| |
| |
| |
Acto V
Esena I: Don Pepe, Recherche
Meneer laga over n'ami. Mi konosé mi fishi. Ta masha hopi tantu ladron m'a changa den mi bida.
Mara ma ricibí maske ta un 20 heeldu asina, pa kada un ku ma hinka den kashot!
Tene, ami'n ke palaba, mi ke aksjón: Mi plaka mi ke hanja back.
Kalmu meneer - nos mester traha cu sistema.
Meneer disi cu tabatin un boko di plaka?
Si! 50 mil florin; na plaka di oro!
Ma anto ta un diefstal enorme!
(Sulfurando)
M'a ta loke mi ta bisabu, no tin castigu basta grandi pa un crimen semehante; ta plaka! ta kos sagrado ta na peliger!
Kalmu meneer - Meneer por bedei con e plaka tabata?
Bon plak'e oro: morocota, dubloen, oro bibu!
Y tin kwalke hende cu meneer por sospechá?
Con por laga, masha hende, meneer mester cuminzá pa kohe poco hende prezu, na Punda, na Otrobanda, tur ca-
| |
| |
Kalmu meneer, cu paseenshi nos ta gana gloria - nos mester anda cu cuidao, pa busca prueba, anto asina nos hanja prueba, e ora ei nos ta daal pakaan, e ora ei si ta morto hogá!
(Juan ta drenta papiandu cu un hende afó).
Bon, mi bai bini. Laga nan horké, kima su pia, soyé den awa cayente, anto kolgué na balki!
(Cu Juan)
Ken? B'a hanja e ladron?
No Patroon, mi papia di porco, meneer Pancho manda porco, mi tein cushiná pa comida.
Con bo por papia riba un cos asina bestial na un momentu di tantu tensión. Hala seka, e meneer aki ke puntrábo poco cos.
Sosegá, no wetámi spantá asina; mi ta gusta cos na ordi y cu kalma.
Ahu! Meneer inbitado para comeida?
Tende Juan, mi ke hacíbo poco pregunta.
Meneer, mi masha bon hende, si cos un poco skaars, mi no tein falta. Meneer corta mi hála, cu sua tijera di economía.
Caramba! Pasá, idiot! No ta di cuminda nos ta papiandu, e meneer aki ke sa, kiko abo sa dje ladron cu a horta tur mi plaka bai cuné.
| |
| |
Si estúpido! Y si mi no hanja mi plaka back bon lijé, mi ta mandábo piskalaat.
Meneer, e pober aki no a kohe nada, mi ta weta na su cara cu e ta un homber honrado, y si e sa algu mi tin sigur cu lo e papia sin tin nodi di hibé warda - Tende, nan a horta meneer su plaka awe, y nos ta buscando di saka fó ta ken. Abo por a weta of tende algu?
(Aparte)
Porfin ami shens jega! Mi tuma venganza riba Pancho. Pancho nusha fregá, semper tratámi manera cashó - y semper bofón di patroon...
Patroon, mi'n sa sikur, ma si patroon ke mi papia, mi pensa, cu secretario di patroon faz ladraonicio.
Le mismo, mi pensa e horta patroon.
Pakiko bo ta kere cu ta Pancho?
Si, pero ki motibu bo tin pa pensa?
| |
| |
Ba weté por ta'ta loer banda caminda e plaka ta scondí?
Asina mesh... aunda plaka scondí?
Justamente, mi miré loer den jardein. Den kiko e dineiro ta guardá?
Justamente! Mi wete boko shiki.
Tein kloor, ma naon sa splica, tein kloor di boko.
| |
| |
Baon, shinish-amariljo...
Anto no tin duda; te mes. Ban skibi, meneer, skibi, skibi... y boei e hibé warda. Dios mío, ta ken por a pensa un cos asina di Pancho? Ta un lès, nunca hinka man den candela pa ni un hende!
Patroon, ate meneer Pancho jega, favor no bisa cu ami a supla den orea di patroon.
(Pancho ta drenta i ta mira di un na otro.)
Ola! Hala seka bin confesá bo picá. Ta acshón di mas baho, di mas horipilente cu un homber por cometé.
Ta di kiko Don Pepe ta papiando?
Con? Traidor, bo'n tin berguenza di bo crimen?
Esta sa trèk cara inocente no? Loke t'ami si bo'n ta nèk, i ta skuzadu bo hunga comedia. Ta con ta posibel cu bo por ta sina falsu di bin busca empleo aki, cu malu intensjón di abuza di mi bondad i traicionámi trei mi lomba.
Wèl, ja cu Don Pepe a discubri kiko ta bai door, ki bal mi ninga...
| |
| |
(Aparte)
Buricu tokó la flauta! M'a dal riba e klabu.
Ta un momento a propósito mi tabata warda pa mi borda Don Pepe riba e asuntu. Ja cu a pasa asina, mi ta suplicá Don Pepe di no rabia i dunámi un chens pa splika mi motibu.
Mi tin curjosidad di sa ki motibu poderoso bo por inbenta awor - ladrón! smeelap!
(Aparte)
Ladrón Golos ki parti bo ke, Ladrón golos...
Por Dios Don Pepe, mi no merecé e zundramentu ei, berdad cu m'a haci malu, pero un malu facil di pordoná.
Van den donder! Bo ta corta un hende su garganta maté, anto bo ta jama esei facil di pordona?!
No drenta rabuzjentu Don Pepe - scucha sikiera kiko mi tin di bisa, i kerémi no ta'sina grave.
Ta cuantu mas grave bo ke pa ta: mi sanger... mi tripa...
Si, pero nada malu a pasa cu Don Pepe su sanger, mi ta sigura Don Pepe, el a cai den bon man.
Tende bru, stop di machiká palaba, i daka paleta loke b'a horta di mi.
Foei, no papia asina, mi ta hura Don Pepe, cu Don Pepe su honor a keda limpi manera un spiel.
Ki honor kiko, ta pa ki donder ba haci un aksjón stinki asina?
| |
| |
Stinki? ‘Amor’ nunca ta stinki!
Amor? Amor? Bunita chansa! Amor pa mi placa di oro nan!
Dios libra! Kiko mi tin cu nes cu Don Pepe su rikesa, ni loke Don Pepe tin ni lague tin... Un cos so ta tolondrámi... por Dios mi ta supliká Don Pepe, no kité foi mi..., permitími konserbé.
Ni maske diabel bira santu! Ta loco mes b'a bira di kere cu mi por lagábo haci grandi cu loke ba horta foi mi.
Con? Hisa un tesoro asina bai cuné, no jama horta?
Berdad cu ta un tesoro di mas grandi di mundu, pero e hecho cu e ta di mi awor, no ke meen cu Don Pepe a perdé. Na rudía mi ta pidi Don Pepe di consedémi e tesoro jen di encanto aki.
No tin risku! Ta loco bo ta!
Nos a haci primintimento na otro di nunca separá, maske shelu bini abao.
Si! Nos ta pertenecé na otro pa semper, ta blo morto so lo por separá nos.
Ta kiko esaki awor? Mi rikesa! Cashu cashipete!
| |
| |
Ja ma bisa Don Pepe, mi'n tin keber cu rikesa, loke m'a haci ta pa ‘AMOR’.
Sigur no - Sjonnan tur a tende bon? Ta pa AMOR el a lanta majó cu mi tesoro!
Tende sinberguenza, no gasta bo palabanan bunita, wardanan pa aworó na stadheis; ei ni maske bo canta kokojoko bo'n ta skapa!
Don Pepe por káhami, maltratámi, loke Don Pepe hiba di gana, pero mi ta supliká Don Pepe di kerémi, cu t'ami so tin fout, Elena no ta culpabel.
Elena? No faltaba mas! Mi no ke pa bo menta ni su nomber den semehante crimen - awoor ta basta muia palaba. M'a fada. Ban na palaba cla: Ta na unda b'a jop hiba mi tesoro?
Ma mi'n jop é. E t'aki, sosegá di dje.
(Aparte)
Ay mi bokocito, mi pretu di wowo.
(duru)
E no a sali foi mi kas?
Mishi cuné? Ami? Jesus, Dios pordoná Don Pepe su picá. Mi amor ta puro i respetuoso.
(Aparte)
Promé bes cu ma tende hende stima mi boko cu amor puru i respetuoso.
Lo mi preferá di muri, promé cu mi abusa di un ser asina
| |
| |
(Aparte)
Mi bokocito, inocente?
Mi placer di mas grandi jama, ta serka dje, i di admiré cu tur mi alma.
Mi boko... E ta papia di dje manera un namorado por papia di su querida...
Si Don Pepe no ta kerémi, puntra Justina, e por sirbi di tistigu...
Si, Don Pepe, e sa di nos compromiso i e sa cu ta di buena fé mi ta stima Elena.
(Aparte)
Ta eilu le ta eilu?
(Cu Pancho)
Ta kiko bo ta blebber riba Elena mi jui?
Bisa mi ta bisa Don Pepe a costámi hopi trabao pa mi conbencé Elena di mi amor, i ta jera numa ma logra pe comprometé cu mi.
Elena mi jui a comprometé cu bo?
Si Don Pepe, nos a comprometé.
Otro desgracia! Dios mio ta ki ora ta caba?
(Cu Recherche)
Scribi, siñor, scribi!
| |
| |
(Aparte)
Poonchi riba poonchi.
Ban weta meneer, traha proces verbaal. E ta ladron i seductor.
Ta muchu, i ora boso saca fó ta ken mi ta...
| |
Esena II: Don Pepe, Elena, Margarita, Pancho, Mimichi, Juan, Recherche.
Ate jui pesti maluku! Anto ami cu ta un pasta di bondad. Bo'n ta merecé di tin un tata manera ámi. T'esaki ta modernismo djawendia? Un jui loco cu ta curi bai comprometé cu un ladron, brigaand, sin sikiera pidi mi permiso. Pero e bia'ki boso a keda malu - aki t'ami ta manda y abo ta bai na rès den bo kamber ayariba, te dia mi pordonábo i abo
(Cu Pancho)
piscalaat mes ta mucho bon p'abo!
Ay Pai, pa fabor, no drenta djiembi, nos sa cu Pai tin tur derechi di actua 'sina, pero trata di ta poco mas ‘zachtzinnig’ - I si Pai inbestigá bon, Pai lo saca fó cu Pancho ta leeuw di ta mal hende, al contrario, si no via ta pé, awe lo mi no tabata na bida. Pasombra té ta e jonkuman cu a salbámi e dia cu ma cai na awa i cu laman brutu a hibámi. Si Pai. T'é Pai meste gradicí cu awe mi ta na bida.
Un ta hibámi, un ta trecémi - mihó el a lagábu hoga e dia ei, i no jungámi un pegu, manera el a jungámi awe!
Madre Santísima, ta con Pai por bisa un cos asina.
Mi ta suplicá Pai...
| |
| |
Nò, nò. Mi'n ke tende, aki ta ley ta manda. Ley pa un, ley pa tur! Ban weta, Recherche...!
Awó si cos a bruha pió cu cabuya'i flie!
| |
Esena III: Anselmo, Don Pepe, Elena, Margarita, Mimichi, Pancho, Recherche, Juan.
Ta kiko a pasa Don Pepe cu Don Pepe ta tantu emoshoná?
Ay Señor Anselmo, mi ta un homber di mas desgraciá cu tin riba mundu - Ta tur cos ta riba abao - Nan ta horta mi links
(jardin)
nan ta horta mi rechts
(Elena). Weté bandidu sinberguenza aki, cu ma ricibí den mi cas como hende di confianza, como mi secretario, logá ta un cuchú falsu di dos banda cu a boltu horta mi placa i lanta majó cu mi jui muhé.
Don Pepe ta blo hak kakiña riba placa, mi'n sa
nada
di placa.
Si, figura Anselmo cu nan a hanja bon di comprometé cu otro, hacindu caso omiso dje hecho cu ya ma pasa mi palaba caba, destinandu Elena pa casa cu bo. Bo meste judámi awor pa nos pursiguí nan i weta pa nan wordu bon gistraf.
Pero lo no ocurimi di casa cu un hende, si ta contra di su boluntad.
I ami no por bini bei pakiko e hecho cu mi ta stima Elena meste wordu considerá un crimen asina enorme, mas ora Don Pepe tende ca ken mi ta.
| |
| |
Sigur no! Príncipe Encantá - Jui di Sjon Arey; awendia ken cu jega Corsouw ke bin hunga hai kapot, laga pasa cu nan ta fulano di kiko te koko - tur na titel di awa dushi; mas plaat nan sacu ta, mas largu e nomber - Ami sí un ta cai pa sort'i coi macacunan ei.
Wèl ami si no a bini cu titel, ma mi por sigurá Don Pepe cu no tin un pushi na Cuba cu no conocé mi famia como hende bon.
Pía pía, jonkuman - Mi tambe ta Cubano i mi conocé mi paisanonan.
(Cu orguyo)
Si Señor Anselmo conocé su paisanonan, anto e meste conocé Don Pablo de Yerbabuena.
Don Pablo, mi conocé masha bon mes.
Ki donder mi tin ni cu Don Pablo ni cu Don Pedro...
Pa fabor, duné un chens di papia.
Wèl ami ta jui di Don Pablo.
Di gañi-gañi lo ta - Mihó bo inbentá un otro papa; e flie aki no por subi.
No señor - un ta cuenta - mi
ta
realmente jui di Don Pablo.
| |
| |
Bo ta treve sigui pretentie un cos asina?
Pretendé nò, mantené - pasombra ta bèrde.
Wèl-, bo tin brío! Sépabo cu ta mas di 16 añ caba cu dicho Don Pablo, pa razones di política, a hanjé obligá di huy de su famía. Pa nan malu suerte dos tres dia atras e bapor a topa un huracán, i el a seenk bande costa di San Domingo - Eso era final di famia - Nunca ni'un hende a tende mas di nan. Mi mes a had masha informes -
Wel esei ta Señor Anselmo su versión - pero loke ami ta corda maske mi tabata un criatura di apenas 8 añ, ta: cu un bapor spañó a recohémi junto cu 2, 3 otro naufragiado - E captan a purba di contakt mi famia, pero e no a logra. El a hanja dwele di mi, i el a criámi manera su mes jui. Como aña pasá a yega na mi orea rumores cu mi tata ta na bida, ma dicidi di bin weta aki banda si mi por piki algun noticia di dje. Desgraciadamente te ne momentu aki mi'n tin ni'un nobo - pero como ma cai perdidamente namorá di Elena, ma dicidi di keda toch un poco mas, mientras mi ta sigui informandu mi di mi papa.
I bo tin ningun prueba cu por testiguá cu bo historia ta verídico i no un cuenta di bo imaginashón?
Con por laga - Na promé lugá e captan spañó; pa di dos, un tal Bartolo cu tesun cu a dunámi un salbabida i cuidámi te ora cu e bapor a piki nos; i pa di tres, e brazilet aki cu tin mi nomber grabá i tabata regalo di mi madrina.
Dios mio, mundu ta chikitu, tur loke ba papia ta berdad. Bo'n ta nada menos cu mi ruman!
| |
| |
Si - di momentu cu ba cuminzá papia ma sinti un gevoel strañu - i ma corda e cuenta cu Mai a contámi di orkaan i di seenkmentu di nos bapor. Nos suerte tabata si encaso pió cu di bo. Mai cu mi - mi tabata apenas un jui den brazacu poco hende mas a keda ta drief riba un vlot te su manicé mainta, ora un barcu piscadó a recohé nos hiba Cuba. Logá ora nan a discubrí ken nos ta, nan a sera nos den un campamento 5 añ largu, te siguiente cambio di gobierno - Foi dje tempu ei nos ta dwaal rond, te cu awor poco nos a instalá nos aki.
Dios mio! Berdad cu Bo ta todopoderoso i cu Bo sa haci milager! Mi juinan, bini bin braza bosnan tata.
Nos tata cu Mai a jora tantu pisá?
Si mi jui, si mi jui - T'ami mes ta Don Pablo - Ami mester a perde conocemento e anochi di huracán cu hundimentu di bapor, pasombra ora ma bini nami, ma hanjámi den un hospital na San Domingo - mesora ma cuminzá busca informes di mi famia, manda cable, aviso den tur corant - pero nada. Ma te asta troca mi nomber i bai Cuba pa weta si ei mi por a tende algu - pero sin suerte - Te na final cu tristeza i soledad a hacími pensa riba un casamentu nobo pa dunámi un poco consolashón.
Ke meen cu esaki ta bo jui?
| |
| |
Famoso, net na ora pa pagámi mi 50 mil florinnan cu el a lektu...
Ta unda Don Pepe a sali ke cos ei?
Juan! Abo a bisa e cos ei?
Pero e meneer di recherche aki a skibi tur cos op!
Don Pepe ta kerémi capaz di un akshón asina?
Capaz of no capaz, mi ke mira mi placa back!
| |
Esena IV: Don Pepe, Anselmo, Elena, Margarita, Roberto, Pancho, Mimichi, Recherche, Juan, Flecha
Stop di tormenta Pai su cabez i di zundra hende.
M'a discubrí unda e placa ta, i si Pai resolvé di lagámi casa cu Margarita, Pai por hanja e placa back.
Ni'un keenshi, no kibra Pai su cabez - Ta un decishón Pai meste tuma - sea Pai ta dunámi Margarita, of Pai tin cu yama e boko ajó.
| |
| |
Nada - e ta tankatán - Awó resolbé si Pai ta di acuerdo ca Margarita su mama, cu ja a duna nos su consentimentu.
Mare bo sa cu ma caba di ricibí un sorpresa masha grandi i cu nos lo tin mas consentimentu di pidi, esta: Gracias na Dios ma caba di hanja un tata i un ruman.
Si, pero Dios no a dunábo un tata pa contrariábo - al contrario. I mi ta spera cu Don Pepe tambe realizá cu jubentud ta pas serka jubentud. A ver Don Pepe, resolbé, asina nos por celebrá un doble matrimonio.
Mi'n por dicidí nada, sin cu mi weta mi boko!
Pai lo weté: cu bom cu tapa cu tur!
Ma mi'n tin placa di gasta pa casamentu.
No hace falta; mi tin di sóbra.
Con? Bo ta tuma cargo di tur dos casamentu?
Porque no? No hay problema, chico!
Ay, pero mi mester di un fluz, un bon cháke levita!
(Catandu)
‘Ala bandi Koko Don Pepe cu su levita coló di kané!’
(Alegre)
Ban, mi ta regalábo bo levita, awó laga nos ban festehá e glorioso dia aki.
| |
| |
Ho! Un momentu - Kiko mi haci cu mi proces verbaal?
Ah, bo sa kiko, jop e bagamundu ei
(E ta mustra riba Juan)
i bo donder e den kashot!
Mondu muitu strañu, mi papia berdad, Patroon rabia masha pisá, mi gaña, Patroon manda kashot. Con pober Juan haci?
E pober, berdad, perdoné e biá aki!
Si mi pordoné, bo ta regla e asuntu cu recherche?
Pero seguro!
(Tur estén Roberto a bai busca e boko i trecé pa Don Pepe, e ta entreguéle cu un gesto teatral).
I awor, mi juinan, hibámi donde bosnan querida mamá.
(Ca muziek, ta marcheer sali)
‘Ala bandi Koko Don Pepe, cu su levita coló di kané, weta bon pa bo no ha haléle, pasombra su rabu ta un poco putri’
(So, cu su boko)
Aay, mi boko, mi bokocito!!!
|
|