Emblemata amatoria. Emblèmes d'amour en quatre langue
(ca. 1690)–Anoniem Emblemata amatoria. Emblemes d'amour en quatre langue– Auteursrechtvrij
[pagina 3]
| |
Quondam liber eram, nec mens mea nescia fraudis,
Sanguebat teneris laes a Cupidinibus,
Ex solo aspectu Dominoe, nunc vincoir ultro,
Atque lubens laqueis implicor instar avis.
| |
Priggionero voluntario.
Prigioniero Augelletto in vano tenta,
Vscir da lacci, e senza pre si lagna,
S'egli da se si fabrica la ragna,
In voluntary Ceppi ognor piu stenta.
| |
Prisonier volontaire.
Le murmure en amour choqueroit la raison,
Puisque comme l'oiseau luy mesme se uient rendre,
Dans le filet subtil qu'un enfant ley saittendre,
Ainsy de son bon gré L'amant uole en prison.
| |
Gewillig gevangen.
Het kleen gevogelt werd de gulde Vryheyd moe,
De Zucht tot 't Minne juk is in't gedierte Sterker,
Zoo Streefd den Minnaar na zyn juk, en banden toe,
En loopt met Vroolykheyd in zyn gewenste Kerker.
| |
[pagina 3a]
| |
|