Emblemata amatoria. Emblèmes d'amour en quatre langue
(ca. 1690)–Anoniem Emblemata amatoria. Emblemes d'amour en quatre langue– Auteursrechtvrij
[pagina 41]
| |
Nec lachrymis crudelis Amor, nec Gramina rivis,
Nec Citiso saturantur Apes, nec fronde Capelloe.
| |
Senza pieta
Giamai di Sangue Marte Sanguinoso
Si satia, ne di pianto il Dio d'Amore,
Di l'amenti, di stridi, e di dolore,
E quanto è piu pregato, è men pietoso.
| |
Amour Sanguinaire.
Jamais de sang humain le Dieu Mars ne Se soule.
Et Jamais Cupdion ne S'assouuit de pleurs,
Tous deux tirent le Sang d'une innocentefoule,
Mars le tire des corps, et Cupidon des coeurs.
| |
Bloed dorstige Liefde.
de Krygs god en de min Zyn beÿde Wreed en fel,
daar bÿ Bloed gierig, in hun Ambacht wel Bedreven,
want Liefde Kwetst het Hert, en Mars het lichchaam wel,
doch de eèn werd wel Geheeld, maar 't ander kost het leven.
| |
[pagina 41a]
| |
|