Emblemata amatoria. Emblèmes d'amour en quatre langue
(ca. 1690)–Anoniem Emblemata amatoria. Emblemes d'amour en quatre langue– Auteursrechtvrij
[pagina 40]
| |
Nulla fides inerit periuria ridet amantum
Iupiter, et ventis irrita ferre jubet.
Gratia magna Jovi: vetuit pater ipse valere:
Iurasset temere quidquid ineptus Amor.
| |
Giuramento sparso al uento.
Se ben l'amante assai promette, e guira,
Non si da pena à le sue uoci infide,
Anzi Venere, e Gioue se ne ride.
L'Amoroso spergiuro non si cura.
| |
Amour parjure.
Belles defiez uous des serments amoureux:
LAmour n'a Jamais fait scrupule du parjure,
Craindra il les mortels, s'ilne craint pas les Dieux:
Defiez uous en donq, car il rit quand il jure.
| |
Meinedige Liefde.
Sla geen Geloof aan de Eed die Ooit een Minnaar Zweerd
O schoone; want de min zal nooit voor Zweeren schroomen;
Meent gy dat hy u Vreesd die zelf de Goon regeerd.
hy Lacht om alles als hy tot zyn wit mag Koomen.
| |
[pagina 40a]
| |
|