Triumphus Cupidinis. Encomium matrimonii. Nederlantsche poëmata
(1628)–Joan Ysermans– Auteursrechtvrij
[pagina 92]
| |
[pagina 93]
| |
Den bock-godt Pan door schalckheyt vvertGa naar margenoot+
Met uvven pijl ghevvont in't hert,
Als hy u cracht eens proeuen vvouvv,
Maer voor de daet, quam het berouvv.
Syringa hups, in deuchden rijck,
In schoont de Iacht-Goddin ghelijck,
Want vvie dees maeght sach Iaghen ras.
Die meynden dat Diana vvas.
Den ermen Pan ghevvont van t'vvicht,
Aen siend' haer vrindelijck gesicht,
Heeft dese Ionghe schoone maeght
Verlieft, allomme naer gejaeght.
| |
[pagina 94]
| |
Ga naar margenoot+ Syringa recht als Dafphne de
Die voor haer eer en maeghdom stre:
Apollo rakende dit dier
Wert eenen groenen Lauvverier.
Alsoo voer Pan oock meer oft, nim,
Soo haest als hy haer haelde in,
Haer grijpende by Ladons vliet,
Omhelsde laes! een hant vol riet.
Wat baete hem sijn droef gheclach
Dat hy mismoet ten Hemel sach,
Hy maeckte daer sijn Pijp doen af
Die hy den naem Siringa gaf.
FINIS. |
|