Eene Middelnederlandsche vertaling van het Antidotarium Nicolaï
(1917)–Anoniem Antidotarium Nicolaï– Auteursrecht onbekendMs. 15624-15641. Kon. Bibl. te Brussel
[pagina 164]
| |
Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot+119. Ungwentum cytrinumUngwentum cytrinum maect scone ansichte. ende destrueertGa naar margenoot+sproeten ende verdrijft swerte plecken ende puusten van salsum fleume int ansichte of in die been. beziect ansichte ende lasers daermet gesmeert betert. ende rode ogen. dmiddelste deel es .ʒ.℔. ¶ Nemt storax .2.ʒ. canfer .1.ʒ. wit corael .1.Ѕ. once. ametiGa naar voetnoot1) dulcis. umbliciGa naar voetnoot2) marini. draganti. albi. amidi. cristael. antalisGa naar margenoot+ende dentalis. wierooc. (fol. 20 r.a.) nitri. elcs .3.ʒ. wit marber .2.ʒ. serpentine .1.℥. ceruse .6. oncen. Men sal wriven dragant ende marinisGa naar voetnoot3) in enen mortier. ende dan teemsen dore enen doec. Dan so nemt swinensmout onder .Ѕ.℔. ende wederijn roete. ende smout van ere hinnen. elx .1.℥. ende roete van ere geyt onder .Ѕ. once. ¶ Dus suldijt vergadren. doet water zieden opt vier dan doet tsmout in .1. ander vat ende hanget in dien ziedenden borne ende latet smelten ende alst gesmolten es so ziet dor .1. linen cleet. ende dan mincter in al die pulvere sonder canfer ende storax. ende dan doet in .1. couden appel of in .2. jegen dat die partie grot es ende ziedt dien appel op tfier. ende alse hi ziedet sal men doen in .1. scotele ende doen derin canfer ende storax. ende altoes roeren tote dat cout si. dan salment wel scone doen behouden. Unguentum citrinum es sime name omdat ment ziedt in enen geluwen appel. | |
[pagina 165]
| |
134.UNguentum citrinum.Ga naar voetnoot1)Ga naar voetnoot2) Citrinum dicitur quia in pomo Ga naar margenoot+citrino decoquiturGa naar voetnoot3). pulcram reddit faciem. lentigines de facie tollit. nigredinem a sole inductam destruit et pustulasGa naar voetnoot1) in quacunque parte corporis ortasGa naar voetnoot3) salsi flemmatisGa naar voetnoot1) mirabiliter destruit et aufert. cicatricem in corpore subtiliat. leprosi faciemGa naar voetnoot3) si ex eo ungaturGa naar voetnoot4) multum emendat. rubori oculorum: pruritui et pallori et erisipileGa naar voetnoot5) valet. medietas est libre .iii.Ga naar voetnoot6). Recipe boracis .ʒ.ii. camphore .ʒ.i. coralli albi .ʒ.Ѕ.Ga naar voetnoot7) aminti dulcis .℥.i.Ga naar voetnoot8) umbellici marini dragaganti albiGa naar voetnoot9) amidi cristalli antaliGa naar voetnoot10) dentaliGa naar voetnoot10) olibani albiGa naar voetnoot11) nitri ān̄ .ʒ.iii. marmoris albi .ʒ.ii.Ga naar voetnoot1) gerse serpentarie .℥.i.Ga naar voetnoot3) ceruse communis .℥.vi.Ga naar voetnoot2) hoc modo fitGa naar voetnoot13). Tere dragantum et umbellicos marinos in mortario marmoreoGa naar voetnoot14) cum pistello ferreo insimul. cetera sigillatim in eodem mortario terantur: et (fol. 40 v.) cumGa naar margenoot+panno subtili albo cribenturGa naar voetnoot15): et cum assungia porcina novella albissima libra .i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot16) sepi porcini vel caprini ℥.i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot17) assungie gallinacee .℥.i. Confice sic:Ga naar voetnoot18) caldarium plenum aqua super ignem bulliat: et cacabus cum assungiis in caldario pendeat in ipsa aqua: et de calore aque liquefiant assungee: et lique facte per subtilem pannum et album colentur in catinum: et mox totus pulvis apponatur: preter camphoram et boracem cum spatulo semper agitando: ut omnium bona fiat incorporatio. hoc facto in uno citro cavato vel duobus mittaturGa naar voetnoot19) et ponatur et cum spatula semper agitando bulliat: et cum inceperit bullire iterum in caldario ponatur: et cum spatula semper agitando pulvis camphore et boracis. donec incipiat frigere agitetur semper: et cum infrigidatum fuerit recondatur. Et nota quod in libra .i. pulveris debent poni .viii. libras assungie. | |
[pagina 166]
| |
[pagina 167]
| |
UNguentum aureumGa naar voetnoot1)UNguentum aureumGa naar voetnoot1) valet contra omnes guttas acutas, frigidas; et maxime contra lapidem in renibus et hydropicis. Recipe radicis evisci, phu, meu, ana libras .ii.Ga naar voetnoot2) utriusque aristolochiae, heleniiGa naar voetnoot3), hyssopi, pulegii, artemisiae, pentaphylli, rutae, foliorum lauri, acori, herbaeGa naar voetnoot4) venti,Ga naar voetnoot4) roris marini, matrisylvae,Ga naar voetnoot4)Ga naar voetnoot5) saxifragiae,Ga naar voetnoot6) cyperi,Ga naar voetnoot5) chamedryos, asparagi,Ga naar voetnoot4) brusci, feniculi, anisi,Ga naar voetnoot4)Ga naar voetnoot5) ana libram .i.Ga naar voetnoot7) apii, ireos, levistici, granorum solis, petroselini,Ga naar voetnoot8) sileris, amomiGa naar voetnoot4)Ga naar voetnoot5) cardamomi, anethi, baccarum lauri,Ga naar voetnoot9) iuniperi, lapidis lyncisGa naar voetnoot10) ān̄ libram .Ѕ.Ga naar voetnoot11), basilicae, sem. urticae,Ga naar voetnoot5) sem.Ga naar voetnoot4) citri,Ga naar voetnoot4) sinapis, euphorbii, ana uncias .iiii.Ga naar voetnoot12) adipis ursini et vulpini, olei laurini petroleiGa naar voetnoot4) ana uncias .iii.Ga naar voetnoot13) schoenanthi, costi, pyrethri, thuris, masticis, myrrhae ana uncias .ii.Ga naar voetnoot14) muscelei .℥.i.Ga naar voetnoot15) olei.Ga naar voetnoot4) et cerae quod sufficit.Ga naar voetnoot16) Herbae colligantur in mense Maii et contritae mittantur in oleo, vel vino albo, in quo sint viginti diebus; postea addatur oleum, quod sufficit et bulliant donec herbae incipiant diminui et colentur per saccum; et ponantur ibidem cerae libras .xii. bulliant quousque cera sit bene commista; deinde superponantur pinguedines bene dissolutae et colatae; et permittantur parum bullire. post superfundatur oleum laurinum et deposito ab igne superinducantur alia olea, tertio pulveres costi, pyrethri, schoenanthi etiam, quarto olibani, quinto myrrhae. et hoc per intervallum fiat; postea cera et deposito ab igne ponatur euforbium, ultimo vero ponatur petroleum. | |
[pagina 168]
| |
Ga naar margenoot+120. Uuguentum popelioenUuguentum popelioen es sijn name om dat mentGa naar margenoot+maect van popelbotten. Hets goet iegen hitte in bekerenden ongemaken. Maer op bekerenden ongemaken en sal mens niet smeren. no in die staende tijt no in twivelingen vander ziecheit. Het es hen goet die qualike slapen mogen gesmeret ant voorhooft ende anden slaep ende anden puls ende an die palmen vander hant. ende an die planten van den voeten. dit selve doet men met olyen van rosen of van vyoletten geminct ende optie levere gesmeret. dat verdrijft die hitte. ende opten navel gesmeret doet wel sweten. ¶ Nemt botten vanden popeliere onder .Ѕ.℔. swart olysaet. bladen van mandragora. die croppe van braembladren. van beilden. van nachtscaden. mistworte. vernicularisGa naar voetnoot1) latuwe. donderbaer. clisse bladen. violette bladere. umblici veneris. elx .1.℥. ende versch swinensmout .3.℔. Die poppelbotten seldi stoten al te stucken met den swinen smoute. ende ten derden dage suldi die cruden stoten bi hen versch gelesen. Die botten entie cruden te hope gestampt ende gelaten staen .9. dagen. ende daerna gesoden in goeden sterken wine tote dattie wijn versoden si. altoes roerende dat niet en berne. dan persset dore .1. doec. ende laetse coelen. ende dan doetse daer gi wilt in een suver vat. Ende orboret alst noet es. | |
Ga naar margenoot+121. Unguentum agrippaUnguentum agrippa es goet iegen water. jegen geswil. Ga naar margenoot+jegen apostemen. Ende iegen quetsinge in die borst. ende in die leden waer dat si. Het moruwet herde zenewen ende doet orine maken. het doet lacseren opten lichame gesmeert .4. deel es .5.℔. ¶ Nemt wortele van brionien .2.℔. radicis succide. radec wortele. elx .2.ʒ. tribuli marini .1. once. Alle die wortelen salmen wel dwaen ende suveren ende stampen. ende daerna doen in olio lentisci. daerna .2. of .3. dage daerin laten staen. ende dan zieden so lange dat die wortelen mindren. ende dan perse dore .1. sac. Ende alst gecoleert es salment weder doen zieden. ende alst | |
[pagina 169]
| |
137.UNguentum populeonGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot2) dicitur quia fit de oculis populiGa naar voetnoot3). Ga naar margenoot+valet contra calorem acute febris: et his qui dormire nequeunt inunctis temporibus et pulsibus et plantis manuum et pedum. hoc idem cum oleo rosarum vel violarum mixtum et super epar inunctum mirabiliter calorem tollit: et sudorem provocat inunctum super umbilicum. medietas est librae .ii.Ga naar voetnoot4) Recipe oculorum populi libram .i. et .Ѕ. papaveris rubeiGa naar voetnoot5) foliorum mandragore cimarumGa naar voetnoot6) rubi tenerrimarum foliorum iusquiami solatri vermicularis lactuce semperviveGa naar voetnoot7) bardaneGa naar voetnoot8)Ga naar voetnoot1) viole scatunceliGa naar voetnoot9) id est umbellici venerisGa naar voetnoot3) ān̄. .℥.iii.Ga naar voetnoot10) assungie novelle porcine sine sale libras .ii.Ga naar voetnoot11) oculorum populi perse bene pistenturGa naar voetnoot1) et iterum cum assungia pistenturGa naar voetnoot3): in magdaleones informentur: per duos dies dimittantur. tertio vero die omnes herbe supradicte colligantur et per se bene terantur: et cum magdaleonibus iterum terantur et misceantur: et formatis magdaleonibus per ix.Ga naar voetnoot12) dies reserventur: et postea vero magdaleones illi frustatim in caldario cum libra .i. odoriferi et optimi vini ponantur: (fol. 41 v.) et bulliant usque Ga naar margenoot+ad consumptionem vini cum spatula semper agitando: et postea per saccum expressum bene cola: et colatum dimitte infrigidari et in vase reconde. | |
132.UNguentum agrippaGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot13): quo Agrippa rex iudeorum Ga naar margenoot+utebatur. quod tante dignitatis erat quod nemini discipulorum tradere volebat.Ga naar voetnoot3) valet ydropicis et omnibus tumoribusGa naar voetnoot1) in quacunque parte corporis fuerint: et ad nervos indignatos.Ga naar voetnoot3) urinam provocat. inunctum super ventrem laxat:Ga naar voetnoot1) et dolori reunum ex frigida causa optime facit .iiii. pars est librae .v.Ga naar voetnoot3). Recipe brionie libras .ii. radicis | |
[pagina 170]
| |
Ga naar margenoot+begint te ziedene salmer in doen wit was .15.℥. ende alst gesmolten es salment laten coelen. dan doet in .1. vat. Ende laetmer in staen die wortele .8. dagen so werdet te beter ende sal te bat werken. | |
122. Unguentum marciatumUnguentum marciatum heeft sinen name na enen Ga naar margenoot+fisisijn die .1. hooch philosophe was ende hiet marcianus. want si quam van hem ende hi vantse. Si es goet iegen alle vercoutheit van den lichame. ende iegen sweringe van den hoofde. ende vander borst. ende vander magen. Ende iegen den coeke vander melten. ende van den lanken. hets goet iegen leden die juchtech sijn. ende bestopte lendenen. ende jegen artetike in die hepe ende in de handen. Ende dwinget geswil. ende alle sweringe ende pine die van couden comen. ¶ Nemt wit was .2.℔. olye .8.℔. roris marini. bakelare elx .8.℥. rute .7.℥. maiorana .1.Ѕ.℔. zavelboem. watermente. ozimi. wilde salie. polyoen. calament. byvoet. elve. betonie. berewortte. sparge. pinpenelle. agrimonie. herba paralisis. sinte marien cruut. die croppen van den adecke. scelleworteGa naar voetnoot1) of cronecruutGa naar voetnoot1) nesebloede. donderbaer. camedrei. sanctorie. edere. biercruut. quintefolie. herbe cetrait elx .4.℥. ende .1.Ѕ. hoomsch wortele. comijn. mente. elx .3. oncen. venigriec. botre. elx .1.℥. ende .2.ʒ. netelen. violetten. root olysaet. sarrasenice. lapatioli. hofmente. politrici. cardumcelli. matercilve dats wedewinde. herbe muscate. surkele. canfer. herts- | |
[pagina 171]
| |
ebuli tribuli marini ān̄ .℥.ii.Ga naar voetnoot1) radicis siccidis (fol. 39 v.) libram Ga naar margenoot+.i. squille .℥.vi. yreos ℥.iii. radicis filicis .℥.ii.Ga naar voetnoot2) omnes radicesGa naar voetnoot1) ter vel quater beneGa naar voetnoot2) abluantur etGa naar voetnoot1) in pilo marmoreoGa naar voetnoot2) terantur: et in quatuorGa naar voetnoot4) libris olei lentisciGa naar voetnoot3) ponanturGa naar voetnoot1) per duos dies. sed si per .vi. vel per .vii. dimittatur plus valet: quia calorem et odorem sibi et efficaciam vendicatGa naar voetnoot2). tertio veroGa naar voetnoot1) velut dictum est ad ignem ponatur: et tamdiuGa naar voetnoot2) bulliat donec incipiat dimitti. deinde ponatur in sacco et exprimando coletur: et cum colatum fuerit super ignem ponatur: et cum bullire inceperit ponantur .℥.v.Ga naar voetnoot5) cere albissime: et liquefacta cera ab igne deponatur: et cum frigidatum fuerit collige et serva. | |
130.UNguentum marciationGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot6) magnum a Martiato peritissimoGa naar margenoot+medico dicitur a quo fuit inventum.Ga naar voetnoot2) quod facit ad doloremGa naar voetnoot7) et frigiditatem capitis et pectoris et stomaci: et ad selirosimGa naar voetnoot8) splenis et epatisGa naar voetnoot1): et ad ilii dolorem ad solem vel ad ignem inunctum statim subvenitGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot9). paraliticisGa naar voetnoot10) sciaticis nefreticis podagricis prodest. tumores reprimitGa naar voetnoot11): et contra omnes doloresGa naar voetnoot12) medetur potenter .iiii. pars est libre .viiii.Ga naar voetnoot13). Recipe cere albe libras .ii.Ga naar voetnoot14) olei libras .viii.Ga naar voetnoot15) roris marini foliorum lauri ān̄ .ʒ.viii.Ga naar voetnoot16) rute .℥.vii. amariciGa naar voetnoot17)Ga naar voetnoot18 .℥.vi.Ga naar voetnoot19) elbriiGa naar voetnoot20) savine balsamiteGa naar voetnoot21) lilifagiGa naar voetnoot22) ozimiGa naar voetnoot21)Ga naar voetnoot23) poliiGa naar voetnoot24) calamenti artemisie enuleGa naar voetnoot25) betonice brance ursine sperguleGa naar voetnoot21) herbe ventiGa naar voetnoot21) pimpinelle agrimonie absinthii herbe paralisis herbe sancte marieGa naar voetnoot26) cimarumGa naar voetnoot21)Ga naar voetnoot27) sambuciGa naar voetnoot21) grassuleGa naar voetnoot22) millefoliiGa naar voetnoot22) | |
[pagina 172]
| |
tonge. Ga naar margenoot+Ga naar margenoot+kerspelie. storax. ende march van den hert. elx .1.Ѕ.℥. tsmout van den beer. tsmout vanden hinnen. mastic. .1.℥. endeGa naar margenoot+waerpond. wierooc .1.Ѕ.℥. nardini .2.ʒ. Men (fol. 20 v.a.) sal die crude lesen in die middel van den meye op .1. dach of op .2. dagen tusschen der derder wilen enten middage op dat men mach. ¶ Aldus suldijt vergadren. die specien suldi poedren entie cruden suldi stampen. dan leggense .8. dage in sterken riekenden wine tote dattie wijn .1. luttel crempe. Dan doeter in olye. ende ziedet tote dat die crude mindren ende daerna perse vaste dor .1. doec. ende dat past en wech werpen. Ende daerna anderwerf doen verzieden. ende alst begint te ziedene so doeter in een luttel storax. ende doet luttel zieden. Daerna doeter in botere ende tsmout of die vetheit. ende oleum nardinum. ende was. Ende alst gesmolten es. so mincter in pulver van mastike ende van wieroke. ende roeret altoes tot cout es. dan doet in een vat. | |
[pagina 173]
| |
sempervive camedreiGa naar voetnoot1) centauree fragarieGa naar voetnoot2) quinquefolii herbaGa naar margenoot+tetraitGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot3) ān̄ .℥.iiii. et .Ѕ.Ga naar voetnoot4) evisciGa naar voetnoot2) radicisGa naar voetnoot2) ciminiGa naar voetnoot2) mirteGa naar voetnoot5) ān̄ .℥.iiii.Ga naar voetnoot6) fenugreci .℥.i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot7) butiri .℥.i. et .ʒ.ii.Ga naar voetnoot8) urtice (fol. 38 v.) violarum papaveris nigriGa naar voetnoot9) menteGa naar voetnoot11) sarasenice et alieGa naar margenoot+menteGa naar voetnoot10)Ga naar voetnoot14) politriciGa naar voetnoot11) lapaceoli carduncelliGa naar voetnoot12) matris silve matureGa naar voetnoot13) herbe muscateGa naar voetnoot14) alleluiaGa naar voetnoot15) lingue cervineGa naar voetnoot16) crispuleGa naar voetnoot2) camphoreGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot17) storacis medulle cervine ān̄ .℥. et .Ѕ.Ga naar voetnoot18) adipis ursini gallinaceiGa naar voetnoot19) masticis ān̄ ℥.i.Ga naar voetnoot20) thuris ℥.Ѕ.Ga naar voetnoot21) olei nardini .℥.ii.Ga naar voetnoot22) herbe colligantur in medietate mensis maii. uno die omnes herbe iste colligantur vel duobusGa naar voetnoot2) si potestGa naar voetnoot11) ab hora tertia usque ad meridiem. Conficitur sic:Ga naar voetnoot14) herbas tritas diebus .vii. in optimoGa naar voetnoot2) et adoriferoGa naar voetnoot2) vino infunde. octavo vero die ad lentum ignem ponanturGa naar voetnoot11) et cum vinum aliquantulumGa naar voetnoot23) consumariGa naar voetnoot24) addatur supradictum oleumGa naar voetnoot14): et bulliant donec incipiant diminui. deinde studioseGa naar voetnoot2) colentur: et proiectis herbis iterum super ignem ponantur: et cum inceperit bullire pone storacemGa naar voetnoot11): et cum modicum bullieritGa naar voetnoot14) pone butirum et assungiam aliquantulum tonsamGa naar voetnoot25): et oleum nardinum masticem et olibanum: et postea ceram: et cum cera liquefacta fuerit semper cum spatula agitando ab igne deponatur et cum coagulatum fuerit in vase reserva. | |
[pagina 174]
| |
Ga naar margenoot+123. Unguentum aragonUnguentum aragon es goet iegen alle vercoutheit.Ga naar margenoot+hets goet iegen crampe. jegen lancevel, jegen sweringe in die lendenen jegen artetike in die hepe. Ja aldus gedaen die zalve. in .1. eydop. ende gesmolten opt vier ende gesmeert die stede ende daerna al heet optie stede gebonden. Si es goet iegen quarteine gesmeert op dat ruggebeen van den scoudren tote beneden in die wile vore den acces .4. deel es .5.n̄. ¶ Nemt roris marini. maiorana. die wortele van jarus. serpilli. rute. radicis succide. elx .4. oncen. ende .1.Ѕ. foliorum lauri. salie. zavelboem. elx .3.℥. laureoleusGa naar voetnoot1) .9. oncen. repteGa naar voetnoot2) .1.℔. of .1.℔. folia succide. Mastic. wierooc. elx .7.ʒ. pertrec. euforbium elx .1. once. gingebere. peper. elcs .1.℥. musceliniGa naar voetnoot3) .1.Ѕ.℥. petroli .1.℥. berensmout. olye van bayen. botere. elx .3.℥. olye van olyven. was .1.℔. ende .3.℥. ¶ Dese zalve suldi vergadren alse voren geleert es in dander zalve. Sonder allene datmen wortelen ende crude vergadren sal ternaester maent die na meye comt vore middach. | |
[pagina 175]
| |
131.UNguentumGa naar voetnoot1) aragonGa naar voetnoot2). aragon id est adiutorium. valet Ga naar margenoot+ad dolorem ex frigiditate viri et mulierisGa naar voetnoot3) tali modo inunctum: in testa ovi primum calefac ad ignem. deinde superinungatur et postea testa calida superponatur loco patienti. valet ad spasmum et teranumGa naar voetnoot4): et ad doloremGa naar voetnoot5) iliiGa naar voetnoot5) et renumGa naar voetnoot6) toli ordine ut supra diximusGa naar voetnoot7). arteticis et sciaticis multum (fol. 39 r.) prodest. quartanariis si spina Ga naar margenoot+inungatur ante horam accessionisGa naar voetnoot6) ut dictum est mirifice prodest .iiii. pars est. librae .vi.Ga naar voetnoot7). Recipe roris marini maioraneGa naar voetnoot8) radicisGa naar voetnoot9) iariGa naar voetnoot9)Ga naar voetnoot6) serpilli rute radicis siccidisGa naar voetnoot7)Ga naar voetnoot10) ān̄ .ʒ.iii. et .Ѕ.Ga naar voetnoot11) foliorum lauri salvie savine ān̄ .℥.iii.Ga naar voetnoot12)Ga naar voetnoot6) policarie maioris et minoris .℥.ix.Ga naar voetnoot7) brionie .℥.iii. laureole .℥.ix.Ga naar voetnoot13) nepiteGa naar voetnoot14) libram .Ѕ.Ga naar voetnoot14)Ga naar voetnoot15) masticis olibani ān̄ .ʒ.vii.Ga naar voetnoot16) piretri euforbiiGa naar voetnoot5)Ga naar voetnoot17) zinziberis piperis ān̄ .℥.i. Ga naar voetnoot6)Ga naar voetnoot18) olei muscellini .℥.Ѕ.Ga naar voetnoot19)Ga naar voetnoot7) petroleiGa naar voetnoot20) .℥.i.Ga naar voetnoot21) adipis ursini olei laurini ān̄ .℥.iii.Ga naar voetnoot22) butiri .℥.iiii.Ga naar voetnoot23) olei communis libras .v.Ga naar voetnoot24) cere libram .i.Ga naar voetnoot25)Ga naar voetnoot6) herbarumGa naar voetnoot26) radices hora supradicta colliganturGa naar voetnoot7) omnes herbeGa naar voetnoot6) uno vel duobus diebus ut dictum est superius. fortiterGa naar voetnoot7) contusisGa naar voetnoot27) ponantur in olei per .vii. dies. octavo autem die super ignem ponanturGa naar voetnoot6) et coquantur donec herbe destruantur. postea per saccum fortiter colentur: et iterum super ignem ponanturGa naar voetnoot7): et cum bullire inceperint addantur oleum laurinum butirum adeps ursinus et cera. qua liquefacta addeGa naar voetnoot6) petroleum et muscelinum. posteaGa naar voetnoot7) masticem et olibanum | |
[pagina 176]
| |
Ga naar margenoot+124. Unguentum dyaltea.Unguentum dyaltea. Die moruwet ende verwarmt.Ga naar margenoot+¶ Nemt wortel van hoomsce. lijnsaet. venigriec. elx .1.℔. squillen .1.Ѕ.℔. Men sal die wortele dwaen ende suveren ende stampen. dlijnsaet ende tvenigriec suldi leggen in .7.℔. waters .4. dage. Ende derna salment zieden tote dat dicke becomt. ende dan suldire in mingen warm water. ende derna perssen dore enen doec. of men doeter in dwater omdat te bat dorden sac soude gaen. Ende dan so nemt .2.℔. van den sope ende .4.Ga naar voetnoot1) olyen ende ziedet Ga naar margenoot+tot die sope (fol. 20 v.b.) versoden sijn. Daerna doeter in was .1.℔. ende botere .3. oncen. ende als dat gesmolten es. so doeter in gomme. edre. ende galbanum elx .2.℥. Ende als dat gesmolten es so doeter in poedre van colofonienGa naar voetnoot2). ende van resineGa naar voetnoot2). elx .1.Ѕ.℔. Dan doet af ende minget wel ende latet coelen. ¶ Dese zalve es goet gesmeert iegen die pine van der borst. ende iegen coude hoeste. Het heylt alle steden die vercoudt sijn ende verdroocht. want si verhit ende ververscht ende moruwet so wer dat hardt es of droge. | |
[pagina 177]
| |
zinziberisGa naar voetnoot1) piperisGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot2) et piretriGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot3) euforbiiGa naar voetnoot1) et tunc ab igne deponaturGa naar voetnoot4) et recondatur. | |
133.UNguentum dialteaGa naar voetnoot3)Ga naar voetnoot5) malasticon et calausticon: dialtea Ga naar margenoot+a radice evisci dicitur. malasticon id est mollificatumGa naar voetnoot6): calasticon idest calefactorium. medietas est librae .iiii.Ga naar voetnoot4)Ga naar voetnoot7). Recipe radicis evisci libras .ii.Ga naar voetnoot8) seminis lini et fenugreci ān̄. libram .i.Ga naar voetnoot9) squille libram .Ѕ.Ga naar voetnoot10)Ga naar voetnoot3) olei libram .iiii. cere libram .i. terbentine gummi edere galbani ān̄ .℥.ii. colofonie resine ān̄ libr. .Ѕ. nota quod si ista nonGa naar voetnoot11) ponantur. scilicet actis et ciclaminis valet ad consolidationem vulnerum: et quidam addunt butirum.Ga naar voetnoot4) omnes herbeGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot12) et radices bene abluantur et terantur similiter lini semen fenugrecum et squilla et cum bene trita fuerint ponantur in .vii. libras aque per tres dies. quarto autem die ponantur super ignem: et bulliant donec inspissariGa naar voetnoot13). deinde paulatim in sacco ponatur et cum exprimere volueris addatur aliquantulum (fol. 40 r.) ferventis aqueGa naar voetnoot14) ad Ga naar margenoot+abstractionem illius succi viscosiGa naar voetnoot15). de succo isto accipiantur libras .ii. et ponantur in quatuor libris olei: et bulliant ad succi consumptionemGa naar voetnoot14): quod erit cum nihil succi supernataveritGa naar voetnoot15). postea addatur libram .i. cere: et cum liquefacta fuerit addatur terbentinaGa naar voetnoot14) postea gummi edere contusiGa naar voetnoot15) galbaniGa naar voetnoot16)Ga naar voetnoot14) et ad ultimum ponatur pulvis colofonie resineGa naar voetnoot15): et cum coctum fueritGa naar voetnoot14) quod erit tunc cum gutta posita super marmor inspissabitur:Ga naar voetnoot15) deponatur ab igneGa naar voetnoot14): et cum colatum fuerit et infrigidatum diligenter reponeGa naar voetnoot15)Ga naar voetnoot17). valet proprie ad dolorem pectoris ex frigiditate: et pleuresim prius in testa ovi calefactum ad ignem et super pectus inunctum sanat. omnia loca infrigidata et desiccata calefacit Ga naar voetnoot18) mollificat et humectat. | |
[pagina 178]
| |
Ga naar margenoot+125. Unguentum laxativumUnguentum laxativum es .1. zalve die laxeert ende Ga naar margenoot+purgiert die humoren van den lichame. Ende alse mermet salven wille moetmen wachten van etene .6. wilen. ende van drinkene na dien dat mense gesmerert. Sijs goet iegen vasten lichame. jegen bestopte lendenen. jegen gravele. ende iegen lanc evel gesmeert opten lichame. Dmiddelste deel es .3.℔. ¶ Nemt succi cucurbite. sap van squillen. sap van ciclaminis. sap van den wortelen van anabulen. sap van adec wortelen. sap vander wortelen van vliedere. sap van titumalli. camomille. elx .2.℥. sap. van violetcrude. van laureole. sap van capillis veneris. sap van sporienGa naar voetnoot1) of van den sadeGa naar voetnoot1) elx .2. oncen. diagridium onder .Ѕ. once. nucis vomice .1.℥. alle dese cruden entie wortelen sal men lesen in meye. ende nemen die sope. ende sporiesaet gewreven bi hen entie sope ende leggense in olyen .7. dagen. daerna doetse te viere ende ziedtse tot die sope versoden sijn. ende dan coleren ende weder optfier doen. ende doeter in was .1.Ѕ.℔. metter gallen van den stiere. Ende alst gesmolten es so doet af ende minct die poedre derin. Ende doet dese zalve in .1. sconen verloodden stoop of in gewascen bussen. | |
[pagina 179]
| |
138.UNguentum ad mollificandum splenem.Ga naar voetnoot1) Recipe fenugreci Ga naar margenoot+seminis lini caricarum tamarici farine ordei aceti olei et cere albe. omnia ista tribus diebus stent ad mollificandum et postea coquantur usque ad consumptionem aceti: et postea colentur et reserventur: et ex eis fiat unguentum. | |
139.UNguentum laxativumGa naar voetnoot1)Ga naar voetnoot2) dicitur quia ventrem laxat. Ga naar margenoot+cum autem volueris inungere post unctionem abstineat .vi. horis. valet etiam constipatis: et lapidosis nefreticis super pectinem et ventrem inunctum. medietas est librae .iii. Recipe succi cucurbite agrestis succi interiorisGa naar voetnoot3) squille succi ciclaminis succi radicis anabule succi radicis ebuli succi medianiGa naar voetnoot3) corticis sambuci lactisGa naar voetnoot4) titimalli camomille ān̄ .℥.ii.Ga naar voetnoot5) violarum succi radicis cucumeris agrestis: et succi pomi eiusdemGa naar voetnoot6): et succiGa naar voetnoot3) mercurilialisGa naar voetnoot7): et succi radicis polipodii succi herbe laureole succiGa naar voetnoot8) capillorumGa naar voetnoot9) venerisGa naar voetnoot3) catapucieGa naar voetnoot10) ān̄ .℥.ii.Ga naar voetnoot11) diagridii ān̅ .℥.i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot12) nucis vomice .i. castaneole indiceGa naar voetnoot13) .℥.i.Ga naar voetnoot14) euforbii .℥.i.Ga naar voetnoot14)Ga naar voetnoot15) omnes supradicte herbe et radices in mense maii colligantur. Conficitur sicGa naar voetnoot16): succos et cataputiasGa naar voetnoot3) tritas cum tribusGa naar voetnoot17) libris olei .vi. diebusGa naar voetnoot18) .vii. vero die tamdiu coque donec succorum quantitas consumetur. tunc adde cere albe libram .i.Ga naar voetnoot19) cum felle taurinoGa naar voetnoot20): et cum spatula agitando donec cera et fel liquefiant: et postea addatur pulvis terendorum. | |
[pagina 180]
| |
Ga naar margenoot+Ga naar margenoot+126. Unguentum fuscum.Unguentum fuscum. es goet geleit op wonden. SiGa naar margenoot+trect ende suvert ende heylt. ende maect goet vleesch ende trect etter. ¶ Nemt olye van olyven onder .Ѕ.℔. was .3.℥. scippec .3.℥. colofonie .2.℥. gomme. serapini. elx .2.ʒ. mastic. wierooc. galbanum. terbentine. elx .1.℥. Men sal poedren die men poedren mach. ende dandere gommen salmen ontwee stampen. entie olye salmen te viere doen. Ende alsi ziedt. so doeter toe was. pec. ende galbanum. ende alst gesmolten es. so doet af ende doeter in terbentine. ende alsi gesmolten es so mincter in die poedere. dan latet coelen ende bestadet. | |
Ga naar margenoot+127. Unguentum albumUnguentum album es goet op alle herde apostemen Ga naar margenoot+die van salsum fleumen comen in wat steden dat es ane den lichame. ¶ Nemt ceruse .2.℥. litargirum .1. once. wierooc .3.ʒ. mastic .2.ʒ. Die ceruse sal men tempern met olyen een luttel daerna litargirum ende mastic. ende wierooc. Dan doeter in rosewater ende tempert over wat wilen olye. over wat wilen rosewater. Dat doet tote dat dicke gnouch si in effenen poente. | |
[pagina 181]
| |
136.UNguentum fuscumGa naar voetnoot1) idest nigrum. valet ad omne vulnusGa naar voetnoot2).Ga naar margenoot+nam super vulnus positumGa naar voetnoot3) attrahit: et attrahendo mundificat.Ga naar voetnoot2) deinde sanat. medietas est librae .iii.Ga naar voetnoot3) Recipe (fol. 41 r.) olei libram .i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot4) cereGa naar margenoot+.℥.iiii.Ga naar voetnoot5) colofonie .ʒ.ii.Ga naar voetnoot6) gummi serapini picis navalis colate ān̄ .ʒ.iii.Ga naar voetnoot7) masticisGa naar voetnoot8) galbani terbentine ān̄ .ʒ.i.Ga naar voetnoot9) Confice sic: oleum in olla super ignem mittatur et bulliat: tunc apponatur cera. deinde colofonia: qua liquefacta ponatur pix navalis: postea gummi serapiniGa naar voetnoot19) et terbentine:Ga naar voetnoot10) Ga naar voetnoot11) ita ut omnia terantur prius preter picem navalem terbentina pulvisGa naar voetnoot12) masticis et olibaniGa naar voetnoot11). et cum spatula agitando semper donec omnia liquefiant et bene coctum sit. deinde cum infrigidatum fueritGa naar voetnoot12) usui reservetur. | |
135.UNguentum albumGa naar voetnoot13) ad salsum flegmaGa naar voetnoot14) libra .i. RecipeGa naar margenoot+Ceruse .℥.ii.Ga naar voetnoot15) litargiri .℥.i.Ga naar voetnoot16) olibani .ʒ.iii.Ga naar voetnoot17) masticis .Ʒ.ii.Ga naar voetnoot18) unaquaeque species per se teratur hoc modo: pulvis ceruse cum pauco oleo distemperetur: et postea addatur litargirum. deinde mastix et olibanum. cumGa naar voetnoot2) pistello bene semper agitando paulatimGa naar voetnoot3) aqua rosarum ponatur et cum inceperit inspissari addatur oleum et aqua rosarum: et tamdiu ducatur donec sit bene incorporatumGa naar voetnoot2) et recondatur et non sit spissum multum neque tenueGa naar voetnoot3). | |
[pagina 182]
| |
Ga naar margenoot+128. Yera pigra galyeniYera pigra galyeni es goet iegen alle ontempertheitGa naar margenoot+vanden hoofde alse van couden humoren. enten ogen enten oren. Ende purgiert die mage ende betert die pine vander leveren. ende vander melten die hert es ende dunne. Hets goet iegen die niere ende iegen die blase .10. deel es .1.℔. ¶ Nemt canele soffraen. squinanti. polipodii. asari. sillocassie. sillobalsami. alsene. violetten. epithimi. agaricus. rosen. macis. turbith. coloquintida. amomi. mastic. cassia fistula. mirabolani citrini. hermodactilis. senie. cuscute. mirabolanum indorum. elx .1.ʒ. aloes also vele alse al der andre specien. zeem dats gnouch si. Men saels geven .3.ʒ. te male. het en purgiert allene niet zere. Men saelt scarpen met dyagridium als ment geeft. | |
129. Yera logodionYera logodion dat helpt der lettingen vander tongen.Ga naar margenoot+het purgiert melancolye ende es goet iegen tgrot evel entie scumen van den groten evele alsi vallen. hets goet iegen scotomia ende iegen swendelinge. ende hen die haer tonge biten. ende iegen oude hooftswere ende hen die scudden metten hoofde. ¶ Nemt coloquintide datter in es. polipodii. elx .2.ʒ. euforbii. polii. comidii dats laureola: elx onder .Ѕ.ʒ. ende .6. granen. alsene. mirre. elcs .3.ʒ. ende .12. granen. sanctorie. armoniac. agaricus. folie. spice. squillen. dyagridium. elx .2.ʒ. aloes. thimi. cassie. bedelli. camedreos. marobie. elx .1.℈. ende .14. granen. canele. oppopanac. castorie. aristologia longa. wit peper. ende swert. ende lanc peper. soffraen serapini. persijn. elx .1.Ѕ.ʒ. wit elleborus ende swert elxGa naar voetnoot1) | |
[pagina 183]
| |
140.UNguentumGa naar voetnoot12) contra serpiginem et impetiginem atqueGa naar margenoot+elefantiam. RecipeGa naar voetnoot1) aloes litargeri arsenici argenti viviGa naar voetnoot2) tartari masticis olibani cimini piculeGa naar voetnoot3) assungie veteris. que sunt terenda tere: et tempera cum aceto et oleo et succo lapaceoli et succo fumiterre quod sufficiat: et postea inungatur ad solem vel ad ignem. | |
143.YErapigra GalyeniGa naar voetnoot4)Ga naar voetnoot5) Yera idest sacra picra idest amara Ga naar margenoot+queGa naar voetnoot6) facit ad diversas capitis possiones. sive egritudines aurium oculorum distemperantiam. stomacum quoque optime purgat. causas epatis emendat splenis durities et diversitatemGa naar voetnoot7) removet et extenuat. renibus et vesice proficit: et matricis distemperantiam emundatGa naar voetnoot8) .x. pars est libra .i. Recipe cinnamomi spice croci squinanti asariGa naar voetnoot9) xilocassieGa naar voetnoot10) xilobalsamiGa naar voetnoot9) carpobalsamiGa naar voetnoot9) viole absinthiiGa naar voetnoot11) (fol. 43 r.) agariciGa naar margenoot+rosarum turbit coloquintide masticis ān̄ .℈.ii.Ga naar voetnoot13) aloes ad pondus omnium specierum .x.ʒ. et ℈.ii.Ga naar voetnoot14) mel quod sufficit. dosis eius .ʒ.iii.Ga naar voetnoot15) cum abstinentia mane cum calidaGa naar voetnoot16). Si vero pilulas informes: da .xv. aut .xvii. cum sufficienti diagridio. | |
141.YEralogodionGa naar voetnoot17) memphytum. yera idest sacra: logos idestGa naar margenoot+sermo memphytum idest impeditioGa naar voetnoot18). curat enim impeditam locutionemGa naar voetnoot17) ex quacunque causa. simplex vel laxativum datumGa naar voetnoot18) purgat melanconiam et flegmaGa naar voetnoot17) mirabiliter cum calida.Ga naar voetnoot18) datur epilenticis cum calidaGa naar voetnoot17) sale et mulsa.Ga naar voetnoot18) curat stomaticosGa naar voetnoot9) et spumantes caducos ver- | |
[pagina 184]
| |
Ga naar margenoot+.6.ʒ. zeem dats gnouch si. Men saelt geven nuchtens ende navens also grot alse ene kerstaengie met warmen watere. | |
130. Yera rufiniYera rufini geeft men iegen alle drope die van salsum Ga naar margenoot+fleumen comen. ende in specien van beziectheiden. Ga naar margenoot+ende iegen zetere ende singule. (fol. 21 r.b.) Ga naar margenoot+Ende iegen morfeam .12. deel es .2.℔. ¶ Nemt aloes .1.℥. ellebori wit ende swert. elx .1.Ѕ. once. dyagridii. coloquintide datter in es .3.ʒ. euforbii. nitri. polipodii. salis armoniac. elx .2.ʒ. ende .15. granen. peper. camedreos. soffraen. agaricus. mastic. epithimi. elx. onder .3.ʒ. cassie fistule. sillobalsami. oppopanac. elx .2.℈. ende .1.Ѕ. mirre .15. granen. zeem dats gnouch si. Men saelt geven met wermen wine also groet alse ene kerstaengie te male. | |
[pagina 185]
| |
tiginosos et qui linguam sibi mordent. cephalargicisGa naar voetnoot1) emigranicis Ga naar margenoot+et qui ita vexantur ex capitis commotionibus ut videantur quasi demonum habere: singulis mensibus ut diximus data purgatione paraliticis tremulosis medetur. pleureticis epaticis spleneticis subvenit: et menstrua educit. nefreticos sciaticos et arteticos alleviat. lepras et hernias et varias maculas emendat .x. pars est libraGa naar voetnoot2)Ga naar voetnoot3). Recipe coloquintide interioris polipodii ān̄ .℥.ii.Ga naar voetnoot4) euforbii poliiGa naar voetnoot5) coconidii. ān̄ .ʒ.i. et .Ѕ. et gr.vi.Ga naar voetnoot6) absinthii mirre ān̄ .℥.i.Ga naar voetnoot7) et gr.xiiGa naar voetnoot8) centauree agarici armoniaci timiamatisGa naar voetnoot5) foliiGa naar voetnoot5) spice squilleGa naar voetnoot9) diagridii ān̄ .ʒ.i.Ga naar voetnoot10) aloes thimiGa naar voetnoot11) cimarumGa naar voetnoot12) rubearumGa naar voetnoot12) casieGa naar voetnoot13) camedrei bdelli prassii ān̄ .℈.i. et gr.xiiii. Ga naar voetnoot14) cinamomi opopanacis castorei aristologie longe piperis albi et nigri et longi crociGa naar voetnoot5) serapiniGa naar voetnoot5) petroselliniGa naar voetnoot5) ān̄ .ʒ.Ѕ.Ga naar voetnoot15) ellebori albi et nigri ān̄ gr.vi.Ga naar voetnoot16) mel quod sufficit datur mane (fol. 42 v.) sero cum calida in modum castanee. Ga naar margenoot+ | |
142.YEra rufiniGa naar voetnoot17).Ga naar voetnoot18) Yera ut diximus: Rufini ab auctore Ga naar margenoot+diciturGa naar voetnoot19). datur proprie scabiosis ex flegmate salso elefantiosis serpiginosisGa naar voetnoot20). curat utramque morpheam cum tepidaGa naar voetnoot17). destruit antiquam cephalicam et emigraneam et monopagiam dolorem capitis vel stomaticis epilenticis catalenticis et eis qui ex fumo stomaci extenebrescunt ita ut subitaneum timorem viderent: vel ex ventositate stomaci tinitum aurium patiuntur ut in furias vertantur deponitur cacocimia stomaci epatis et splenis. elefanticis et podagricis confert auxilium: et menstrua educitGa naar voetnoot19). sed si purgationem inde facere volueris cum .℈.i.Ga naar voetnoot21) scamoneeGa naar voetnoot17) fiat .xii. est librae .ii.Ga naar voetnoot19). Recipe aloes | |
[pagina 186]
| |
Ga naar margenoot+131. Yera pigra constantiniYera pigra constantini es goet iegen donkere ogen. Ga naar margenoot+ende behoedet tsien. die confexien es als. .1.℔. ¶ Nemt mirabolani. kebuli. indi. alsene. violetten. elx .4.ʒ. bellirici. emblici. cassia fistula. semen epithimi. agaricus. cuscute. squinanti. rebarbe. elx .2.ʒ. sillocassie. spice. anijs. mastic. silloaloes. sal gemme. nitri. elx .1.ʒ. zeem dats gnouch si. Men saelt geven met wermen wine. | |
132. Yera pigra abbatisYera pigra abbatis die purgiert fleume ende melancolye. Ga naar margenoot+hets goet iegen artetike die van couden humoren comt entie droge sijn. ende iegen leden die gecrompen sijn. ende juchtege leden. dmiddelste deel es .1.℔. ¶ Nemt coloquintida. agaricus. turbith. epithimi. cuscute. elx .1.ʒ. ende .5. granen. squinanti. carpobalsami. silloaloes. sillocassie. soffraen. mastic. asari. canele. rosen violetten. folie. alsene. rempontici. lapidis lasuli. elx .2.ʒ. dyagridii .1.Ѕ.ʒ. aloes epatici .3.ʒ. ende .1.Ѕ. zeem dats gnouch si. Ende wilment in pillen geven. so sal ment temperen met sope vander alsenen. ende gevenre .9. of .11. te male. | |
[pagina 187]
| |
.℥.i.Ga naar voetnoot1) ellebori albi et nigri ān̄ .℥.Ѕ.Ga naar voetnoot2) diagridii colloquintide interioris Ga naar margenoot+ān̄ .ʒ.iii.Ga naar voetnoot3) nitri euforbii polipodii salis armoniacis ān̄ .ʒ.ii. et gr.xv.Ga naar voetnoot4) piperis camedreiGa naar voetnoot5) croci agarici masticis epithimi ān̄ .ʒ.i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot6) casie ligneeGa naar voetnoot7) xilobalsamiGa naar voetnoot8) opopanacis gitGa naar voetnoot9) ān̄ .℈.ii. et .Ѕ.Ga naar voetnoot10) mirre gr.xv.Ga naar voetnoot11) mellis quod sufficit. datur in sero cum calida in modum castanee. | |
144.YErapigra ConstantiniGa naar voetnoot12)Ga naar voetnoot26) dicta est ab auctore Constantino Ga naar margenoot+qui eam composuit. valet ad visum recuperandum et retinendum. tota venit libra .i. et .Ѕ. Recipe mirabolanorum kebuli indi citrini violarum absinthii ān̄ .ʒ.iiii.Ga naar voetnoot13) bellirici emblici casie fistuleGa naar voetnoot14) epithimi agarici sene cuscute squinanti reubarbari ān̄ .ʒ.ii.Ga naar voetnoot15) xilocasie spice anisi masticis xiloaloes salis gemmeGa naar voetnoot16) nitri ān̄ .ʒ.i.Ga naar voetnoot17) mel quod sufficit detur in sero cum vino calidoGa naar voetnoot18). | |
145.YerapigraGa naar voetnoot19)Ga naar voetnoot26) abbatis de curia flegma et melanconiam Ga naar margenoot+purgat: et ad guttam que sit de frigido et sicco humore unde membra videntur contracta valet. paraliticis datur cum tepida vel vino. medietas est libra .i. Recipe agarici coloquintide turbit epithimi cuscute ān̄ ℈.ii.Ga naar voetnoot20) et gr.v. squinanti carpobalsami xiloaloes xilocasie croci asari cinnamomi masticis rose violarumGa naar voetnoot21) absinti reuponticiGa naar voetnoot22) foliiGa naar voetnoot23) lapis lazuli ān̄ .ʒ.ii. diagridii .ʒ.i. et .Ѕ. aloes epatici .ʒ.iiii. et .Ѕ.Ga naar voetnoot24) mel quod sufficitGa naar voetnoot25). Si vero pilulas inde facere volueris tempera cum succo absinthii: et da .viiii. vel .xi. | |
[pagina 188]
| |
Ga naar margenoot+133. Zingiber conditumZingiber conditum dat conforteert ende starct die Ga naar margenoot+mage. ende doet die humoren wel ripen. ende hulpt iegen die pine vander borst die van couden comt ende maecse versch. ende conforteert ende verhit die niere. ende maect luxurie in den mannen. Ende men maket dus. ¶ Nemt wortele van yringis. het heeft die blade gelijc certaniGa naar voetnoot1) marinis. die sarasine hetent cecacul. Men sal die wortelen scerren met .1. messe. ende dan zieden in watere tot si moru werden. Dan trecse uten watere ende doet die scorsse van den houte dat der binnen es dan snijtse in cleinen stucken. ende derna sal mense zere wel sto. tenGa naar voetnoot2). ende ierst so persse dwater ute. dan nemes .3.℔. ende wit zeem wel gescuumt .10.℔. ende zieden dat tote dat root becomt. ende dan doeter toe gingebere Ga naar margenoot+.1.Ѕ.℔. gesuvert ende gepoedert (fol. 21 v.a.) ende doet toten zeme. ende latet zieden tote dat ane den vinger cleeft. Dan doet af ende mincter in die pulvere. ¶ Nemt gingebere. galigaen. | |
[pagina 189]
| |
146.YEra fortissimaGa naar voetnoot1) GalieniGa naar voetnoot2) facit cephalargicis scotomaticis Ga naar margenoot+epilempticis melanconicis apopleticis paraliticis maniacis alopithiacisGa naar voetnoot3) litargicis (fol. 43 v.) et qui Ga naar margenoot+in somno meditantur mortem. ad aurium auditus oculorum passionibus fauces et arterias facit. dentium dolorem sedat. vocem claram facit. asmaticos orthopnoicos et longinquos egritudines sanat. pleureticis ydropicis yctericis epaticis et spleneticis prodest. artheticum colicis ciliacis desintericis medetur. nefreticis et sciaticis relevat flegmaticum. quartanarios et emitriteos adiuvat. febres omnes avertit. elefantiosos purgat. venenis obsistit et cancrosis proficit. vitia enim mulieris emendat. Recipe coloquintide squille agarici armoniaci ellebori nigri silphii ypericon ān̄ .℥.v.Ga naar voetnoot4) epithimiGa naar voetnoot5) bdelii camedrei basiliconGa naar voetnoot6) succi casie ān̄ .℥.iiii.Ga naar voetnoot7) smirnisGa naar voetnoot8) sagapeni aristologie longe piperis albi et longi cinnami opoponacis castorei ān̄ .℥.iii. et .Ѕ.Ga naar voetnoot9) petroselini absinthii piperis nigri ān̄ .℥.ii.Ga naar voetnoot10) aloes .℥.i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot10) mel quod sufficit. detur ex ea .ʒ.ii. vel .iii.Ga naar voetnoot11) mane cum calidaGa naar voetnoot12). | |
147.ZInziber conditum sic fitGa naar voetnoot13)Ga naar voetnoot22) Recipe yringorumGa naar voetnoot14) qui habent Ga naar margenoot+folia ad modum cretani marini: quod saraceni secacul vocant.Ga naar voetnoot15) bene radantur cum cultello. postea coquantur in aqua donec dimittant se stringi manibusGa naar voetnoot16). postea abstrahantur ab aqua: et a lignis que sunt interius mundentur: et cum cultello frustatim incidanturGa naar voetnoot17) et in mortario marmoreo bene pistenturGa naar voetnoot18): et cum manibusGa naar voetnoot19) exprimantur: ut aqua inde exeat. ponderentur libras .iii. et ponantur in libras .x. mellis dispumati et albissimi: et coquantur donec incipiant rubere et addatur libra .Ѕ. zinziberis frustatim incisi: et dimitte bullire tam diuGa naar voetnoot20) quod adhereat digitoGa naar voetnoot21) in (fol. 44 r.) marmore | |
[pagina 190]
| |
Ga naar margenoot+elcs .3.℥. groffels nagle. canele. notenmuscaten. cardamomi. spyc. elcs .1.Ѕ.℥. pinearum " mundarumGa naar voetnoot1). gesuvert. elx .3.℥. piscearumGa naar voetnoot2) .3.℥. alle dese salmer in mingen. Dese confexie es zere gestijft ende confortatijf in alle couden ziecheiden. | |
[pagina 191]
| |
Ga naar margenoot+supposito.Ga naar voetnoot1) postea tolle ab igne et impone pulverem istarum Ga naar margenoot+specierum. Recipe zinziberis .℥.iii. galange gariofilorum cinamomi nucis muscate cardamomi ān̄ .℥.Ѕ. pinearum mundatarum .℥.iii.Ga naar voetnoot2) et pistacearum .℥.iiii. zedoarie .℥.i. et .Ѕ.Ga naar voetnoot3) dactillorum .℥.iiii.Ga naar voetnoot4) et cum omnibus istis condiaturGa naar voetnoot5). stomacum confortat. digestivam virtutem adiuvat. vitio pectoris ex frigiditate valet. renes confortat. libidinem incitat.
ETGa naar voetnoot6) quia sufficienter de dispensatione omnium confectionum Ga naar margenoot+emplastrorum atque unguentorum diximus nunc videndum est de speciebus et herbis secundum proprium pondus et mensuras quod ad omnium supradictarum tam opiatarum quam laxativarum medicinarum et electuariorum receptionem pertinetGa naar voetnoot7). pondera igitur vel mensure que in arte medicinali reperiuntur hec sunt que subtili ingenio ac solerti studio summa ordinavimus diligentia ad opus omnium in arte medicinali studere volentium: per quod ponderariGa naar voetnoot8) supradicte res ab uno .℈. usque ad libram .xii. unciarum per grana frumenti collecta. Incipiendum est igitur a scropulo. Scropulus est pondus .xx. gr. duo scropuli sunt .gr.xl. tres scropuli sunt gr.lx. qui simul collecti faciunt .ʒ.i. exagium habet. gr. nonaginta que faciunt .ʒ.i. et dimidiam. sed ex totidem granis constat solidum. unde exagia sex vel solida sex faciunt dragmamGa naar voetnoot9) .i. Item .viii.ʒ.Ga naar voetnoot10) faciunt .℥.i. centum et octo dramme faciunt libram .i. Quarta pars librae est mille et .lxxx.gr. Item medicinale sextarium vini vel olei seu aceti quod intrat in unguentis seu medicinis est pondus librarum .ii. et dimidie ad receptionem (fol. 44 v.) omnium medicinarum supradictarum sufficit. Pondera igitur Ga naar margenoot+singularum specierum pleniter agregando pondus proprium de omnibus ponderibus uniuscuiusque speciei collectum ordinavimus: et quantum de qualibet specie ad confectionem opiatarium et laxativarum medicinarum electuariorum et emplastrorum tro- | |
[pagina 192]
| |
Ga naar margenoot+Explicit antitodarius scriptus anno domini .1351. in die beati ypoliti martiri Finito libro sit laus et gloria Christo Dexteram scribentis benedicat lingua legentis. | |
[pagina 193]
| |
ciscorum et pilularum sufficiat competenti serie demonstravimus: Ga naar margenoot+et ut scolares medicinarum pondere releventur et in qualibet terra coram dignissimis personis pondera distinguendo et medicinas valeant dispensare: et cum dispensandi habeant copiam de nummorum et amicorum plenitudine glorientur.
FINIT ANTIDOTARIVM NICOLAI IMPRESSVM VENETIIS PER NICOLAVM IENSON GALLICVM M.CCCC.LXXI. |
|