In hoecxkens ende boecxkens
‘IN alles hebbe ick ruste ghesocht, maer en hebbe 't niet ghevonden, 't en sy in hoecxkens ende boecxkens.’
Zoo sprak vroeger de eerbiedweerdige man Thomas Haemerken, anders geheeten a Kempis of van Kempen.
Ja, de hoekskens zijnder nog wel, bij de eenzaten of kloosterlingen, in de groene bosschen of in andere verdokene schuilsteden; maar de boekskens, die Thomas las en daar zijn zoekend herte ruste in vond, waar zijn die altemale gebleven?
Velen zijn te nieten gegaan ofte gedaan; anderen, wier zwijnsvellen band de hongerige ratten of de lijmkokende menschen ontkomen zijn, staan ievers ongenaakbaar, voor den gemeenen man; of ze zijn in sinte Pieters boekstaven gedrukt en, voor die de moeite ontzien, onleesbaar geworden. Anderen zijn herdrukt en verknoeid (verbeterd heet men dat), dus, zoo niet onleesbaar, toch ongenietbaar geworden.
De eerweerde Heer Hendrik Rembry, broeder van den zeer eerweerden Heer Grootvicaris van ons Bisdom, doet de Res summa, de groote Hoofdzake, een uitstekenden dienst, met de goede boekskens zoo te vertalen, dat ze in de stille hoekskens onzer invlaamsche huizen en eenzaten, met veel geestelijke bate, ja, met ruste des herten, zullen gelezen en herlezen worden.
Onder de menige boekskens die de eerweerde Heer Rembry, in leesbaar en verstaanbaar menschenvlaamsch, vertaald heeft, is onlangs ook het boeksken over de liefde Gods, van den Heiligen kerkleeraar Franciscus de Sales, vorst en bisschop van Genf of Genève in Zwitserland, verschenen.
Die dat boeksken begeren te lezen, te laten of te doen lezen, kunnen 't krijgen bij Vanderschelden, in de Donderstrate, eigentlijk de Onderstrate, talmerk 24, te Gent.
Het boeksken van de Liefde Gods, daarvan sprake is, draagt kerkelijke goedkeuringen en aanbevelingen, onderteekend door H. Kan. Lahousse, B.K. Brugge 22 Fe-