Bzzlletin. Jaargang 17
(1987-1988)– [tijdschrift] Bzzlletin– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 75]
| |
Peter van den Hoven
| |
[pagina 76]
| |
schrijfsuggesties en helpende adviezen geven over twee hoofdthema's: how to write en how to sell. Er is een meer theoretisch deel, met artikelen over het creatieve proces, de rol van de verbeelding en de noodzaak van discipline, een meer praktische sectie die informatie geeft over de basistechnieken van het fictioneel schrijven (ontwikkeling van verhaalplots, karakterbeschrijving, flash backs, spanningsopbouw en dergelijke), terwijl er ook ruime aandacht is voor afzonderlijke genres, zoals science fiction, misdaadverhalen of historische literatuur. Ook verschillende aspecten van het functioneel schrijven, poëzie en toneel- en televisieschrijven komen aan de orde. Opvallend, en typisch Amerikaans, is de uitvoerige informatie over alles wat te maken heeft met marketing en de relatie tussen auteur en uitgever: hoe breng ik een manuscript onder de aandacht van welke redacteur met zoveel mogelijk kans op succes. Het boek besluit dan ook met een maar liefst bijna 250 pagina's omvattende lijst van tijdschriftredacties, theaterbureaus, uitgeverijen, bedrijven en organisaties die op zoek zijn naar manuscripten...
The Writer's Handbook gaat met een tiental artikelen ook in op het schrijven van kinder- en jeugdliteratuur en we vinden er auteurs, niet noodzakelijkerwijs met betrekking tot dit onderdeel trouwens, die in Nederland bekend zijn door vertalingen op jeugdliterair gebied, zoals Rumer Godden, Katherine Paterson, Charlotte Zolotow en Norma Fox Mazer. Barbara Seuling, ex-redactrice bij een uitgeverij, schrijfster en illustratrice, heeft met How to write a children's book and get it publishedGa naar eind7. een handzaam boek geschreven voor iedereen die aan een kinder- of jeugdboek wil beginnen. Hoewel ze aan het begin terecht waarschuwt voor de nog altijd gekoesterde misvatting dat jeugdliteratuur makkelijk en typisch voor beginners zou zijn die later ‘hogerop’ willen, en ze veel nadruk legt op de innerlijke noodzaak en het technisch vakmanschap waarmee proza of poëzie geschreven moet worden, toch blijft haar benadering te veel in de receptensfeer hangen en geeft ze zichzelf te weinig de gelegenheid belangrijke onderdelen uit te diepen. Ze gaat wel op veel in dat heel zinvol is, het gebruik van eigen en andermans (jeugd)ervaringen bijvoorbeeld, de afbakening en ontwikkeling van een idee, de opbouw van een schrijfdiscipline, het belang van concentratie, de verschillende subgenres, en geeft lees- en documentatieadviezen, maar als het in het hoofdstuk writing novels gaat om de meer ambachtelijke, vaktechnische kant van het schrijven, waar thema en onderwerp, karakters, spanning, dramatisch conflict, dialoog, perspectief en zo aan de orde zijn, is Seuling veel te vluchtig en onvolledig en mis ik de diepergaande analyse, waardoor theorie en praktijk zichtbaar worden. En ook hier is er, voor ons van minder belang, de ruime aandacht, ongeveer éénderde van het boek, die gegeven wordt aan manuscriptbehandeling (van zowel tekst als tekeningen), redactionele vaardigheden, publiciteit en promotie en contacten met redacteuren van tijdschriften en uitgeverijen. De grote nadruk op selling gaat ten koste van writing, en dat is jammer. Van de andere kant geeft ze, na elk hoofdstuk, veel opdrachten en suggesties die stimulerend werken en dat verhoogt de praktische bruikbaarheidGa naar eind8.. |
|