avec le sultan turc Soliman le Magnifique; homo universalis versé dans diverses sciences. Dans ce roman, Augerius Busbequius revêt des traits vraiment humains, plus qu'il ne serait possible dans un traité scientifique. On est surtout frappé par la nostalgie de cet homme, qui sillonna tant de pays, pour sa terre natale de Flandre.
willy spillebeen, Busbeke of de thuiskomst, Davidsfonds, Louvain, 2000, 436 p.
(Traduit du néerlandais par Jacques Fermaut)