Emblemata amatoria. Emblèmes d'amour en quatre langue
(ca. 1690)–Anoniem Emblemata amatoria. Emblemes d'amour en quatre langue– Auteursrechtvrij
[pagina 36]
| |
Qvid Elige cui dicas tu mihi Sola places
Peccat et in plures ruit ambitiosa Libido.
Verus amor Solam Philida solus habet.
| |
Vn Solo.
L'unità vuol Cupido, e perche pecca
L'Amor diuiso, il numero nel suolo
Calca col piè del'vno gode solo.
Sparso in più vence vn rio presto si secca.
| |
Vne Seule.
Ne courtise jamais, qu'une seule Bergére
Vn amour partagé ne fit jamais de bien:
Comme un ruisseau Coupé Se perdet riem a rien,
Il S'écoule et perit de la mème maniere.
| |
Een Alleen.Bemin nooit meerder als een Schoone en die alleen,
Verdeelde min deed iets goeds den minnaar hoopen;
Want eeren als een beek, door droogte Doorgesneên
Zyn kracht in loop Verliest, zo mist hy ze ook int loopen.
| |
[pagina 36a]
| |
|