Emblemata amatoria. Emblèmes d'amour en quatre langue
(ca. 1690)–Anoniem Emblemata amatoria. Emblemes d'amour en quatre langue– Auteursrechtvrij
[pagina 22]
| |
Sic spernat tuate Domina, et sic arceat usque.
Cum fieris constans, atque in amore pius:
Perfer et obdura, est etenim decus Hercule dignum,
Magnanimique viri, laus in amore mori.
| |
Sempre constante.
Se L'Amata al'amante è cruda, e giostra,
E à foco, e sangue, lo guerreggia e sface,
Non sen'vengia il meschin, ma soffre e tace,
Ancho in morte, L'Amor costanza mostra.
| |
Iusqu'a la mort.
Non, de quelque fierté dont use une Maitresse,
Vn ueritable amant ne doit point murmurer,
Et mesme s'il en meurt il d'oit se remontrer,
Qu il est grand de mourir d'un beautraitqui nousblesse.
| |
Tot inde Dood.
Hoe straf dat een Meesters mag wezen hy die Mind,
Moet zulks gedoogen en zo hy moest 't leven derven,
Zal 't braaf zyn want 'tis schoon het geen men zelde Vind,
Dat's om een Schoone, die me oprecht bemind te sterven.
| |
[pagina 22a]
| |
|