Emblemata amatoria. Emblèmes d'amour en quatre langue
(ca. 1690)–Anoniem Emblemata amatoria. Emblemes d'amour en quatre langue– Auteursrechtvrij
[pagina 23]
| |
Seu Iovis e´dextra vi ratum fulgur in auras,
Tam celer in nostro pectore pergit amor,
Sed tarde egreditur, quo assuevit corde Cupido,
Permanet et semper vulneris essigies.
| |
Lento alpartire.
Con vn volo leggier; con mezzo squardo,
Impiaga prima Amor, madiuien zoppo,
Al ritirarsi, et mette al ali vn groppo,
Ben presto entra L'Amor, esce ben tardo.
| |
Il sort auec lenteur.
L'amour comme un eclair pénétre dans un coeur,
Vn clin doeil, un Soupir le rend maitred une ame,
Mais il faut bien du temps pour eteindre la flame,
Il entre auec uitesse et sort auec lenteur.
| |
Hy raakt daar Langzaam uit.
De Liefde dringt int hert zo licht als't weêrlicht doet,
Een Oogwenk en een Zucht kan 's minnaars hert Verwinnen,
Nooit Werd die Vlam zo licht geblust als op gevoed,
Hy raakt daar langzaam uit raakt hy daar Schielyk binnen.
| |
[pagina 23a]
| |
|