Ars moriendi
(1488)–Anoniem Ars moriendi– Auteursrechtvrij
[Folio 49v]
| |
§ ExempelIN die stat van bonne is een nonnen cloester dat welcke gheheten is dickercken. In desen cloester was een abdisse dye armentrudis was gheheten Dese ioncfrouwe was een goede onbeulecte maghet hoers lichaems. Dese abdisse makede vrede ende eendrachtigheyt onder den nonnen daer si te voren seer mede geplaghet worden want zy hadden te voren grote twidzacheyt onder malcanderen Ende dese abdisse maeckede goeden vrede ende eendrachtigheyt onder den susteren. Sij ghaf oeck den susteren een exempel der oetmoedicheit ende een lere alre doechden. § Ende doe si een wijl tijdes in aldustanighen gheesteliken leuen gheweset hadde. woude ons lieue here ihesus xpristus zijn wtuercoren vriendinne ende zijn gheminde bruyt tot hem haelen. ende lonen hoer den godlicken arbeyt die zij om gods wille oetmoedelicke ghedaen hadde. Ten laesten waert si sieck ende seer cranck als datmen wel sach dat si vmmers moste steruen. ¶ Hier omme danckede si gode oetmoedelick ende seyde O here ihesu xpriste wanneer dat ick bereyt bin ende dat ick v behaghelick bin so haelt mij in v soete rijcke. Mer lieue here laet mi vmmer alsoe veel lijden dat ic hier naemaels niet en behoeue te lijden Doe si dit gheseyt hadde gheuoelden si dat hoer die doot aen quam ende begonde grote banghicheit in hoer herte te voelen daer omme sprack si tot horen susteren ende seyde. § O mijn alre liefste kinderen nu comt die tijt dat god sinen wille mit mij doen wil. daer omme bidde ick v vriendelick dat ghi onder malcanderen vrede hebbet op dat v ghoede regement ende v goede leuen niet verstroyt en werde. Ende doe seyde si voert tot horen susteren. O mijn alre liefste susteren leest nu die passye ons heeren ihesu voer op dat dat liden ons heren ihesu xpristi nummermeer wt mijn herte en come also lange als ick leue. Ende doe si quamen aen dat verse. ¶ In manus tuas comendo spiritum meum. Dat is te segghen. Here in uwen handen beuele ick minen gheest Rechteuoert seyde si wt groter begeerten O alre soetste ihesu. Ende dit waren hoer laeste worden die si sprack. ende mit desen woerden gaf si den gheest § Nae hoerre doot openbaerde si een te heyliger ioncfrouwen in een claer blinckende schoenheyt. Ende als die ioncfrouwe dit wonderlicke teyken sach waert si vtermaten seer verueert ende vraghede wie daer waer. Die siele antwoerde ende seyde. Mijn lieue suster en weest nyet verueert. Ick bint v abdisse dye van hier ghescheyden bin Doe vraghede haer die ioncfrouwe ende seyde. O lieue vrendinne hoe ist met v ende in wat staet bistu Die siele antwoerde ende seyde. Lieue suster ick bin weltevreden. Want ick bin | |
[Folio 50r]
| |
in die ewighe vroude. Ende ick hebbe soe grote blijscap dat ick v dat dusenste dele niet segghen en mach. Ende ick bin tot v ghecomen vander ghenaden godes op dat ick v dese grote genoechte ende vroude verkundighen zoude ende op dat ghijse voert allen goeden kerstenen menschen voert seggen moecht op dat si hem bereyden moghen daer te comen. Ende segghet ock allen menschen dat si volcomelick ghelouen dat de vroude des ewighen leuens alsoe groet is. datmense noch bescriuen noch wtspreeken mach. ¶ Doe die siele dit geseyt hadde verscheen si rechteuoert. Ende die ioncvrouwe danckede ende louede gode. dat hi hem gheweerdicht hadde hoer te openbaren die vroude ende dye blijschappe des ewighen leuens. Ende si kundichde oeck allen menschen wat wonderliker mirakel dat hoer geopenbaert was van die vroude des ewighen leuens |
|