Dagboek van Gent van 1447 tot 1470. Deel 2
(1904)–Anoniem Dagboek van Gent 1447-1452– Auteursrecht onbekend't Beghin van der oorloghe contra VaernewyckGa naar voetnoot(2) endeGa naar margenoot+ zynen adherenten.'t Saterdaechs voor noene, den XVIen dach van wedemaent anno LXX, waren vergadert up den Collatie soldere te Ghendt alle de dekenen ende notabelen van der stede, daer Mer Lodewyck van Scoorisse, hoochbaelliu van Ghendt, ende scepenen van beede de bancken daden zegghen by der mont van Guy Van Scaubrouck, scepenen uppercleerck van der kuere, dat myn gheduchte Heere an hemlieden ghesonden hadde zyne beslotene lettren ghescreven te Middelburch in Zeelant, danof 't inhauden was ghegheven by voormen van mandementen, an mynen heeren van den rade in Vlaendren, deden publieren van woorde te woorde alzo hier naer volght: ‘De raedslieden myns heeren 's hertoghen van Bourgoyngnien, van Brabant, van Lemburch ende van Lucembourch, grave van Vlaendren, van Artoys, van Bourgoingnen, van Henegauwe, van Hollandt, van Zeellandt ende van Namen, gheordonneert in Vlaendren ende van den Vryen, den schoutheete van Brugghe, den baellius van der steden ende casselrien van Yper, Poperynghe, Belle, Cassele, Brouchborch, Grevelynghe, Berghen, Loo, Veurne, Dixmude, Nyeupoort, Blanckenberghe, Oostenden, Muenickereede, Oostborch, Sluus, Damme, Ardenburch, Eecloo, Caperycke, van den vier Ambachten, van den lande van Waes, van der stede ende landen van Dendermonde, Aelst, Gheeraerdsberghe, Aude- | |
[pagina 228]
| |
naerde, Curtrycke, Nyeneve, Weervicke, Meessene, Waesene, Deynse ende allen andren officiers ende justiciers van desen lande ende graefscepe van Vlaendren, hueren stedehouders ende elcken zonderlynghe wien dese onse lettren ghepresenteert werden, saluut. Wy up den dach van heden ontfaen zekere opene lettren van onsen voorscreven Heere ghezeghelt met zynen zeghele van secrete in rooden wasse, van den welcken 't inhauden hier naer volght: “Charles, par la grace de Dieu, duc de Bourgoyngne, de Lothier, de Brabant, etc. A noz amez et féaulz les président et gens de la chambre de nostre conseyl ordonné en Flandres, salut et dilection. Comme depuis certain temps en ça, après ce qu'il fut venu à notre cognoissance que les ducs de ClarenceGa naar voetnoot(1) et comte de Warwick, lesquelz pour leurs séditions et démerites ont esté expulsez du royame d'Anghleterre, s'estoint de leurs volentez et sans cause raisonnable, constituez et déclarez par parolles, par fais et exploits de guerre, nos ennemiz, etc., et que en mettant à exécution leur dicte innimitiez déclarées contre noz, noz pays et subgetz,Ga naar margenoot+ ilz avoint, aussi le jour de Vendredy absolutGa naar voetnoot(2) derrenierement passé, prins certaine grande quantité de navires et biens appartenans à pluiseurs de nos dits subgetz, en plus grant nombre et à trop plus grant grief et dommaige d'iceulx nos subgetz que oncques paravant n'estoit advenu pour une fois, en y continuant de mal en pis toutes les fois qu'ilz en avoint eu l'opportunité, et pour ce aussy que en ce mesme temps fumes au vray advertiz que du sceu et consentement de mon dit seigneur le roy, les dits de Clarence et de Warwick et leurs gens se soyent retrais sur les marchesGa naar voetnoot(3) de Normandie, comme Honnefleur et aultres lieus au dit pays, èsquelz par l'ordonnance d'icelluy monseigneur le Roy ils avoient esté receulz et recueilliz par l'admiral de France et aultres officiers ilecq. | |
[pagina 229]
| |
àGa naar voetnoot(1) tous les dits biens de nos dits subgets par eulx prins; laquelle chose, attendu que, comme dit est, ilz se soient et sont notoirement déclarez noz ennemiz, estoit directement contre les traictés de paix faiz et jurez entre mon dit seigneur le Roy et nous, comme chascun peut cognoistre, nous eussions incontinent sur ce escript à icelluy monseigneur le Roy, en luy suppliant qu'il ne volist porter, aidier, recueillir, soustenir, ne favoriser iceulx de Clarence et de Warwick en son dit pays de Normandie ne alieurs en son Royaume, ne y souffrir vendre ne distribuer les biens de nos dits subjets, et pour plus déclarant en ce sa volonté le faire crier et publier en sondit pays de Normandie et ailleurs ou besoin seroit, et pareillement en eussions escript à la court du parlement à Parys et aux gens du conseyl de mon dit seigneur le Roy à RouenGa naar voetnoot(2); et combien que icelluy monseigneur le Roy, la dicte court du parlement et les dits de son conseyl à Rouen, nous ayant signiffié que le plaisir et voloir de mon dit seigneur le Roy estoit de garder et entretenir de sa part les dits traictés de paix et ne vouloir soustenir ne favouriser les dessusdits de Clarence et de Warwick à l'encontre de nous, de nos dits pays et subjetz, et à ceste cause avoit fait deffendre à tous ses subgets au dit pays de Normandie qu'ilz ne retinssent aulcuns des biens appartenans à nos dits subgets, sur certaines grans paines, mais il les volut et entendit soustenir et aidier à l'encontre du roy d'Anghleterre et des Anglois ses anchiens ennemis; néantmoins noz fumes dès lors et ausy sommes depuys au vray informez que entre les navières que yceulx de Clarence et de Warwick avoynt amené audit Honnefleur, en y avoit trois armoiriées de noz armes et aultres ensaignes de nosdits subgetz, lesquelz y avoint et ont esté tollerés aussy longuement que les aultres navières appertenans aux susdits,Ga naar margenoot+ | |
[pagina 230]
| |
les biens d'iceulx nos subgets butinez et distribuez entre leurs gens, les corps d'aucuns détenus, rançonnez et composez au vu et sçu dudit admiral de France et autres officiers d'illec, lesquels avec ce ont souffert et toléré de parler et traitter de composer nosdits sujets avec lesdits de Clarence et de Warwick pour partir seurement de la riviere de Saine ès limites du royaume, desquelles choses nous eussions derechef escript et signifié à mon dit seigneur le Roy, à la dicte cour de parlement et aus dits du conseil à RouanGa naar voetnoot(1), en les advertissant que l'aide que l'on feroit à iceulx de Clarence et de Warwick, en quelque manière et quelque fin que ce fust, ilz emploieroient contre nous et noz dits subgets et non point contre les dits Angloys, attendu qu'ilz n'estoient point puissants de retourner en Angleterre par force d'armes; mais, ce nonobstant, aucune provision ne s'en est ensuye du costé d'icelluy mon dit seigneur le Roy ne aultres de par luy, anchoisGa naar voetnoot(2) de son cheu et commandement, pareillement dudit admiral et aultres ses officiers, les dits de Clarence et de Warwick se sont desrechief fortifies de gens de vivres au dit Honnefleur, et ailleurs au dit pays de Normandie, et ce fait, ont ramenné en mer, tant leurs navières, comme ceulx qu'ilz avoient prins de nos dits subgets, et sans avoir encore fait aulcun aultre exploit de guerre que sur nos dits subgets, au moins qu'il soit venu à notre cognoissance, ont derechief assailli certaine aultre quantité de navières de noz pays de Hollande et de Zellande et en ont prins, pillé et destroussé à une fois quinze et seize, et depuis en ont pris successivement et à diverses fois plusieurs autres, es quelles navires qu'ils ont fait lesdites prises et détrousses, estoient avec les gens et adhérens des dits de Clarence et de Warwick grant nombre des subgectz de monseigneur le Roy et mesmement du pays de Normandie, lesquels, non obstant nos dictes requestes, remonstrances, rescriptions et les responces dessus | |
[pagina 231]
| |
dictes, ont aidié à emmener les dits navières et biens d'iceulx nos subgetz jusques en la rivière de Saine à Dieppe et aileurs ou dit pays de Normandie ou bon leur a samblé; et supposé que l'en ne leur ayt souffert butiner et vendre publicquement les biens, denrées et marchandises de noz dits subgetz, ce que l'on peut avoir tolleré et souffert secrètement, sy ne porront iceulx noz subgectz endommagiés à chascun foys eulx transporter ès lieux où serroient leurs dits biens pour en poursuyr la restitution sans l'évident dangier de leur vie et leur totale destruction; car quant ores ilz le feroint, si ne fait il pas à espérer qu'ilz en deussent rapporter grant fruict; et d'aultre part, le dit admiral de France a mis ou fait mettre sur mer une carvelleGa naar voetnoot(1), nommée la Brunette, armée et fournie en la plus grant partie de gens du dit pays de Normandie, laquelle puis peu de temps en ça s'est tenue aulcuns jours en nostre port de l'Escluse, à intention de prendre les navières ou copper les cables d'iceulx pour les faire périr, en emmener aulcuns avec les capitaines, chevaliers et escuiers qu'ils eussent trouvé,Ga naar margenoot+ voire noz mesme s'ilz y eussent peu parvenir; et véans ceulx qui conduisoient la dicte carvelle qu'ilz avoint failli à leur emprinse, ont en retournant avec aultres qui se sont joints avec eulx au sceu du dit de Warwick ou aultrement, semblablement prins, pillé et robbé les navières de nos subgetz qu'ilz ont rencontrés, leurs dictes prinses retenu et en disposé à leur plaisir; lesquelles choses ne sont pas seulement faictes et commises contre les traitiés de paix, faiz, jurez et promis entre mon dit seigneur le Roy et nous, et à nostre très grant foulle, injure et desplaisance, mais en grant grief, détriment et dommaige de nos subgets, voire à leur totale destruction, et plus seront et pourront estre comme assez est apparent et vraysamblable, se par nous porveu n'y estoit, ainsy que de la part d'iceulx noz subgets nous a jà par pluiseurs fois et continuelle clameur esté pituesement remonstré, requérans sur ce provi- | |
[pagina 232]
| |
sion. Pour ce est il, que nous ces choses dessus dictes considérées, mesmement eu regard à ce que non obstant les diligences, requetes et rescriptions par nous à ceste partie, tant devers mon dit seigneur le Roy et sa dicte court de parlement, comme devers les dits de son conseil à Rouan, aulcune fructuese provision n'y a par eulx esté mise, anchois ont les dictes entreprinses, pilleries et destrousses et autres faiz et exploiz de guerre esté de plus en plus et de mal en piz perseverez et continués, en contrevenant par ce notoirement et directement aus dits traictiés de paix, faiz et jurez par icelluy monseigneur le Roy, comme dit est; nous desirans y pourveoir à relievement de nostre peuple et le préserver et garder de plus en plus grant foule et oppression, comme tenuz sommes, vous mandons et commectons par ces présentes que incontinent et à toute diligence, sans quelque déport ou dissimulation, vous faictes par chascun de noz justiciers et officiers de nostre pays et conté de Flandres ès mettes de sa jurisdiction, prendre, arrester et mettre en nostre main par bon et loyal inventoire, la Loy et Justice des lieux appellée et présente à faire ledit inventoire, tous les biens, denrées, marchandises et debtes qui seront et porront estre trouvez soubz noz, appartenans aux subgets mesmement de mon dit seigneur le Roy. le double duquel inventoire volons par vous ou nos dits officiers qu'il appertiendra, estre envoyé par devers nous, soubz scel desdictes Loys et Justices, pour sur iceulx biens, denrées et marchandises ou les deniers qui en viendront et istront, faire faireGa naar margenoot+ restitution à nos dits subgets adommaigiés par les dits de Clarence et de Warwick, leurs aidans et favorisans, des pertes et dommaiges par iceulz nos subgetz euz et soustenuz à l'occasion et par la manière dessus déclarée, ainsy qu'il appertiendra, si avant que les dits dommaigiés en feront deuement apparoir à nous ou aux gens de nostre grant conseyl, sans lesdits biens qui seront ainsy arrestez et mis en vostre main faire aulcune délivrance ou main levée, se ce n'est par exprès commandement et ordonnance, en faisant au surplus par nos dits officiers | |
[pagina 233]
| |
et justiciers et chascun d'eux en son endroit faire cryer et publyer de par nous que tous noz subgets adommaigés par iceulx de Clarence et de Warwick, leurs dit aidans et favorisans, rapportent ou envoyent par devers noz et les dits gens de nostre grant conseyl, la déclaration de leurs dictes pertes et dommaiges, avecques certification du temps qu'ilz les aront eux et soustenuz et aultres choses et vérifications dont ilz voldront sur ce aydier, pour le tout veu, ordonner sur le faict de leur dicte restitution, comme faire se devra par raison. Toutesvoyes noz n'entendons point que les subgets de monseigneur de Guyane et de nostre très chier et très amé frère le duc de Bretaigne, lesquelz ne se sont aulcunement entremis des dictes prinses, destrousses et pilleries et n'ont soustenu ne favorisé ceulx qui les ont faictes, ne ausy leurs biens, denrées et marchandises, soient conprins en ces présentes, ne que soubz ombre d'icelles, en leur baille aucun empeschement en corps ne en biens, et de ce que par vous et nos dits officiers aura esté fait, exploité et besognié en ceste partie, nous certiffier souffissament et en toute diligence, car ainsy nous plaist il d'estre fait; et les appartenances et dépendences, donnons à vous, et à eulx pooir, auctorité et mandement especial, mandons et commandons à tous nos justiciers, officiers et subgets, que à vous en ce faisant ilz obéyssent et entendent diligamment. Donné en nostre ville de Middelburch en Zeelande, le XIIe jour de jung l'an de grace mil IIIIc soixante et dix. Aldus gheteeckent: Par Monseigneur le duc, G. de KerrestGa naar voetnoot(1). By virtute van welcken lettren ende der macht ons by dien ghegheven, wy ontbieden ende bevelen u van ons voorseits heeren weghen, daer toe committerende by desen onsen lettren, up dat 's noodt zy, dat ghy ende elc uwer binnen derGa naar margenoot+ maten van uwen offitien, nemende met hu eeneghe van den | |
[pagina 234]
| |
wetten van der plecken, terstondt ende met alder diligentien, volghende den inhoudene van den lettren hier boven gheincorporeert, handtslaet ende arrest doet van ons voorscreven heeren weghen an alle de goede, coopmanscepe ende sculden ende an alle andre goedynghen die ghy oft eenich uwer bevinden zult binnen den lymiten van uwen offitien, toebehoorende den ondersaten van den coninc van Vranckerycke naectelic onder hem gheseten, die terstondt in de presentie ende jeghenwoordicheyt van den wethauders by goeder verclaerse inventorierende ende stellende in ghescriften; ende dien inventaris alzo by u ende den voornoemden wethouders ghemaect zynde, sendt daer of 't double terstont overe onsen voorscreven Heere, ghesloten ende ghezeghelt onder uwe zeghels, alzoo 't behoort, omme met dien goedynghen, coopmanscepen ende sculden oft metten pennynghen daer af commende oft die daer af commen zullen, restitutie ende wederkeerynghe ghedaen te zyne den onderzaten ende subgecten van onsen voorscreven Heere van der scade, verliese die zy by toedoene van den hertoghe van Clarencen ende grave van Vaernewyck ende hueren adherenten ghehadt ende ghesustineert hebben, in der manieren hier boven in ons voorscreven Heeren lettren ghespecifiert ende verclaerst, beteeckenende ende te kennen ghevende by openbaren publicatien ende uutroupene den zelven onderzaten ons voorscreven Heeren bescadicht, die zy by den zelven van Clarencen, Vaerwyck ende hueren adherenten ghehadt ende ghesustineert hebben, by goeden verclaerse van den tyde dat dat ghesciede, waere ende wanneer ende met verificatien, preuven ende bewyzen, als daer toe dient ende zy elc huerer hier af zullen weten te betooghene, omme al dat by hem ghesien, voort daer up ghehouden, gheordonneert te zyne alzo hem goet dyncken zal. Ende voort, achtervolghende den inhaudene van allen besloten lettren ons hedent ghesonden by den zelven onsen Heeren, van der daten van den XIIen van deser jeghenwoordegher maent, gheteeckent met zynder proper handt, zo ontbieden wy ende bevelen als boven dat | |
[pagina 235]
| |
ghy ende elc uwer in 't zyne verbodt doet van zynen alven, dat nyement van zynen onderzaten wie hy zy, beschadicht zynde by den toedoene van den voorscreve van Clarence ende Vaerwyck ende hueren complycen, omme restitucie te vercrygheneGa naar margenoot+ van harer scade ende verliese, nyewers el en volghen den voorscreven Heere, maer dat zy hemlieden houden an de provysie die hy daer up al gheordonneert ende gheadvyseert heeft, houdende voor altyts de handt van onsen voorscreven Heere staende an 't goed dat ghy binnen den meten van uwen officien bevonden zult hebben toebehoorende den voornoemden Fransoysen, zonder eeneghe delivrance of recreance daer af te doene, het en zy by expressen bevel ende ordonnantie van onsen voorscreven Heere, wel verstaende emmer dat hier nyet begrepen en zyn de subgecten ende onderzaten van den hertoghe van Guianie ende van Bretangnien, de welcke hemlieden nyet vervoordert en hebben eeneghe pillerien noch entreprinsen te doene up den onderzaten van onsen voorscreven Heere, noch eenichsins ghefavoriseert die ghene die 't ghedaen hebben; van welcken dynghen te doene wy hu gheven vulle macht ende speciael bevel, ontbiedende van ons voorscreven Heere weghen, alle zynen officiers ende ondersaten, verzouckende allen anderen wien 't angaen mach, dat zy te u dit doende, neerstelic verstaen ende obedieren. Ghegheven te Ghendt, onder den zeghele van der camere van den rade in Vlaendren, den XXIXen dach van wedemaent in 't jaer ons Heeren duust vier hondert tseventich. By mynen heeren van den rade gheordonneert in Vlaendren. Aldus gheteeckent, Claeyssen.’
Dese publicatie waren overal ghedaen, ende dat voor ende naer 't mandement hier naer volghende: ‘De raedslieden enz., den bailliu van Ghendt enz., achtervolghende zekere beslotene lettren ons up den dach van heden ghesonden by onsen voorscreven Heere, gheteeckent met zynder proper handt, dan of 't inhouden hier naer volght van | |
[pagina 236]
| |
woorde te woorde: “De par le duc de Bourgoyngne, de Bra bant etc., conte de Flandres etc., tres chiers et bien amés, nous vous mandons très-droitement que incontinent et à la plus grant diligence que possible vous sera, vous faictes mettre àGa naar margenoot+ éxécution deue certaines nos lettres patentes à vous adreschées, par les quelles et pour les causes y contenues vous avons mandez arrester et mettre en nostre main, par chascun de noz officiers de nostre pays et conté de Flandres, tous les biens denrées, marchandises et debtes, qui seront trouvez ès mettes de leurs offices appertenant aux subgez de mon dit seigneur le Roy, et en la dicte exécution faictes procéder par noz dits officiers réalment et de fait, selon la forme et teneur de nos dictes lettres patentes, sans déport ou dissimulation, sur tant que doubtez mesprendre envers nous et de encourir nostre indignation, et de tout ce qui fait et besoingné aura esté, noz certiffiez déligamment, car nostre plaisir est tel. Ne faictes faulte soubz quelque cause, couleur ou occasion que ce soit. Tres chiers et bien amez, nostre Seigneur soit garde de vous. Escript à Middelburch en Flandres, le XXIIe de jung LXX. Aldus gheteeckent: Charles - Kerrest.” Wy ontbieden hu ende bevelen van ons voorscreven Heeren weghen, daer toe committerende by desen onsen lettren, up dat's noodt zy, dat ghy ende elc uwer in 't zyne, de lettren van mandemente, dan of hier onder in ons voorscreven Heeren lettren mentioen ghemaect es, ende van den welcken wy ulieden ende elc uwer onlancx vidimus ghesonden hebben, onder den zeghele van deser camere, terstont zonder eenich faveur of dissimulatien ende zonder yement te spaerne, ter executien legghen naer huere voorme ende inhoudt, ende ghelyc ende in den manieren dat hu dat ghelast ende bevolen gheweest heeft, onsen voorscreven Heeren met alder diligentien overscrivende ende certiffierende van 't ghuendt dat voorscreven es, wies ghy oft eenich uwer hier inne ghedaen of bevonden zult hebben, omme dat by hem gheweten daer toe ghedaen te zyne als hem goet dyncken zal, volghens den inhoudene van den zelven zynen | |
[pagina 237]
| |
lettren, als dat by huwen ghebreke ofte negligentien, wy noch ghy van hem nyet en zyn te begrypene, wetende dat in dat cas wy ons excuseren ende ontsculdeghen zouden up hulieden als negligent gheweest hebbende van te vulcommene 't ghuent wies wy ulieden van ons voorscreven Heeren weghen ghelast ende bevolen hebben te doene dese zake angaende, dwelcke grootelic ghescepen ware te commene t'uwen laste. Ghegheven te Ghendt, by manieren van placate, onder den zeghele van den camere, den XXIIIIen dach van wedemaent anno tseventich.’ Item, achtervolghende den voorscrevenen mandemente, zo waren vele goeden ende coopmanscepen, toebehoorende cooplieden van Doornycke, ghearresteert t'Andtworpen in de maerct van Syncxenen anno LXX, ende eldere t'anderen plaetsen ende andere Fransoysen toebehoorende, die cort daerGa naar margenoot+ weder ontsegghen. Item, omtrent desen tyden, te wetene, in hoymaent, ze sant myn gheduchte Heere groote menichte van volcke met scepen ter zee jeghen den hertoghe van Clarencen ende den grave yan Vaerwyck ende hueren adherentenGa naar voetnoot(1). Item, in dit scependom was ghemaect ende voort brocht een ballade zulc als hier volght, al voor de date van den voorscrevene twee lesten mandementen. Ha! ha! B.B. pensez à vostre faitGa naar voetnoot(2)
De bonne heure, je vous en adverty
En toutes lettres, du grand ou peu de fait,
Mettez avant aultres moyens subtilz,
Car le faulx B. qui vous a avertiz
Est à face, chascun le peut cognoistre,
Craindre devez d'estre brief subvertiz,
Puisque L. et C. sont telz qu'ilz doivent estre.
| |
[pagina 238]
| |
Recognoissez vostre maudit meffait,
Ou l'on courra bientost vous appetiz,
Car venir fault une fois au parfait,
Quant l'on y a bien suy ses appentiz,
Ne doubtez point B.B. grans et petiz,
La passerez on par la fenestreGa naar voetnoot(1),
Ou vous vivrez langoureulx et craintyfs,
Puysque L. et C. sont telz qu'ilz doivent estre.
L. n'est plus esbahiz ne deffait,
Tirez avant ne soiez plus restifz,
Jamais n'arez le pardon qui a fait,
C. vous cognoist, si font tous cuers gentilz,
Le rouge B. qui vous a convertizGa naar voetnoot(2),
Crye merchy prest de tout cognoistre,
Plus ne vous sert couverte ne convertiz,
Puysque L. et C. sont telz qu'ilz doivent estre.
Princes, entendez escript propres le motif,
Tant plaisant lieu plus ne porroit estre,
Laissez courir et levriers et mestiz,
Puysque L. et C. sont telz qu'ilz doivent estre.
Responce.
T. et B.B. dont faictes paraboles,
Mande saluut à ce doulz estrain
Qui cuide gens esbahir de parolles,
Mais ce n'est riens, l'effect vient de le main,
Or biaus seigneur, attendez à demain,
Ces appatiz que vous devez courrir;
Car qui tost curt, scet l'art de suyr.
Car L. et C. qui sont en union,
Vous nouz cuidez troubler comme je liz,
Mais nous avons toute aultre opinion,
Et partissons de ces mesmes délis,
Nous sommes nez de celle fleur de lis,
Et suirons ces lettres s'il leur plaist.
| |
[pagina 239]
| |
Que nous passerons par huis ou par fenestre,
Il est tost dit, mais il est fort à faire,
Dieu a gardé jusques cy nostre destre,
Par luy volons conduire nostre affaire,
Et me merveille comme l'on veult faire
En lieu garry nouvelle épédimie
Il n'est nul sceur d'estat ne de vie.
De rouge B. que avez enprisonné,
Dont vous mettez qu'il a tout descouvers,
Prenez le tel que l'avez façonné,
A nous ne chault s'il est ou blanc ou vert,
Soions prudens, le chemin est ouvert
Pour bien scavoir ou pour apprendre erreur,
Pour faulx escrips se tromper l'entendeur.
Touteffois il fait à merchier
Ce que dit est que de vous on se garde,
Mais aultres motz convient pour deffier,
Gens si puyssant de paix et de garde,
Qui ose entrer au front d'une avantgarde
Et assaillir et citez et borgades,
A peu d'effroy de toutes voz ballades.
Se vous volez en matins et levriers,
Pour passer temps sans effroy ne doubtance,
Nous défirons et à lans et levriers [destriers],
Et sans doubter vivrons en asseurance,
Assez sçavez comment deça on dansse,
Et pensons bien, nonobstant motz soubtilz,
Que vous lesrez encore paistre brebiz.
Princes françois, noblesse toute louée,
Ne souffrez pas que flatteurs et rimeurs,
Par leur gengler et raillier a volé,
Sèment vene [venin] pour empoysonner cuers,
Soions loyaulx à conseyl des seigneurs,
A garder paix monstrons-nouz bons et saiges,
Es grant offars [affaires] sont les plus forts passaiges.
| |
[pagina 240]
| |
Ga naar margenoot+ Item, in dit scependom waren de ghedeputeerde van den vier Leden 's landts van Vlaendren by mynen gheduchten Heere in Zeelandt, omme te communiquierne van den glavyenGa naar voetnoot(1) die hy begheerde up al zyn landen ende van den diensten van den leenhouders, omme metten eenen te ontstane ende bewerp zyn verstaen welcke landen ende hoevele elcx portie ende omme van al gracelic te lyden etc., daer up hy gaf antwoorde die hier naer volghtGa naar voetnoot(2). |
|